Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Надуй щеки! Том 2 (СИ) - Вишневский Сергей Викторович - Страница 49
Юми аккуратно села, свела колени вместе и принялась ждать.
— Так вот… — продолжил говорить ей начальник. — Я понимаю, что работа тяжелая. Но при этом нельзя забывать, что она очень престижная, а также высокооплачиваемая. И помимо всего этого у тебя будет множество льгот в будущем от нашего государства.
— Да, я это всё понимаю. Поэтому и решила пройти стажировку именно у вас. — Немного слукавила девушка. А если быть точнее, то очень даже много.
— Прекрасно. Но что я хотел сказать? — Он немного помедлил и внимательно посмотрел в глаза девушки. А потом, буквально на мгновенье его взгляд быстро скользнул по её груди и моментально вернулся обратно. — В целом, ты очень хорошо проявила себя уже в первый же рабочий день. Я ценю подобных сотрудников и… — Он слегка приподнял одну бровь и подошел поближе.
— Что, И? — Чуть довернув голову и скосив взгляд, спросила Юми.
— И если ты и дальше будешь так же стараться… ну или приложишь чуточку больше училий. Я смогу помочь тебе. Я не только обеспечу тебя гарантией работы в нашей сфере, но и позабочусь о том, чтобы ты заняла достойную должность. А там глядишь…
Начальник подошел ещё ближе и медленно и при этом как-то тяжело дыша, сел рядом с Юми. После небольшой паузы он продолжил говорить:
— А там глядишь и твой карьерный рост пойдет очень быстро в гору. Ты же понимаешь о чем я говорю?
Мужчина попытался положить свою руку на плечо Юми, но та моментально вскочила с дивана яростно уставилась на начальника.
— Что вы себе позволяете⁈ И за кого меня принимаете⁈ — Тут же начала она ругаться.
— Тише! — Мужчина поднялся и приблизился к ней. — Я же не говорю, что ты обязана прямо сейчас… ну понимаешь. Мы можем и подождать с этим. Хотя не хотелось бы… — Он поднес руку к её лицу и тыльной стороной ладони медленно провел по щеке. — Ну так что?
Юми хотела отстраниться, но она переборола своё желание. Девушка пристально посмотрела прямо в глаза этому человеку, мило улыбнулась, а потом неожиданно отшагнула назад и со всего размаху ударила его между ног со словами:
— Надуй щеки! Извращенец!
Тот схватился за промежность, реально надул щеки, словно рыба Фугу, при этом покраснев, на грани синевы, и упал на пол, согнувшись пополам.
— Ах ты сука! — Прохрипел он.
— Моральный урод! Моя фамилия тебе ни о чем не говорит⁈ — Пылая гневом, прокричала Юми.
— Что ты несешь? Злобная стерва! Я тебе помочь пытался! — Сквозь зубы прошипел начальник. — Устроить по жизни! А теперь… — он пискнул, словно почувствовал новый приступ боли. — А теперь, жди прихода полиции!
— В общем так! Полицию я и сама могу вызвать. Но скажу честно. Не хочу тратить своё время на такого слизняка! Поэтому я, пожалуй, просто пойду домой. И завтра меня можешь не ждать на рабочем месте. Все необходимые документы сам подготовишь. Понятно⁈
Она подошла к двери и замерла на пару мгновений, после чего в пол-оборота продолжила говорить.
— Ах, да. И прежде чем что-либо сейчас предпринять, удосужься узнать кто я такая и кто мои родители. Дебил! Старый извращенец! Урод…
Юми ещё долго продолжала сыпать ругательствами. Даже после того, как вышла из кабинета своего временного и уже бывшего начальника.
— Сколько же я натерпелась за эти дни. Каникулы блин! Офигенно просто провожу время! Знал бы этот старый пердун, через что я сегодня прошла, возможно, и не стал бы испытывать моё терпение этими извращенными приставаниями!
Юми громко хлопнула дверью и села в первое попавшееся такси, чтобы немедленно отправиться домой. Не забывая при этом ворчать.
— Ну, спасибо тебе, Гису! Лучше каникул я и не припомню! Надуйте щеки, говорит! Ага…
Гису открыл дверь домой и вслушался в происходящее.
Ни звука телевизора, ни звуков посуды с кухни.
Парень разулся, прошел в дом и задумчиво уставился на мать, что лежала в своей стандартной позе, возле дивана.
— М-м-м-мда, — произнес он с тяжелым вздохом. — Только ведь Ким Ю Джин уехала… Не на долго хватило.
Парень подошел к кухонному гарнитуру и вытащил из верхнего шкафчика небольшой блокнот. Перелистнув пару страниц, он уставился в пункты над которыми жирным почерком было написано: «Теория комы матери реципиента». Пробежавшись по списку взглядом, он вычеркнул пункт «Продленных эффект от гостей» и подчеркнул пункт «Постоянно присутствие постороннего».
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Может это проклятье? — задумчиво произнес он, подойдя к матери.
Переложив ее на бок, на всякий случай, он стянул плед с дивана и укрыл мать. Перекладывать ее на диван было бессмысленно. Той хватало пятнадцати минут, чтобы снова оказаться на полу, в своей излюбленной позе.
Парень подошел к холодильнику и открыл его. От вида готового ужина и завтрака у него расплылась улыбка.
— Ну, хотя бы не готовил, — кивнул он своим мыслям.
Взгляд парня скользнул по контейнерам и паре кастрюль, после чего остановился на большом контейнере с синей крышкой. Открыв его, он с удивлением обнаружил с виду самые обычные онигири треугольной формы и кусочком сушеной морской капусты, чтобы удобнее было держать.
— Да ладно, — хмыкнул он. — Это для меня? В школу?
Парень взял один и откусил, вскинув брови. Внутри была смесь из чеснока, яйца и сыра.
— А вот это действительно интересно… Будет чем Чану нос утереть.
Закрыв контейнер, он запер холодильник и подошел к дивану, возле которого лежала мать.
— Подозреваю, что ты меня не слышишь, — произнес он, откусил снова онигири и со вздохом произнес: — В общем, мы кое-как выкрутились и дожили до урожая. По идее, если бы все срослось, мы бы не просто рассчитались с платежами, но и могли бы немного закрыть долг. Немного, но все же…
Гису взглянул на сопящую женщину.
— Однако цена на морковь прямо рухнула. Рис тоже, но не так как морковь. Но я кое-что придумал. Я достал оборудования для чистки и шинковки моркови. Еще один большой миксер для перемешивания. В общем, я решил, что мы будем перерабатывать морковь. Будем делать «Ким-чи по русски». Просто острая маринованная морковь со специями. На ферме уже собирают линию упаковки в пластиковую тару. Посмотрим как пойдет, но думаю что должно. Если не в плюс, то хотя бы отобью деньги, что вложили на посев.
Парень покивал своим мыслям и добавил:
— Если все пойдет хорошо, то думаю всю морковь в округе скуплю у фермеров. Буду ее перерабатывать, но это будет зависеть только от цены сетевиков. Нам надо продавать огромными партиями. По двадцать тридцать банок возить — не вариант.
Гису встал, закинул в рот остатки онигири, а затем произнес:
— В любом случае, я надеюсь не только на оборот моркови. Если все выгорит, то тылы мы прикроем за счет игры. Остались последние штрихи, но хочется верить, что все будет хорошо. А сейчас… сейчас надо бы прибраться в комнате…
Тут парень взглянул на биологическую мать, вздохнул и произнес:
— Не знаю почему я с тобой разговариваю, но почему-то мне кажется, что так… легче?
Пожав плечами он направился на второй этаж, однако стоило ему оказаться в комнате, как зазвонил телефон. Мельком глянув на экран и обнаружив контакт под именем «Моделировщик-извращенец», он сморщился и бросил телефон на кровать. Сам же парень, оглядел беспорядок, недовольно скривил губы и замер.
— Погоди, если она беспорядок оставила у меня, то что в комнате, которую выделили ей? — нахмурился Гису.
Выйдя из комнаты, он открыл дверь напротив по коридору и обнаружил идеальный порядок. Кровать застелена, пол чистый, ничего нигде не валяется.
— Она специально что-ли? — недовольно проворчал Хегай и обернулся в свою комнату.
Бардак.
Идеальный порядок.
Бардак.
— Нет, ну как так? — проворчал он и вернулся в комнату.
Парень принялся собирать с пола шорты, футболки и рубашки. Ким Ю Джин ни капельки не стеснялась пользоваться его гардеробом, не особо заботясь где оставить свои вещи.
Собрав в охапку ношеные звездой эстрады вещи, Гису направился вниз, к стиральной машине. Однако, еще в гостинной он заметил странный запах.
- Предыдущая
- 49/53
- Следующая