Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сладкое желание - Орвиг Сара - Страница 21
– Спасибо. А где Фабиана?
– По-моему, готовит обед. – Девушка знала, что ему слышно, как та ходит по дому.
Выходя на цыпочках из комнаты, она успела заметить, что дядя с мучительной гримасой сжал руками покрывало.
За день она несколько раз подходила то к Сойеру, то к дяде Джону. Состояние проводника все сильнее тревожило ее, Он метался, бредил о золотых конях. Почти всю прошлую ночь она просидела рядом с ним, обтирая ему мокрым полотенцем лицо и пытаясь хоть немного сбить жар. Когда на стонущие зовы Джона Брендона никто не откликнулся, девушка пошла будить спавшую в передней комнате Фабиану.
– Вас зовет муж, – прошептала Каролина, заранее готовая к резкому ответу.
Фабиана, одетая в ночную рубашку со слишком низким вырезом, медленно села, убрала с лица растрепавшиеся волосы и сердито уставилась на нее.
– Подойдите к вашему мужу, а то я не могу, поскольку ухаживаю за Сойером.
– Нечего мне указывать, что я должна делать в собственном доме! – зло прошипела Фабиана.
Они упрямо смотрели друг на друга. Каролина не хотела затевать спор, но уступить тоже не могла.
– Он хочет пить, – твердо сказала она.
– А я хочу спать! – Женщина снова легла. – Муж потерпит до утра, авось не помрет. Займись своим делом, а меня оставь в покое. Ты здесь чужая, тебя никто не звал. Если муж умрет, ты ни минуты здесь не останешься. – Каролина резко выпрямилась, но промолчала. – А пока ты должна отработать свое содержание. Для начала позаботься о моем муже: видишь – я отдыхаю.
Девушка не успела ответить, ибо дверь комнаты скрипнула, и, обернувшись на звук, она увидела на пороге бледного как смерть дядю Джона.
– Вам надо лечь, – сказала Каролина, гадая, долго ли состоял на пороге и что услышал из их разговора.
– Мой супруг, вам нельзя вставать, – медовым голосом протянула Фабиана и, словно привидение в белом, пошла к нему.
Брендон ударил ее по лицу, и женщина, опрокинув кресло, растянулась на полу.
– Твои штучки больше не пройдут, Фабиана, – безжизненным голосом произнес Джон. – Теперь я сверну тебе шею.
Он собрался уйти, но пошатнулся, и Каролина едва успела его поддержать.
– Сэр…
Прикидывая, как побыстрее довести его до кровати, девушка вдруг обнаружила, что повязка на груди дяди потемнела от крови. Она повернулась к Фабиане, однако та уже исчезла.
– У вас открылась рана, я сейчас позову Максимо.
– Нет! И видеть его не желаю. Дойду сам, только обопрусь на твое плечо.
Каролина подчинилась. Она начала понимать, что попала в дом, полный таких страстей, которых ей прежде никогда не доводилось видеть.
– Дайте я вас перевяжу. Глядите, как сильно кровит.
Она стала искать длинные полосы, на которые они разорвали простыни, чтобы перевязывать раненых. Огня в очаге не было, поэтому дядю Джона пришлось обмывать холодной водой, после чего Каролина наложила плотную, в несколько слоев, повязку.
– Простите, если сделала вам больно, сэр.
Затем она пошла к Сойеру и, проходя через переднюю комнату, увидела, что Фабиана уже спит.
Наконец через два дня жар исчез, Сойер открыл глаза и уставился на Каролину.
– Где мы? – хрипло спросил он.
– У дяди Джона, – радостно сообщила девушка. – Тебя ранило стрелой.
Он попытался сесть, но тут же закусил губу от боли.
– Лежи спокойно, ты несколько дней провалялся в жару, – Когда Сойер повторил свою попытку, она раздраженно фыркнула: – Сойер Дэй, вы, оказывается, упрямы как осел.
– Кто бы говорил, – усмехнулся тот, и Каролина поняла, что он действительно поправляется.
Сойер нежно поглядел на нее, даже ласково сжал ее руку.
– Ты все это время не отходила от меня. Спасибо, малыш.
– Пустяки, – смущенно улыбнулась Каролина.
– Черта с два! Я видел, как ты склонялась надо мной, только не мог говорить, потому и молчал. Ты отдала много сил, чтобы выходить меня, совсем осунулась.
– Со мной все в порядке.
– Знаешь, я бы сейчас поел. Может, сходишь на кухню, а после расскажешь, что здесь творится.
– Хочешь, я позову кого-нибудь из мужчин, они тебе помогут?
– Не надо, я вполне здоров. Неси лучше еду.
– Ты правда не сердишься на меня за то, что я тогда пошла за тобой?
– Не сержусь, но уже начинаю злиться. Я голоден как волк.
– Сойер…
– Нет, иди.
Выйдя за дверь, Каролина чуть не споткнулась о Фабиану, которая скоблила деревянный пол, затем услышала за спиной шарканье и увидела Сойера, державшегося за косяк.
– Сойер, тебе нельзя вставать!
– Я не могу устоять перед запахом похлебки, – улыбнулся тот.
Фабиана повернула голову, чтобы посмотреть на него, и, если судить по ее лицу, осталась довольна увиденным. Сойер ответил ей восхищенным взглядом.
– Это Фабиана, жена дяди Джона, а это Сойер Дэн.
– Здравствуйте! – Улыбаясь, Фабиана поднялась с колен. – Чтобы так быстро встать после серьезного ранения, нужно быть очень сильным человеком.
– Мне просто намного лучше.
– Жара больше нет? – Она подошла к нему и, встав на цыпочки, пощупала его лоб. – Господи, какой высокий.
Каролина покраснела. Жена дяди Джона открыто флиртовала с Сойером!
– Главное, я жив. А небольшого жара мужчине бояться нечего.
– Особенно такому сильному, – игриво добавила Фабиана.
Каролину затрясло от ярости. Она знала про ревность, знала, как это глупо, но ничего не могла с собой поделать. Фабиана на ее глазах кокетничала с Сойером, а у того был настолько очумелый вид, будто в него угодила молния.
– Сойер, ты должен есть в постели.
– Конечно, малыш, – кивнул он, продолжая смотреть на Фабиану.
– Обопритесь на меня, мистер Дэй, – проворковала женщина, обнимая его за талию.
– Фабиана… Красивое имя.
– Спасибо. Меня назвали в честь бабушки.
Мило беседуя, парочка неторопливо двигалась к постели, а Каролина шла следом и пыталась унять сердечную бурю.
На следующий день Каролина наконец вывела Сойера на воздух. На этот раз девушка по-особенному остро чувствовала его присутствие. У него отросла курчавая борода, волосы почти касались плеч. Вышел он без рубашки, потому что день был жарким, Каролина держала его под руку, и от этого прикосновения ее кожа покрывалась мурашками.
Дважды она уходила проведать Брендона, а когда вернулась в последний раз, то Сойер уже раскинулся на скамье, небрежно вытянув длинные ноги и подставив лицо солнцу. Неделю назад Каролина бы давно залилась краской, но, ухаживая за ним, она мало-помалу привыкла к виду его волосатой груди и теперь не боялась к нему прикоснуться. Смущение уступило место стремлению быть рядом. Девушка разглядывала его загорелое тело, на фоне которого свежая повязка казалась ослепительно белой.
– Ты намерена стоять и целый день рассматривать меня? – поинтересовался, не открывая глаз, Сойер.
– Я… задумалась.
Он хмыкнул, и Каролина покраснела.
– Малыш, хочешь совет?
– Давай. – Она присела рядом, думая, что следовало бы надеть капор, иначе можно обгореть на таком солнце.
Сойер шутливо дернул ее за выбившуюся прядь. Каролина из-за жары завязала волосы на затылке, и теперь они напоминали короткий лошадиный хвост.
– Когда у тебя будет следующий день рождения и ты поедешь в город, отрасти к тому времени подлиннее волосы…
– Я так и собираюсь сделать.
– Сшей новое платье.
– И это тоже. – Каролина знала, что сейчас ее не отличишь от мальчика, но она специально не надела платье – так ей было удобнее ухаживать за обоими ранеными.
Сойер прислонился затылком к стене и опять закрыл глаза. – Фабиана в доме?
– Да.
– Почему же ты вместо нее бегаешь к Джону Брендону?
Девушка молча водила носком ботинка по земле, прикидывая, как лучше ответить. Подняв голову, она увидела, что Сойер внимательно на нее смотрит.
– Мне кажется, что Фабиана и дядя Джон несчастливы друг с другом.
– Это не ответ.
– Кто-то должен за ним ухаживать! – выпалила Каролина.
- Предыдущая
- 21/74
- Следующая
