Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2024-119".Компиляция. Книги 1-19 (СИ) - Горъ Василий - Страница 373
Мой «клиент», старательно изображавший обычного официанта, был без защиты и не ожидал атаки со скачка. Поэтому, поймав головой локоть, усиленный искрящимся кастетом, мгновенно отъехал в страну грез. Все три «горничные», приголубленные Варей, Наоки и Эиру, тоже даже не квакнули. А мужичок, выделенный Суккубе, как-то умудрился почувствовать начало движения и поднял молниевый щит девятой ступени ранга мастер. Зря: Раису Александровну страховали Кнут с Икой, поэтому возникшую защиту секунды за полторы-две перегрузило сразу тремя сминающими касаниями и добрым десятком атак ближнего боя. Вот личный телохранитель Харуки Мацунаги и сложился.
Настоящим официантам и горничным, естественно, резко поплохело, но поднимать шум не рискнул ни один. Ибо наши дальники, развернувшие ауры, переключившиеся в боевой режим и поднявшие мощнейшие защиты, напрочь отбили всякое желание шевелиться. Так что за процессом упаковки всех пяти «засланцев» в блокираторы магии смертельно побледневшие «аборигены» наблюдали молча. И без каких-либо возражений выполнили приказ Аямэ отойти к дальней стене. А потом пришло время слов. В смысле, моя матушка набрала Ярослава Третьего и перешла на командно-штабной:
— Добрый день, Ваше Императорское Величество! Прошу прощения за внеплановый звонок, но у нас возникла нештатная ситуация — программа распознавания лиц идентифицировала среди горничных и официантов отеля «Аматэрасу» лиц из красного и оранжевого списка. В частности, Архимага школы Ментала Харуки Мацунагу, его личного телохранителя Мацуда Кунгоро и трех сотрудников министерства внутренней безопасности Японии. При этом все пять человек были идентифицированы только по пластике движений, то есть, заявились к нам под чужой внешностью!
Судя по изменениям оттенка лиц настоящей прислуги, языковая база русского имелась у всех. Что, в общем, не удивило, ибо наши государства на самом деле сотрудничали не первое десятилетие, соответственно, в этом отеле наших соотечественников принимали достаточно часто. Не удивила и реакция матушки на монолог Волконского, который мы, естественно, не слышали. Ибо этот вариант «беседы» был проработан заранее:
— Да, государь, уверены: господин Мацуда Кунгоро успел развернуть ауру и поднять защиту, так что продемонстрировал и «первичку»-Молнию, и девятую ступень ранга мастер. Что, как вы прекрасно понимаете, никак не бьется с образом обычного официанта… Да, государь, все пятеро упакованы в «блокираторы магии» и в данный момент пребывают в целительском сне… Нет, никто из нас не пострадал… И настоящая прислуга — тоже… Стоит и ждет наших инструкций… Наоки страшно расстроена, ибо рассчитывала на то, что эта поездка заставит нас проникнуться любовью к ее родине и уважением к соотечественникам, но что-то, как обычно, пошло не так… Нет, государь, прадеду не звонила, ибо считает себя Волконской-Шаховой, соответственно, дожидается вашего решения…
Следующая пауза получилась самой длинной. Но это было нормально. Ведь Ярослав Георгиевич озвучивал Особо Ценные Указания. Зато после того, как он замолчал, отставная Валькирия молодцевато кивнула:
— Так точно, Ваше Императорское Величество: держим этих недоумков в состоянии целительского сна, ждем звонка Императора Японии и не делаем поспешных выводов…
Глава 23
Часть 1
17 июля 850 г. от ОВД.
…Официальные извинения Сумэраги за действия его подданных и Слуг меня не удовлетворили. И я не постеснялся это продемонстрировать. Само собой, ногами не топал, претензий не высказывал и даже не хмурился. Зато позволил почувствовать разочарование личному эмпату Императора. Реакция не заставила себя ждать — после доклада, вероятнее всего, полученного на линзы МДР, Тэнно, уже успевший переключиться на следующую тему, едва заметно прищурился и поймал мой взгляд:
— Лютобор Игоревич, скажите, пожалуйста, чем именно вас настолько разочаровали мои извинения?
Его русский был безупречен, манеры, естественно, тоже, ну, а умению держать лицо в любых ситуациях можно было позавидовать. Поэтому вопрос прозвучал доброжелательнее некуда. Но я спинным мозгом чувствовал гнев и… знал, как с ним справиться. Или, если не кривить душой, верил матушке, как самой себе, поэтому принялся гнуть нашу линию в точном соответствии с полученными ценными указаниями:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Ваше Императорское Величество, я, может, и юн, но далеко не дурак. Поэтому понимаю, что вчера вечером род Волконских-Шаховых обрел весьма могущественного и чрезвычайно опасного врага, который ни за что на свете не простит нам, Волконским-Шаховым, своего опосредованного унижения. И ваши распоряжения этому врагу, к сожалению, не указ — господин Ясумаса Такэда служит вам не первое десятилетие, наверняка стал непревзойденным мастером по использованию слабины «поводка» и ресурсов Министерства Внутренней Безопасности в личных целях, однозначно умеет прикрывать свои просчеты и преступления объяснениями из категории «По требованиям государственной необходимости» и… задался целью любой ценой дорваться до бонусов, даруемых моим сочетанием Даров. Таким образом вы, по сути, извинились за одно-единственное уже случившееся деяние этой личности, но не сделали ровным счетом ничего для того, чтобы лишить ее возможностей нам навредить. Вот я и разочаровался. Кроме того, пришел к выводу, что наше пребывание в Японии непозволительно затянулось, что я гарантированно не приму следующие приглашения посетить вашу страну и не рискну отпускать к вам Наоки.
Сумэраги потемнел взглядом, что можно было расценивать, как взрыв негодования, и преувеличенно вежливо поинтересовался, понимаю ли я, что только что нанес ему серьезнейшее оскорбление.
Я равнодушно пожал плечами:
— Это была констатация фактов и не более. Однако если вы считаете иначе, то я готов ответить на ваш вызов. Но… только после небольшого следственного эксперимента.
Его эмпат все так же «жил» в моих эмоциях, поэтому просек, что моя готовность принять вызов на дуэль от Архимага Земли — ни разу не надувание щек, и доложил своему господину. А тот унял проснувшийся гнев и спросил, о каком эксперименте идет речь.
Пришлось объяснять:
— Я бы задал господину Ясумасе Такэда один-единственный вопрос. В присутствии двух менталистов — вашего и нашего…
— Собирается ли он мстить? — «догадался» Тэнно.
— Да, Ваше Императорское Величество… — кивнул я и уколол побольнее: — Судя по тому, как изменился ваш взгляд, вы уже знаете, каким будет ответ. А значит, понимаете, что я не имею права рисковать ни родичами, которые могут быть использованы в качестве средства давления на меня, ни собой.
Тэнно расфокусировал взгляд буквально секунды на три-четыре, а затем посмотрел на мою матушку:
— А что скажете вы, Светлана Романовна?
— Я полностью согласна с мнением будущего главы рода Волконских-Шаховых. Более того, уже перевела всю родовую дружину в параноидальный режим несения службы и вот-вот закончу набирать распоряжения для пилотов нашего «Байкала».
Сумэраги покосился на Суккубу, по моим ощущениям, пребывавшую на грани срыва в боевой режим, затем заглянул в глаза своей правнучке, понял, что меня поддерживает и она, хрустнул костяшками пудовых кулаков и снова проявил чудеса догадливости:
— Как я понимаю, вы считаете необходимым ограничить моего Слугу клятвой Даром и Кровью?
— В принципе, можно поставить и «сдвоенный» ментальный блок… — без тени улыбки начал я, почти процитировав вариант, предложенный Агрессией в районе полуночи. — … но вы на это не согласитесь. Так что альтернативы нет.
Император согласно кивнул, немного поколебался и спросил, готов ли наш вариант клятвы. Я без лишних слов отправил ему нужный файл, а затем нанес добивающий удар:
— Кстати, согласно досье, господин Ясумаса Такэда умеет выкручиваться из абсолютно безвыходных ситуаций. Поэтому если вы сочтете возможным использовать вариант ограничения клятвой, я буду настаивать, чтобы ритуал прошел под наблюдением нашего мага Крови.
- Предыдущая
- 373/1651
- Следующая