Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Драконовы меры (СИ) - Питкевич Александра "Samum" - Страница 41
– Прогуляйся по саду пока, передохни. Часа через два начнем собирать прическу, – чуть улыбнулась драконица, избавляя меня от необходимости переживать и об этом.
Спустившись во двор, я вдохнула полной грудью. Здесь было теплее, чем в том городке, где стояло поместье Малиаза. Сад утопал в цветах, начиная от мелких темно-бордовых цветочков, усыпавших невысокое дерево, до желтых, терпко пахнущих кустов.
Прохаживаясь по дорожкам, я с удовольствием нюхала то один цветок, то другой, как услышала скрип калитки. Во двор, чуть кривя лицо, вошла высокая великолепная блондинка.
– Здравствуйте, – вежливо кивнула я, ожидая, что скажет посетительница. Насколько я знала, сегодня никаких гостей мы не ожидали. И так дел было невпроворот.
– Где он? – не утруждая себя приветствием, требовательно проговорила девушка, высокомерно задрав голову.
– Кто именно? – кажется, понимая, что к чему, все же уточнила. И расправила плечи, нацепив на лицо улыбку. Этого разговора мне бы хотелось избежать, но как же было хорошо, что я подготовилась заранее.
– Малиаз! Кто еще? У меня к нему дело. Пойди и немедленно сообщи хозяину, что я жду его в гостиной.
– Не думаю, – все с той же вежливостью, но проступившем в голосе металлом, возразила я. – Малиаза дома нет, так что вам следует отбыть обратно, откуда бы вы не явились, и договориться о встрече заранее.
– Что? – кажется, такого она не ожидала. Ее и без того длинное и худое лицо вытянулось еще сильнее, сделавшись каким-то нелепо-комичным.– С каких пор слуги леди Сельмы забыли о правилах приличия?
– Наверное с тех самых, как вы заявились в ее двор без приглашения и разрешения, – кривя губы, не осталась я в долгу.
В глубине сада скрипнула дверь, и через мгновение, меня едва не сбили с ног две дымные тени: кто-то выпустил котов.
– Ты! Как ты смеешь…– драконица, на чьих щеках проступили серебристые чешуйки, сделала шаг ко мне, выставив палец с намерением сунуть тот под нос. Но с обеих сторон от меня раздалось громкое предостерегающее рычание. Я же не испытывала ни капли страха, чувствуя собственную правоту и безопасность.
– Что здесь происходит? – строгий голос леди Сельмы заставил меня скривиться. Так хотелось поставить эту блондинку на место самостоятельно, но видно не сегодня.
– О, леди Сельма, – голос гостьи сменился на медовый, настолько приторно-сладкий, что у меня мгновенно свело челюсть. – Я так рада вас видеть. Мне нужно срочно переговорить с Малиазом.
– Здравствуй, Вениль. Не знаю, какое у тебя дело к моему сыну, но лучше тебе прийти завтра. Сегодня он очень занят.
– Я бы конечно могла и завтра, но вопрос очень важный, – показательно заламывая руки, пропела драконица, но ни я, ни драконова мам ей не верили, судя по скептическому выражению лица леди Сельмы, которого та не скрывала.
– Милочка, – без всякого сочувствия и почти грубо проговорила хозяйка дома, – ты не смогла за столько лет найти время для разговора, очень важного, разговора, а сейчас ты требуешь встречи? Боюсь, ничего не получится. Даже если бы у меня было желание тебе помочь, это было бы непросто. А так как подобного у меня не наблюдаться…
Драконица развела руками. А затем повернулась ко мне:
– Девочка моя, думаю, тебе пора принять ванну.
– Как скажете, мама, – пропела я, проходя мимо драконовой принцессы.
– Ты! Ты не получишь его! – прошипела Вениль Гуори, едва не выпуская дым из ноздрей.
А вот этого я стерпеть уже не могла. Не после всего беспокойства и неуважения, что эта особа проявила в адрес Малиаза. Остановившись в шаге от драконицы, оправив ткань халата, я подняла на нее взгляд.
– Не знаю, что вы себе возомнили, но предполагаю, что Малиаз сам в состоянии принимать решения, касательно своего будущего. И насколько мне известно, места для вас в нем нет.
– Ты простая, невоспитанная… – сквозь зубы начала принцесса, но она явно ошиблась адресатом. С ней разговаривать было ничуть не страшнее чем с инквизиторами. Тем более, с такой опорой за спиной.
– Нет уж. Я вам очень не советую заканчивать фразу теми словами, что вертятся у вас на языке, милочка. Иначе в противном случае я буду вынужденно попросить вас немедленно покинуть двор этого дома. Здесь, знаете ли, мы не терпим хамства.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})За спиной раздался тихий смешок леди Сельмы. Она явно одобряла все, что я говорила.
– А если вы еще раз попытаетесь ткнуть в мою сторону своим пальцем, – тихо, уже с явно угрозой произнесла я, – то после этого визита вам придется наведаться к целителю. Боюсь, ни моя любезная свекровь, ни коты не потерпят подобного. И если леди Сельма знает о правилах поведения, то мои домашние питомцы этикету не обучены.
– Ты мне угрожаешь?
– Что вы! – всплеснув руками, притворно воскликнула я. А затем, совсем другим, вкрадчивым тоном добавила: – Предупреждаю.
И словно почувствовав мое настроение, коты зарычали уже совсем в иной тональности, медленно наступая на блондинку, вынуждая ту делать шаг за шагом назад в сторону калитки.– Вениль, милочка, тебе лучше вернутся в резиденцию и заняться своими делами. Невестка у меня может и безродная, но характер у нее весьма огненный. Как бы тебя потом с забора собирать не пришлось.
Эпилог 2
Как именно так получилось влиться в жизнь Малиаза, я и сама потом не могла себе объяснить. Мысль забраться в полуразрушенный дом и остаться там служанкой теперь казалась нелепой и совершенно неосуществимой. Дракон ведь!
Но нет. Все получилось как нельзя лучше. Даже в мечтах такого представить было невозможно.
И вот теперь я стояла в малом фуршетном зале у приоткрытого окна, пытаясь надышаться свежим весенним воздухом: в бальной было слишком много гостей и переполненный запахами дух там казался невыносимо тяжелым.
– Леди Ингория? Вы в порядке? – я обернулась на женский голос и присела в реверансе. Эта наука далась мне не так сложно, как думалось, а может просто свекровь оказалось лучшей из учителей. Но теперь и во дворце я чувствовала себя довольно свободно.
– Ваше высочество, – принцесса Симона, жена Шалдара Гуори, была одета в темный бархат, усыпанный звездами. Строго и красиво, но на ее плечах было столько регалий, включая мантию имперских цветов, что на простую девушку она больше совсем не походила. – Все в порядке. В зале немного душно.
– Да, как я не старалась, все равно не смогла уговорить Шалдара перенести вечер на двор. Все же, слишком официальное мероприятие. Но все закончится довольно скоро, так что прошу вас немного потерпеть. Малиазу лучше присутствовать, как и вам.
– На всякий случай во избежание беспорядков, – кивнула я, понимая, о чем ведет речь принцесса.– Помня шум, что поднялся после моей помолвки два года назад, стоит быть готовым ко всему. Может, призвать котов?
– Этих милейших созданий, что приходят в кошмарах к половине двора? – принцесса хмыкнула, а темные глаза ее озорно блеснули.– Может быть. Пусть поприсутствуют. Вдруг кому-то понадобится поддержка. Как в тот раз.
– Но я же не виновата, что эти драконы не способны достойно принять тяжелую весть, – невинно похлопав глазами, улыбнулась собеседнице.
– Инг, ты определенно достойная ученица леди Сельмы,– по-дружески подмигнула принцесса, протягивая мне руку.
Мы медленно прошлись по залу в сторону открытой галереи. Здесь на самом деле было легче дышать, но и бальная зала была дальше – сама я бы сюда не пошла, не желая тревожить Малиаза. С принцессой же и тремя дамами ее свиты – совсем другое дело.
– Малиаз знает? – тихо спросила Симона, скосив глаза на мою талию.
– Думаю, подозревает, но у нас совсем не было времени поговорить об этом. Отречение Тинлора, пусть и в пользу брата – сложный момент. Последний месяц Малиаз в таком напряжении и так загружен делами, что домой приходит далеко за полночь.
– Думаю, если не знает, то точно предполагает. Когда я была беременна, Шалдар почти сразу унюхал это. Уж не знаю, как он это делает, но поверь, драконы к такому весьма способны.
- Предыдущая
- 41/43
- Следующая