Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Клятва ненависти (ЛП) - Джеймс Лайла - Страница 15
Киллиан, должно быть, заметил, что я вхожу в столовую, но не заметил моего присутствия. Я осталась у колонн, пока он ел свою еду, наслаждаясь своим поздним обедом, и он даже не взглянул на меня.
Я молча наблюдала за ним. Его костюм был не помят, его темные волосы были зачесаны назад, и он был чисто выбрит; рукава у него были закатаны до локтей, обнажая сильные предплечья, а спина упиралась прямо в стул, плечи напряжены.
Киллиан Спенсер выглядел королевской особой, какой он и был.
Он доминировал в каждой комнате, в которой находился, и эта столовая ничем не отличалась. Воздух шипел от напряжения и трещал под холодным давлением.
Он не торопился, осторожно нарезая стейк на аккуратные кусочки и делая медленные глотки вина.
Как только его тарелка была убрана, он вытер уголок рта салфеткой.
— Я уверен, ты знаешь, чего от тебя ждут от этого брака по контракту, — протянул Киллиан, наконец заметив мое присутствие, но все еще не глядя в мою сторону.
Я сделала шаг вперед, расправив плечи. Я точно знала, о чем он говорил.
— Я знаю, чего от нас обоих ждут, да.
— Ты не выполнила свой долг жены…
— Я не могу забеременеть одна, Киллиан, — отрезала я. — Я думаю, ты хорошо знаешь об этом, и если ты не знаешь, как это работает, я могу преподать тебе урок анатомии. Мне подготовить PowerPoint? «Как оплодотворить свою жену», - так это будет называться.
Его челюсти сжались, и он схватился за стол, костяшки пальцев побелели.
— Ты выбрала неподходящий момент для смелости, Джулианна, — медленно пригрозил он.
Я резко вдохнула, мои колени тряслись.
— Я не говорил о том, чтобы трахнуть тебя или сделать тебя беременной. Я говорил о твоих обязанностях моей жены. Кроме вынашивания и рождения моего ребенка.
Мои легкие сжались. Я облизала губы и проглотила кислую желчь, прежде чем успела подавиться. Киллиан заставлял меня нервничать… а когда я нервничала, я совершала ошибки.
Ошибки, которые могут дорого мне стоить.
— О верно. Я должна была красиво выглядеть в твоих объятиях, улыбаться в камеру, общаться с людьми на благотворительных мероприятиях и вечеринках, показывая им, насколько счастлив наш брак. Идеальная ложь. Красивый фасад.
— Да, — прошипел он. — Именно так.
— Ну, ты тоже не выполнил свои обязанности мужа, — прохрипела я, прежде чем смогла проглотить слова. — Значит, мы оба терпим неудачу в этом браке по контракту.
Наконец его голова повернулась ко мне, его темные глаза сверкнули.
— Мне нужно все свое самообладание, чтобы не свернуть тебе шею, Джулианна Романо. Но опять же, я хочу, чтобы твоя смерть была медленной и мучительной.
— Спенсер, — парировала я. — Миссис Джулианна Спенсер.
— Ты не моя жена, — выплюнул Киллиан.
— Очень жаль. По закону мы муж и жена.
Он с громким визгом отодвинул стул и встал, обогнув обеденный стол. Он двинулся ко мне на длинных сильных ногах, его лицо потемнело от ярости, а губы жестоко скривились.
Моя спина ударилась о колонну, когда он втиснулся в мое личное пространство, прижавшись грудью к моей. Я резко втянула воздух, и мои шрамы зачесались.
Киллиан был слишком близко.
Мне это не понравилось.
Я не могла… дышать.
Мое сердце колотилось так сильно, что я подумала, не ушибло ли оно мою грудную клетку.
Его голова опустилась, и его дыхание виски шепнуло мне на губы, моя черная вуаль была единственным, что отделяло наши рты от соприкосновения.
Он был слишком близко…
Его тепло окружило меня, его аромат был мускусным и уникальным… знакомым. Его глаза потемнели, впившись в мои.
Пожалуйста. Не смотри на меня так пристально, потому что ты увидишь моих демонов.
Мои грехи.
Мои ошибки.
Мою ложь.
Мои секреты.
— Наши отцы ожидают, что мы завершим этот брак, — сказал он, его хриплый голос пронизан скрытой угрозой.
— Я знаю. — Я зарылась трясущимися руками в платье.
— Простая мысль о том, чтобы прикасаться к тебе, вызывает у меня отвращение, но мне понравится ломать тебя. — Его правая рука поднялась. Он коснулся моей шеи, почти нежно, прежде чем он обхватил пальцами мое горло, предупреждающе сжимая. — Ты подчинишься мне, Чудовище.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Яд в его тоне пронзил мое сердце, погрузив его яд в мой бьющийся орган. Боль была… ослепляющей и чистой агонией.
Его большой палец погладил зажившие шрамы на левой стороне моей шеи. Они были не такими плохими, как мое лицо, и превратились в розовые блеклые линии.
— Бедняжка, маленькая Зверушка, — усмехнулся Киллиан мне в ухо.
Мое дыхание сбилось.
Моя душа плакала.
Мое сердце вырвалось из груди, лежавшей у его ног, и он жестоко растоптал его.
Искупи свои грехи, — напомнила я себе.
Проси отпущения грехов.
Я закрыла глаза. Я заслужила это.
Спасение в руках того, кого ты обидела.
Я судорожно вдохнула, проглотив свои крики и свою уязвленную гордость. Мои руки опустились ему на грудь, и я сильно толкнула его, чтобы он отпустил меня, и отступила от него, устанавливая безопасное расстояние между нами. Когда мы были слишком близко, я не могла думать. Когда он коснулся меня…
Наши глаза встретились.
— Я не согласна, — пробормотала я.
— У тебя нет выбора, — размышлял он.
Я стиснула зубы.
— Ты возьмешь меня против моей воли?
Глаза Киллиана потемнели, а его жестокое лицо расплылось в насмешливой улыбке.
— Я твой муж. Твое тело — мое право, Джулианна. Он сделал шаг вперед, и я отлетела назад, вне его досягаемости. Он снова двинулся ко мне, как хищник, которым он был. Он был мастером охоты.
И я, видимо, была его призом. Я могу быть его трофейной женой, но я не мученица. Я бывала и в худшем, и справиться с ненавистью Киллиана не составит труда. Или я так думала.
Когда он был достаточно близко, его рука вытянулась и схватила меня за локоть. Киллиан сильно дернул меня, и я врезалась ему в грудь. Его голова опустилась, и он прижался своей щекой к моей щеке, над моей вуалью. Его губы коснулись моего правого уха.
— Это мой долг, не так ли? — прохрипел он. — Чтобы завершить этот брак? Сделать тебя женой, сделать из тебя мать? Мой долг - размножить тебя, а твой долг - подарить мне наследника, Джулианна Спенсер. — Киллиан выплюнул мое полное имя, словно ему было противно, что его фамилия привязана ко мне.
— Ты из какого века? – прорычала я. — Определенно не из этого. Изнасилование есть изнасилование, независимо от того, являешься ты моим мужем или нет, тебе нужно мое согласие, а я его не даю.
Он бессердечно усмехнулся.
— Ты откажешь мне? — Он схватил меня за левую руку, поглаживая большим пальцем мое обручальное кольцо. Он потянул кольцо вперед, на один сустав, чтобы показать отпечаток, оставленный кольцом. — Ты откажешь мне, нося мое кольцо? Мое имя выгравировано на твоей коже, Чудовище.
Имя Киллиана было выгравировано на моем обручальном кольце, точно так же, как мое имя было выгравировано на его. Но он никогда не носил свое кольцо. Обручальное кольцо оставило отпечаток его имени на моем безымянном пальце.
Я отдернула руку, хлопнув другой ладонью по его груди. Акт краткосрочного восстания, но я знала, что это не продлится долго. Киллиан знал слишком много моих слабостей.
— Да, — сказала я.
— Я хочу посмотреть, как ты будешь стараться.
Проклятье. Он был ублюдком. Бессердечный ублюдок.
— Мужчина, которого я знала, никогда бы не стал навязываться женщине.
— Ты меня не знаешь. Ты ничего не знаешь, Чудовище.
— Я знаю достаточно, — отрезала я. — Человек, о котором моя сестра так страстно говорила, был уважительным. Порядочный человек, который всегда поступал правильно. Это был мужчина, в которого она влюбилась... но тот, кто стоит передо мной, не что иное, как монстр. Зверь. Ты без угрызений совести, Киллиан Спенсер.
В его глазах мелькнула боль, прежде чем он быстро моргнул. Тень закрыла его лицо, и его челюсть дернулась.
- Предыдущая
- 15/79
- Следующая