Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Лорд (не) женится на ведьме (СИ) - Снегирева Ирина "Ири.С" - Страница 19
— Я провожу тебя, — предупредил Вернер. Видимо, он все еще надеялся, что я передумаю и позову его зайти к тетушке вместе со мной.
— Замечательно.
Лусия проследила за нами с видом строгой гувернантки, словно подозревала, что мы с магом прямо сейчас покинем столовую и займемся всякими глупостями, вместо того чтобы бежать вслед за герцогиней. Однако стоило нам покинуть общество рогатой птицы, как Вернер неожиданно развернул меня к себе, заставляя взглянуть на него с удивлением.
— Ты что-то хотел сказать?
— Нет. Сделать, — заявил маг и начал склоняться ко мне. Недвусмысленно так, словно и забыл о нашем договоре.
Я собралась поднять руку, чтобы снова продемонстрировать невидимые магические путы, скрепляющие почище настоящих, однако Вернер перехватил мое запястье. Несколько секунд мы просто смотрели друг на друга. Я — с любопытством, в ожидании дальнейших действий мужчины. Он — с кучей тайных мыслей в голове.
— Проклятый договор, все время забываю о нем, — подал голос маг. И прежде чем отпустить меня, прикоснулся губами к запястью. Нагло, провокационно. И в то же время нежно, вызвав желание продолжить столь приятное занятие.
Я восхитилась этим нахальством, однако не смогла промолчать:
— Какая я молодец, что вовремя вспомнила про него. Правда? — Усмехнулась и попыталась вырвать руку.
Маг отпустил с неохотой, однако с видом настоящего победителя. Как нарочно, из столовой вышла Лусия. Она уставилась на нас с осуждением. Непонятно, что она успела увидеть и уж тем более нафантазировать. Словно вот тут под дверями мы не просто разговаривали, а устроили целый шабаш с пирушкой и ее заставили подсматривать. И не позвали поучаствовать!
Не говоря ни слова, мы с Вернером развернулись и направились по коридору подальше от Паламедеи. Исключительно чтобы не отставать, я подхватила мага под руку. И он довел меня до той части замка, которую занимала герцогиня Одри. К слову сказать, даже не заходя в комнаты женщины, я знала, что она там.
— Тебя подождать? — тихо поинтересовался Райли. Он словно не видел проблемы в том, чтобы остаться в коридоре, в то время как я буду общаться с его родственницей.
— Я не заблужусь, — уверила лорда. А чтобы не продолжать этот разговор, постучала в дверь, на что тут же получила ответ:
— Входи, Лиора.
Глава 9. Кто ты, Вернер Райли?
Лиора
Герцогиня сидела в высоком, обитом бархатом кресле, чем-то напоминавшем трон. На ее коленях разлегся пушистый кот, всем своим видом демонстрировавший, кто здесь хозяин. Заметив меня, животное приоткрыло глаза, да так и застыло, всей своей шокированной сущностью осознавая, кто появился в этом замке.
Тетушка удостоверилась, что дверь за мной закрылась, и только после этого произнесла:
— Признаться, я была удивлена, что мой мальчик прибудет не один.
— Вы ему не доверяете? — Мне никто не предложил присесть, пройти или даже приблизиться. То есть сразу дали понять, что мое место где-то у порога. Потрясающее гостеприимство.
Не собираясь молча страдать у дверного косяка, я сама прошла и села на ближайший узкий диванчик. Закинула ногу на ногу и уставилась на хозяйку роскошной гостиной. К слову сказать, комнаты матери Вернера были куда как скромнее. Лаконичнее и тем удобнее.
— Лиора, скажи, что ты знаешь о Вернере?
— Вы хотите поделиться чем-то особенным?
— Нет. Но на мой взгляд, у мужа и жены должны быть общие цели. Ты из рода Эдори… Я правильно понимаю, что та самая сожженная ведьма — твоя родственница?
— Бабушка, — не стала отказываться от очевидного. Бабулю я нежно любила и продолжала любить.
— И ты не боишься Вернера?
— А должна? — Я с любопытством уставилась на женщину, которую можно было заподозрить в чем угодно: в желании отвратить меня от племянника или его от меня. Одновременно герцогиня могла опасаться нашего славного семейства.
— Девочка, я ведь прекрасно вижу, что вы друг другу не подходите, — ответила тетушка, скинув с колен кота. Тот недовольно фыркнул, дернул хвостом, но больше ничего себе не позволил, явно опасаясь хозяйского пинка. — Он сильный маг, а ты ведьма. Зачем портить друг другу жизнь? Признаю, ваши дети будут красивыми и сильными. Но сама подумай: стоит ли это такой жертвы?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Какой? Вернер ужасен? У него три ноги и хвост? — Я могла бы перечислять сколько угодно, однако перед глазами неожиданно предстал Райли, у которого вдобавок к обычным ногам еще что-то имелось. Как у самого настоящего мужчины. Все в комплекте. Столь резкая смена темы озадачила. Внезапное помутнение я приписала тому самому провокационному поступку Вернера, случившемуся несколько минут назад.
— Дерзкая… Мужчины таких любят. И все же, Лиора, к чему тебе маг? Лусия знает Вернера с детства. Несмотря на приятную внешность, у него куча недостатков. Боюсь, узнав про них, ты захочешь немедленно уехать.
— Вы расскажете мне про них? — осторожно поинтересовалась я, нутром чувствуя, что за словами тетушки герцогини скрывается нечто важное.
— Я не занимаюсь сплетнями. — Женщина поправила волосы и вздохнула, словно разговор со мной ее утомил.
Намек поняла, повторять не нужно.
— Миледи, рада была с вами пообщаться. — Я улыбнулась и поднялась.
Слов нет, как рада. Пустая трата времени, лучше бы я заглянула в библиотеку.
— Взаимно, Лиора.
Наверняка она счастлива так же, как и я. Ничего не добилась, лишь потратила время.
Я даже не успела сделать и шага, как раздался совершенно неожиданный вопрос:
— Скажи, а кто теперь возглавляет ваш род? Кому досталась сила Элдреды Эдори?
— Пока никому, — призналась я совершенно честно. Ведь если я не приняла, то другим-то она точно не достанется.
— Скажи пожалуйста… Как у вас все запутанно, — протянула герцогиня. Она уставилась в окно, и я посчитала нужным поскорее уйти.
Кот прошмыгнул в дверь передо мной и умчался, задрав пушистый хвост.
Уходя, я поймала себя на мысли, что действительно очень мало знаю о Вернере Райли. Сильный маг, но что еще? И нужны ли мне эти знания, если в ближайшее время мы разойдемся, как в море корабли? Он останется со своим торговым центром, а я получу милый сердцу дом.
Вопреки предположению, что Вернер, как верный оруженосец, поджидал меня под дверью, там никого не оказалось. Я повертела головой, вспоминая, откуда пришла. Все дело в том, что в нужном направлении вело два коридора. Какой из них мой, почти не сомневалась, однако зачем-то свернула в другой. Любознательность ведьм — известный факт, но сейчас меня вело не только это чувство. Интуиция подталкивала, и я была склонна ей довериться.
Лусия обещала мне экскурсию, но кто сказал, что я не могу совершить ее одна?
Повинуясь разуму, ступала я неслышно, гася стук каблучков заклинанием. Обычный замковый коридор с окнами по одной стене не требовал освещения, хотя солнце располагалось с иной стороны замка. Другая стена тоже не пустовала, на ней висели выцветшие гобелены и картины, рассказывающие о жизни прежних обитателей или кого-то еще.
Словно нарочно, где-то впереди послышался возглас Паламедеи.
Я замерла и осторожно поставила занесенную ногу на пол, позабыв о заклинании, гасящем шум. Слышно было не слишком хорошо, поэтому я осторожненько двинулась вперед. Уж если что, скажу, что заблудилась.
В этот момент боковое зрение ухватило движение, и я с молчаливым ругательством заметила серую морду, выглянувшую из-за гобелена. Кот при виде меня прижал уши, но потом вышел из убежища и начал мурлыкать. Громко, с чувством. От черных ведьм животные бегут, опасаясь мерзких ритуалов с их участием. С белыми же ситуация иная: звери чувствуют, что в безопасности, и стремятся этим воспользоваться. Кот принялся топтаться около меня и тереться об ноги, продолжая мурлыкать.
— Вернер… Скажи, эта Лиора… Она точно твоя невеста? — Лусия сомневалась.
Воображение нарисовало картину, где шустрая певица ластится к лорду Райли, заглядывая в его глаза словно ручная болонка.
- Предыдущая
- 19/56
- Следующая