Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Строптивая невеста адвоката (СИ) - Снегирева Ирина "Ири.С" - Страница 33
— В инквизиции свои методы.
— Твой брат инквизитор? Разве он…
— Ами, ты действительно считаешь, инквизиторы только ведьм контролируют? И потом, совершенно неважно, как его должность называется. Суть одна, — насмешливо произнес этот невероятный дракон и подмигнул мне. — Пошли перекусим, а то я сегодня забыл пообедать.
— От меня заразился, — сделала я свой неутешительный вывод.
— С кем поведешься, от того и наберешься. Да, Ами? — хмыкнул дракон и привлек меня к себе. — Почему задержалась, госпожа целительница?
— Ты решил, что я струсила?
— Нет. Но я волновался, — признался Говард, и на душе стало очень тепло.
Слова дракона меня смутили, да и место было не самое романтичное. Я взяла Говарда под руку, и мы неспешно двинулись в сторону красного автомобиля.
— Я не хотела опаздывать. Честно! Это все Герда Дерн. Она решила, что осиновый кол — это то, что мне нужно, — хихикнула я, вспоминая сейчас ту ситуацию.
— Не понял. — Дракон резко остановился, и пришлось встать. — Ами, повтори! И подробно.
— Говард, я обязательно тебе все расскажу, но где-нибудь в кафе. Есть хочется больше, чем злиться на эту Дерн. И потом, я ее обездвижила на несколько часов.
— Ну хоть не убила, и то хорошо, — заметил дракон.
Я с ним согласилась. Не стоит так поступать, если не знаешь, куда спрятать труп.
А поделиться случившимся пришлось, куда без этого. Едва мы очутились в каком-то довольно большом кафе и сделали заказ, Дэнвер заставил меня рассказать все с того самого момента, как ко мне заглянул Арчибальд Дерн.
— Я выселю эту ненормальную, — уверенно заявил дракон.
В этот момент к нашему столику приблизился официант с подносом. Несчастный аж вздрогнул и едва не выронил все из рук, стоило ему услышать Дэнвера.
— Думаю, что Дерн уже и сам не рад приезду родственницы. И выпроводит ее как можно скорее.
— Разберусь, — пообещал дракон.
А я решила, что не стану лезть в его дела, и все тут. Хочет мужчина проявить себя, так кто ему будет мешать? Только не я.
— А как насчет булочной?! — неожиданно вспомнила я и уставилась на дракона. — Мне ее продали?
Дэнвер хмыкнул и отложил вилку. После чего достал из портфеля стопку бумаг и с непроницаемым видом протянул ее мне. Я мельком пролистала договор купли-продажи. Сказывалась усталость, а еще полное доверие к Говарду.
— А когда ему деньги перечислять?
От простейшего вопроса дракон едва не поперхнулся, но вовремя взял себя в руки.
— Завтра.
— Отлично! Загляну в банк и все оплачу.
— Я с тобой, все-таки деньги немалые.
— Как скажешь, — согласилась я и убрала документы в сумку.
Какой-то листок попытался выпасть из рук, но я сунула его к остальным. Не хватало еще устраивать разборки с собственным адвокатом на виду у всех.
— Чем планируешь заняться вечером? — поинтересовался Говард и многозначительно поиграл бровями, вызвав у меня усмешку.
— Хочу навестить своих, особенно Фанни и родителей. Надо рассказать им о произошедшем.
— Ты часто с ними разговариваешь? — поинтересовался дракон.
Он не улыбался, но я успела увидеть едва заметную усмешку.
— Говард, в моем роду были не просто целители и ведьмы. Уверяю тебя, некоторые из них были столь одарены, что даже после смерти годами приходили пожелать своим детям спокойной ночи.
— Извини, не подумал, — покаялся Дэнвер.
Я кивнула, принимая его слова.
— Ами, ты возьмешь меня с собой в ваш склеп?
— Почему бы нет? — пожала плечами.
В прошлый раз дракон отлично справился с зарвавшимся охранником, а кто сказал, что сегодня ситуация не повторится? Опять же, поедем на автомобиле, а это гораздо удобнее, чем топать пешком после непростого дня.
И я не прогадала, прихватив с собой Дэнвера. Как чувствовала, что именно сегодня мне стоило посетить семейный склеп.
Глава 18. Тайна склепа семьи Лоранс
Амалия Лоранс
Перед встречей с Говардом я надела брючный костюм, потому как неожиданно заметила в себе желание понравиться дракону. То есть я знала, что ему симпатична, ведь радостью просто так не называют. Поэтому сменила юбку на брюки, нанесла легкий макияж, собрала волосы в пучок и осталась довольной. Еще днем сделала маску из вытяжки хвостиков дождевых червей, и сейчас кожа сияла, словно я месяц не выходила из косметического салона. Непременно поставлю на продажу это средство. Испытано на себе!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Все то время, что мы с Говардом не виделись, мой адвокат носился по своим делам. Я же занималась заказами трав, перейдя на новый уровень исполнения желания. Ведь одно дело — знать, что вон тот дом подходит под аптеку, а другое — приобрести нужное строение.
И только когда пробили часы, я спохватилась и принялась спешно собираться. Впрочем, внешность от торопливости никак не пострадала.
Шкатулка мяукнула, доставив мне сообщение от дракона, что мне пора выходить. В ответ я написала, что уже иду. Запихала средство связи в сумочку, надела туфли и отправилась навстречу к Говарду. Однако оказалось, что он прибыл не один, а с Дугалом, который сидел рядом с водительским креслом.
— Я с вами, — оскалился Дэнвер-младший.
— Чудесно, — только и произнесла я, не понимая, зачем мне два дракона в семейном склепе.
При виде меня глаза Говарда довольно сверкнули, что польстило моему самолюбию. Все-таки знать, что твои усилия не прошли даром, было приятно.
Дракон помог мне сесть позади него, затем сам отправился за руль. После чего автомобиль тронулся.
Мы проехали всего каких-то пять минут, а я не утерпела и поинтересовалась:
— Дугал, скажите, как там дела у моего брата?
— Амалия, не сегодня. — Дракон повернулся ко мне. Улыбка все еще присутствовала на его губах, а вот глаза не смеялись. — Идет следствие. Одно скажу: вы своего братца не жалейте. Даже говорить не хочу, что он намеревался с вами…
— Дугал, довольно, — предупреждающе рыкнул Говард.
Я сдвинулась, чтобы заглянуть на своего дракона. Что с ним?
— Вард прав. Это не для нежных женских ушек, — заявил Дэнвер-младший и отвернулся, напустив интриги.
Собиралась поинтересоваться, что за секреты. А потом решила, что ничего не хочу знать. Очередная гадость от Эйдена не сделает меня счастливой.
Вместо расспросов коснулась плеча своего дракона. Даже не видя его глаз, почувствовала отклик — легкий разряд магии, от которого стало щекотно. Тепло пробежало по телу, провокационно коснувшись груди. Говард Дэнвер знал толк в незаметной ласке, после которой у нормальной целительницы и даже ведьмочки возникло воспоминание о сломанной кровати.
До зареченского кладбища мы добрались без приключений, а встретившийся охранник не произнес ни слова. Он словно нарочно отвернулся, всем своим видом показывая, что нас нет, а значит, можем идти, куда захотим.
Так мы и сделали, направившись к склепу Лоранс. По пути я купила черные розы, обмотанные кроваво-красной лентой. Фиолетовых ирисов снова не было, так что придется Фанни и прочим довольствоваться тем, что принесу.
Говард забрал букет, взял меня за руку, и мы двинулись по аллее дальше. Глядя на нас, Дугал состроил умильное лицо, но от комментариев воздержался.
А едва мы приблизились к усыпальнице Лоранс, Говард отпустил мою руку и предупредил:
— Мы подождем тебя здесь. Не торопись.
Кивнула в ответ, забрала цветы и коснулась массивной двери.
Отклик был моментальным, и я не задержалась, шагнула внутрь.
— Какое интересное плетение, и не одно, — раздалось за спиной. Но я не обернулась.
— Не советую совать нос без разрешения, магия ведьм особенная. Ты же в курсе, — спокойно ответил Говард, предупреждая хитроумного братца.
А потом я заставила себя отвлечься и шагнула в семейную усыпальницу. На стенах тут же вспыхнули магические огни, освещая мне путь. Прошла всего немного и оказалась в нужном месте. Поставила цветы к стене между родителями и Фанни. Ладошкой смахнула пробежавшего по имени матушки паучка.
- Предыдущая
- 33/57
- Следующая