Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Архангел (ЛП) - Роллинс Джеймс - Страница 35
- Которые тоже являются плотоядными, - заметил Такер.
Она повернулась к нему.
- То, что здесь изображено, может быть гибридом или даже древним предшественником современного вида.
Грей наклонился к ней со страдальческим выражением лица, потирая ушибы. Он подвинул к ней вторую фотографию.
- Как вам этот образец?
Она придвинула фото поближе и села прямее.
На ней был еще один набор открытых страниц. Только растения, нарисованные здесь, были странными, не похожими ни на что, что она видела раньше. Они росли на высоких стеблях с мясистыми верхушками. От одного растения отходил длинный побег.
- Вы узнаете этот вид? – Спросил Грей.
- Нет, но, судя по уровню детализации, я думаю, что это настоящее растение. Листья, жилки, придатки, похожие на корни. Даже свисающие чашечка и венчик... они выглядят почти первозданными, как будто это первая попытка природы создать цветок. Я не могу в этом разобраться
- Возможно, - сказал Такер, - но, похоже, кто-то нашел это и дал ему название.
Эллен повернулась к нему.
- Почему вы так решили?
Такер постучала пальцем по левому верхнему углу рисунка, где кто-то написал что-то на греческом. Она едва обратила на это внимание. Она придвинула страницу ближе.
- Я не могу это перевести, - призналась она.
- Я могу. - Отец Бейли поднялся со своего места и подошел к ней. Он указал на страницу.
- Это слово - саркофаг.
Монахиня нахмурилась.
- Саркофаг? В смысле - гробница?
Бейли покачал головой.
- Я не верю, что художника это имел в виду. Название "саркофаг" происходит от двух греческих корней. Sarkós, что означает "плоть", и phágos, или "пожиратель".
Священник приподнял бровь, глядя на Такера.
- Итак, это слово используется здесь не как название вида, а как его описание.
Эллен поняла.
- "Саркофагос". Пожиратель плоти. Тот, кто нарисовал это, утверждал, что это еще одно плотоядное растение. Как и предыдущее.
Грей уставился на нее.
- Должно быть, именно ваши знания о таких видах заставили Сычкина принудить вас к сотрудничеству.
- Но с какой целью? - спросила она.
- Чтобы помочь выяснить их происхождение, - твердо заявил Бейли. - Вот почему я ранее говорил, что, по-моему, кто-то нашел Гиперборею, или, возможно, другой странный арктический остров. Гористый набросок, эти рисунки странной флоры - как будто кто-то записывал описание этого места.
Изучая эскизы, Эллен поняла, что ей больше не хочется выбегать из комнаты и возвращаться в свою квартиру.
Я уверена, что Николай сможет еще немного постоять за себя.
- Если эти растения существуют, если они где-то есть, я хотела бы, чтобы меня включили в поисковую экспедицию.
Грей слегка кивнул ей.
- Я полагаю, Сычкин тоже хотел, чтобы вы это сделали — добровольно или нет.
Такер поднял самый важный вопрос.
- С чего нам вообще начать поиски?
Эллен обратила внимание на то, что он употребил слово "мы", как будто намеревался присоединиться к ним. Хотя дурное предчувствие не покидало ее, она обнаружила, что стеснение в груди ослабло, и комната стала вызывать меньше клаустрофобии.
Грей ответил на вопрос Такера.
- Мы начнем с того, что найдем Золотую библиотеку. Если подозрения Бейли верны, она должна содержать какой-то ключ к местонахождению этого континента.
Бейли, похоже, был не слишком рад, что его теории были приняты — и не без оснований.
- Хотя мы и подозреваем, что библиотека спрятана где-то в Троице-Сергиевой лавре в Сергиевом Посаде, комплекс огромен. Как нам вообще начать поиски? Особенно так, чтобы нас не обнаружили.
- И имейте в виду, - напомнила им сестра Анна, - что мы не единственные, кто ищет в этом месте. Кто-то уже ведет там раскопки, утверждая, что ищет самую раннюю копию Тихвинской иконы.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})- Это, должно быть, Сычкин, - сказал Грей.
Никто с ним не спорил.
- Итак, с чего мы начнем? - спросил Монк. Каков наш план?
Ответ раздался из-за их спин.
- Возможно, я смогу помочь.
Эллен обернулась и обнаружила, что одна из панелей открывается в боковую комнату. За худыми плечами молодого человека она увидела помещение, заставленное компьютерными мониторами и другим электронным оборудованием. Вероятно, это был узел связи посольства.
Грей представил ей молодого человека.
- Для тех, кто еще не знаком с ним, это Джейсон Картер, сотрудник нашей организации.
Эллен нахмурилась. Это был длинный титул для такого молодого человека.
- Я работал над фотографией фронтисписа, - сказал он. - Мы все предполагали, что выцветшие надписи, окружающие рисунки, могут быть зашифрованным кодом, который приведет к местонахождению Золотой библиотеки.
Глаза Монка расширились.
- Ты взломал этот код.
Джейсон нахмурился и покачал головой.
- Меньше чем за час? Я ценю твое доверие, но я не волшебник.
- Если бы Кэт была здесь... - проворчал Монк.
Грей помахал Джейсону.
- Продолжай. Что ты узнал?
Джейсон направился к ряду светящихся на стене мониторов.
- Были достигнуты поразительные успехи в восстановлении выцветших надписей в старых рукописях. С помощью рентгеноскопии и рентгеноспектрометрии.
Бейли кивнул.
- Железистая корка в старых чернилах под воздействием ультрафиолета приобретает бархатисто-черный оттенок. Я использовала этот метод, чтобы оживить древние письмена.
- Я пробовал, но это не очень помогло. Тем более, что это фотография.
Бейли нахмурился, явно разочарованный.
Джейсон продолжил:
- Затем я попытался оцифровать страницу и использовать программу с искусственным интеллектом, которая могла бы обнаруживать микроразличия в чернилах. Это помогло лишь немного. Но в итоге выяснилось, что за эскизом церкви что-то было нарисовано. Это было едва различимо сквозь очертания церкви.
- Рисунок за рисунком, - сказал Бейли.
Джейсон с мальчишеским воодушевлением ткнул в него пальцем.
- Точно. Это напомнило мне о недавнем открытии автопортрета Ван Гога, который был спрятан под другой его картиной. Это было обнаружено, когда был сделан рентгеновский снимок, на котором было видно призрачное лицо Ван Гога, покрытое краской и клеем”.
Сестра Анна кивнула.
- Старые мастера часто использовали свои полотна подобным образом
- Хотя в данном случае, - сказал он, - возможно, кто-то пытался скрыть наиболее важные ключи к разгадке их кода. Чтобы заглянуть глубже, я использовал ту же программу искусственного интеллекта, что и раньше, только с использованием цифровой технологии, отражающей рентгеновские лучи.
Джейсон бросил на Монка сердитый взгляд.
- И да, Кэт помогла мне в этом.
- Конечно, помогла.
Грей шагнул вперед.
- Хватит рассказывать, как это произошло. Что ты обнаружил?
- Позвольте мне показать вам. - Он поднял в руке кликер и указал на один из мониторов.
- Используя эту технику, я смог в цифровом виде стереть как позолоченную книгу, так и эскиз церкви.
На экране кадры из горящего монастыря исчезли и сменились фотографией пожелтевшей страницы.
Эллен встала вместе с остальными и подошла ближе. Если бы она прищурилась, то смогла бы разглядеть призрачное изображение раскрытой книги и очертания собора. Казалось, что они парят над страницей. За ними, в центре фотографии, светилось изображение большого компаса. Его окружали каракули, представляющие собой сочетание скандинавских рун, древней латиницы и даже научной терминологии.
Монк одобрительно присвистнул и хлопнул Джейсона по плечу.
- Предыдущая
- 35/106
- Следующая
