Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Уроки черного бусидо Димы Сабурова (СИ) - Вязовский Алексей - Страница 35


35
Изменить размер шрифта:

— Коничива, Ёсио-сан — внезапно произнес чернокожий по-ниппонски. Очень тихо, но отчетливо.

Синоби под маской открыл рот, отшатнулся.

— Как ты меня узнал⁈

— У тебя необычно густые брови. Я их запомнил.

Ёсио выругался про себя. Говорил же учитель замазывать лицо под маской сажей.

— Ты знаешь японский, Ясуке?

— Обращайся ко мне на вы. Я Омо-сан для тебя

— Владыка⁈ Ты… вы же раб южных варваров⁇

— Я им был. А потом меня призвала богиня Аматерасу и сделала своим первым слугой на земле. Откуда, как ты думаешь, я знаю ниппонский?

— Богиня научила?!?

Ёсио невольно встал на оба колена, преклонил голову. Но продолжал краем глаза приглядывать за чернокожим.

— Не только научила, но и дала этот древний меч великих небесных воинов.

Омо-сан спокойно протянул синоби клинок. Тот с трепетом его взял, вынул из ножен. Ну да, древние иероглифы, так сейчас мечи не куют.

— Что же… как же мне быть?

— С каким заданием тебя послали? — резко спросил Омо-доно. Так про себя стал называть чернокожего Ёсио.

— Только разведка. Собрать сведения о численности, командирах, доложить…

— Горбуну? — продолжил за синоби Владыка

— Как вы догадались⁇

— Это было не трудно. Бэнкей продолжал тебя учить, пока мы шли с миссией иезуитов. Я это заметил.

— Так что же мне теперь делать?

— А ты веришь в богов и в то, что они предначертали твой жизненный путь?

— Я верю в карму и в путь алмазной колесницы Будды — осторожно ответил Ёсио

— Что за колесница?

Синоби, как мог пересказал учение Конгодзё. Как подготовленный человек может достичь Просветления и стать Буддой ещё при жизни, но для этого требуется особенная, «алмазная» твердость в вере.

— Эта вера двигается к истине, через постижение законов зла.

— Поэтому вам разрешено убивать живых людей?

— Даже детей, спящих, больных — вздохнул Ёсио — Так говорил учитель.

— Бэнкей?

— Нет, другой. Мастер Акайо. А что говорят боги насчет алмазной колесницы? — поинтересовался синоби.

— Этого я не знаю. Но твой путь в этой колеснице точно лежит рядом с моим. Готов ли ты мне присягнуть?

Ёсио задумался. Потом осторожно спросил:

— Для этого потребуется нарушить присягу моему клану?

— Нет — коротко ответил Омо-доно — Но решение надо принять прямо сейчас.

Синоби закрыл глаза, произнес Сутра Лотоса: «Наму мёхо рэнгэкё». После чего прислушался ко вселенной. Она молчала. Но молчала благожелательно.

— Готов

— Тогда возвращайся в лес, спрячь пока свою одежду синоби. Утром выходи к постам охраны, скажи, что хочешь присоединиться к небесным воинам. Тебя проводят ко мне.

— А дальше что?

— Дальше займешься тем, что тебе так привычно. Мне тоже нужна разведка и некоторые особенные услуги.

— Убить кого?

— Убить, ранить, похитить. Будешь делать все, что прикажу.

— Как же Бэнкей?

— И до него дойдет ход в нашей игре го.

* * *

Судя по размеру каравана, самураи Сагара Ёсихи везли порядка трехсот коку риса. По крайней мере, я насчитал около ста повозок запряжённых нома-ума[26]. Как мне объяснили — в каждую входит около трех коку. Вот уже вторые сутки мы идём параллельно движению рисового обоза. Но Такахиро всё не торопится отдавать приказ о нападении. «Если атакуем — сказал он на военном совете — большие потери будут. Охрана обоза чуть меньше численности наших отрядов. Надо найти такое место, чтобы атака обошлась без потерь».

Охрана действительно внушала. Два десятка самураев в одежде с гербами рода Сагара и пятьдесят асигару шли в авангарде. Все в доспехах, есть лучники, мечники но-дачи. За ними повозки с рисом, а в конце колонны шёл арьергард ещё десяток самураев и полсотни асигару-копейщиков. Большие сомнения вызывали погонщики — конюхи, численностью пятьдесят человек. Одетые как крестьяне, вот только причёски у них были самурайские и осанка совсем не рабская. Сразу вспомнился известный мем из интернета, что «Самурай без меча подобен самураю с мечом, но только без меча». Мы смогли выставить против них двести пятьдесят человек, причём сто пятьдесят — вчерашние крестьяне. А ещё два с половиной десятка конницы, под командой Ючи Омохиро. Наш резерв для решающего удара. Не густо.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Будем бить их по частям — предложил Тамахиро на вечернем совете — Разрежем обоз посередине и поставим заслон. Основными силами с двух сторон ударим на авангард. Я лично поведу в бой первую сотню, Чжинсу-сан возглавит вторую. Раздавим их пока, заслон под командой Ивакуры-сенсея, сдерживает арьергард. Омохиро-сан прикроет его своей конницей. Потом все вместе добьём оставшихся.

Я молча сидел чуть в стороне, внимательно слушая что говорят мои подчинённые. Умных мыслей по поводу засады у меня не было, а значит не надо мешать работать профессионалам.

— Можно напасть на мосту — внёс предложение Ёсио, всё это время неутомимый, юный синоби был нашими глазами, по пять раз на дню обегая движущийся караван — через реку Гокасэгава. Если пропустить авангард и половину телег на берег, а оставшиеся на мосту опрокинуть, тут то они и встанут намертво.

Все вопросительно посмотрели на меня. Я только-только представил Ёсио, как способного к разведке специалиста, но без подробностей. Военачальник сомневались. Ну да, Владыка сказал, что парня послала нам сама Богиня. Но уж больно молод.

— А мы потом тоже кровью не умоемся — возразил Ивакура — когда через мост и опрокинутые повозки их арьергард атакуем?

— Нет на мосту нельзя — Тамахиро потёр виски ладонями — на мосту конница манёвр потеряет и будет бесполезна. Ладно, видимо пора. Атакуем на рассвете, с первой зарёй. Застанем противника врасплох. Ёсио сходи ещё раз посмотри как самураи Сагары встают на ночлег. А то мало ли…

— Всем спать — резюмировал я — Подьём будет ранний.

Ёсио кивнул и растворился в вечерних сумерках. Я задумчиво посмотрел ему во след. Поразительно как легко и непринуждённо юный синоби влился в наш дружный коллектив. Когда утром охрана привела ко мне совершенно заморенного паренька, одетого в лохмотья, едва добрёдшего до спасительного лагеря, я его сначала даже не признал. Но не прошло и дня как он моментально освоился и вот уже сердобольные женщины кормят бедного сироту рисовой кашей. И бережливый монах Сёген выдаёт ему почти новое кимоно, взамен лохмотьев. А вот он уже бежит за стремительно шагающим Такахиро, волоча связку бамбуковых кольев. А вот Кикухиё показывает ему как правильно ухаживать за доспехами и оружием. И даже Весельчак Ю как-то доверил ему расседлать и почистить своего коня. И только Ивакура, пришёл и поделился со мной своими сомнениями на его счёт:

— Понимаете, Омо-доно, я с новеньким на шестах бился, лёгкий бой. Так ведь я его победить не смог. Вернее смог, но это он мне явно поддался. Вопрос — зачем? Я его спросил — «Кто твой учитель?» Соврал, что дрался на улице. Так удар поставить может только мастер не хуже Такэноута-сама. Мутный какой-то паренёк.

— Его привела к нам сама Богиня — пустил я снова в ход неубиваемый аргумент.

— Ну раз так…

Обедал Ёсио кстати уже за офицерским столиком, весело пересказывая последние фунайские новости: как Даймё Отомо и Каннуси-сан спешно отправились на Хонсю, поговаривали что чуть ли не к самому Ода Набунаге. Как лучший мечник гвардии Отомо, Сэридзава Камо Тайра-но Мицумото зарубил на площади, у всех на глазах, своего приятеля. Как сгинули в лесах полсотни элитных всадников Отомо, вместе с командиром.

— А ещё Омо-доно — заговорщически понизил голос Ёсио — говорят, что за вашу голову в канцелярии даймё Отомо назначили награду в пять золотых кобанов.

Все озадаченно посмотрели на меня.

— Почему так мало — удивился я — за какого то Соловья — разбойника десять золотых Рё дают. А за меня всего пять? Это возмутительно.

Наш дружный, громкий хохот спугнул тогда стайку птичек, сидевщих на ближайших деревьях.