Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Лорд (не) женится на ведьме (СИ) - Снегирева Ирина "Ири.С" - Страница 29
— Не твое дело, — попыталась прикрыть дверь, но наглый колдун поставил ногу, желая продолжить общение.
Нога Логана — это не моя нога и мне чужую не жалко. Подумаешь, прихлопну и сломаю… Увы, не получилось. Клэптон ввалился в комнату и оттеснил меня. Недолго думая, я ударила заклинанием наглого колдуна…
Получилось не то, что должно было. От Логана во все стороны посыпались искры. Завоняло паленым, словно мы тут кого-то решили поджарить, причем вместе с одеждой. За спиной ведьмака появился дымок… Откуда он там? Выражение о подгорающем заде на глазах обретало реальность.
Клэптон выругался, сделал пас, и все прекратилось. За исключением вони, от которой я немедленно чихнула.
Ну вот… Ни тебе развлечения с изгнанием колдуна, ни побега самого Логана.
— Не дури, Лиора. Твоя бабка была могущественной ведьмой, а ты всего лишь сильная.
— Думаешь, меня это задевает? — Я была не слабее сестер и многих родственников.
— Думаю, маленькая ведьма… — Логан сделал шаг медленный навстречу, затем еще один. — Нам давно нужно было с тобой поговорить.
Тяжелая поступь колдуна должна была привести меня в трепет и вызвать волнение. Увы, я подобной чувствительностью не страдала. Зато пожалела, что под рукой нет милой сердцу чугунной сковородочки.
— Мне не о чем разговаривать с тобой. Мое мнение не изменилось и замуж за тебя не пойду, — повела плечом, пытаясь скинуть неприятное ощущение от присутствия этого визитера. — Уходи.
— Вся эта история с Райли Вернером фикция. — Колдун ухмыльнулся так гаденько, словно посчитал, что поймал меня в силки. — Думаю, стоит написать твоему отцу. Порадовать.
— Зачем? — спросила, чтобы потянуть время. В том, что Логан способен на этот шаг, я не сомневалась.
— Лорд Эдори будет счастлив узнать, что его дочь гостит у мага. У высшего мага.
— Я гощу у тетушки герцогини, — спокойно отмахнулась от угрозы Клэптона, в то время как внутри бурлил ураган. Вот гад!
— Ну-ну… Старуха Одри для тебя тетушка, — продолжал язвить Логан.
Он остановился в шаге от меня, верно считая, что именно так я стопроцентно проникнусь его присутствием. Колдун неимоверно раздражал, однако устраивать представление с его повторным сожжением я не рискнула. Как только вспомнила, кто занимал до меня эту комнату, так вредничать расхотелось.
— Знаешь, а на дядюшку она точно непохожа. Хотя…Если ты плохо видишь, то спорить не стану. Проваливай. — Взглядом указала на дверь.
— Успею. — Клэптон буравил меня взглядом так, что казалось, из черных глаз вот-вот повалит темный дым. Ведьмак владел весьма дурными проклятиями, мне до его опыта далеко. Был ли страх? Нет. Однако холодок все-таки пробежал по моей спине.
— Кольца нет. Неужели Райли поскупился? — продолжил издеваться колдун.
Вот привязался. Кольцо — это сложно, чтобы надевать даже ради шутки. Не знаю, как для остальных, но мне не хотелось бы играть с такими важными вещами. Я даже в академии не примеряла украшения подруг. Родовые артефакты вещь порой суровая и не стоит совать руки и подставлять шею куда не следует.
Вы видели ожерелья-удавки? Бабка Элдреда как-то подарила такое своей заклятой подруге, когда та решила увести у нее жениха. Та ведьма выжила, вынесла урок и больше не предпринимала попыток залезть в постель к чужому мужчине. К слову сказать, того жениха бабуля вычеркнула из своей жизни, пожелав ему в спутницы властную чужестранку из-за Черных гор. Так и произошло и теперь мужик под жестким каблуком у жены, ведь в матриархальной стране иного и быть не может.
— Да при чем здесь это?! Кольцо — это несовременно. Мы заключим брачный договор, — фыркнула я и взглянула на колдуна со всей язвительностью.
— И что дальше, Лиора? Примешь силу Элдреды, чтобы затем передать ее магу Райли? — Снова сделал шаг ко мне навстречу, а в глазах ураган: то ли наброситься и поцеловать, то ли свернуть голову одной чересчур самостоятельной ведьмочке.
Колдун схватил меня за волосы и дернул на себя, желая привлечь…
— Да пошел ты! — сквозь зубы процедила я и что было силы, ударила заклинанием по ногам мерзавца. Его колени неестественно подогнулись, словно стали набиты ватой. От боли и неожиданности ведьмак рухнул, хватая ртом воздух и пытаясь уцепиться за мои волосы.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Плохо, Лиора, очень плохо… Этак ты силу бабки Элдреды призовешь прежде времени. А заодно полысеешь стараниями колдуна.
— Ах ты, гадина… — непередаваемо выругался Логан. Он шипел от боли, но аккуратно цедил слова заклинания, возвращающее телу утраченную подвижность.
Я бросилась к выходу, чтобы проверить, а вдруг Кейли и Хейли нарочно ошиваются где-то неподалеку. Эти могут.
Распахнула дверь…И едва не получила кулаком в нос. Просто она, тетушка герцогиня, зачем-то решила меня навестить. И надо тому случиться, что именно сейчас она занесла руку для стука.
— Герцогиня, — сдержанно ответила я, одновременно пытаясь закрыть собой дверной проем. Все правила приличия послала куда подальше. В непробудную чащу к лешему, куда сама бы не пошла.
— Лиора, добрый вечер, — произнесла леди, осматривая меня с головы до ног. Поправлять прическу было поздно. — Как себя чувствуете?
— Благодарю. Лучше всех, — улыбнулась я, мысленно отправляя бабулю спать. Сама же намертво вцепилась в дверь, мечтая, чтобы Логан не смел даже носа высовывать.
Мое поведение леди заметила и неодобрительно сощурилась, тем самым напомнив о старых интриганах. Те только внешне поступают странно, а на деле ведут свою игру. В её-то возрасте, да в своем доме можно перестать ходить на задних лапках перед гостями. Даже если это подружка драгоценного племянника.
— Хочу с тобой поговорить, — проскрипела герцогиня и словно нарочно приподнялась на цыпочки, пытаясь заглянуть мне через плечо.
— Прямо сейчас? — Каблуки делали меня выше тетушки герцогини, и это радовало.
— Лиора, неужели ты сможешь отказать будущей родственнице? — развеселилась женщина, но я-то видела, как хищно сверкнули ее глаза. Леди пришла поскандалить и жаждала крови.
Жаль, что я сказалась здоровой. Нужно было притвориться. Тогда можно было бы лежать и стонать, действуя на нервы желающим навестить.
Шустрая дама рвалась ко мне с таким воодушевлением, что я просто обязана была поинтересоваться:
— Скажите, герцогиня… Как вы относитесь к мужчинам?
— Я? — Леди захлопала глазами, будто пытаясь понять, а то ли она расслышала. Переспросить неловко, а если все так, то к чему вопрос.
И тут, как по закону подлости, раздался голос Вернера. Увлеченные разговором, мы как-то не заметили его приближение.
— Что здесь происходит? — поинтересовался тот, кто пол часа назад утверждал, что ему надо отдохнуть.
Мы с тетушкой герцогиней одновременно повернули головы и натянуто улыбнулись. Сейчас мы обе были не слишком рады появлению вездесущего мага. И как он узнал, что пора появиться?!
— Пришла убедиться, что с Лиорой все в порядке. Лусия сообщила, что твоя невеста неловко упала.
Подозреваю, Паламедея разболтала об этом всем и каждому. А как не поделиться историей, что пришлая ведьма так оконфузилась.
Леди объяснялась с племянником, я же выскользнула из комнаты и прикрыла за собой дверь. Мой маневр не остался незамеченным тетушкой. От комментариев она воздержалась.
— Если случится еще одна выходка Лусии, то ее нога больше не переступил порог этого дома, — заявил маг. Сейчас он выглядел настолько бесцеремонным, что мы с тетушкой снова уставились только на него.
— Вернер, ты забыл, что замок принадлежал моим родителям! — В голосе Изабеллы Одри прозвучали обвинительные нотки.
— Как и моей матери, — спокойно заявил маг. — Но пока вы живы, а ваша крестница будет навещать, меня здесь не ждите. Довольно того, что соседи едва не подали на нее за членовредительство.
— Какие соседи? — выдержка герцогини дала трещину и ее голос дрогнул. — Нужно послать за нашим стряпчим. Вернер, пошли немедленно!
- Предыдущая
- 29/56
- Следующая