Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Бессмертный принц (ЛП) - Пекхам Кэролайн - Страница 2
Я бросился к нему, услышав крик изнутри. Распахнув дверь, я прищурился от ревущего пламени и поспешил внутрь, задрав рубашку, чтобы прикрыть нос.
— Эрик! — закричала моя младшая сестра, и я перевернул стол, под которым она пряталась, и вытащил ее за руку.
Она прижалась ко мне, пока я вытаскивал ее на свежий воздух так быстро, как только мог. — Ты устроила пожар, Мередит? — Выругался я, проверяя ее, чтобы убедиться, что с ней все в порядке.
Ее волосы были опалены, а кожа покрыта пепельными пятнами, но в остальном она была на удивление в порядке. Она посмотрела на меня снизу вверх со свирепым выражением лица. — Нет, это началось из ниоткуда, Эрик.
— Пожары сами по себе не вспыхивают. Зачем ты вообще туда полезла? — Спросил я, пытаясь сдержать резкость в голосе.
Я взглянул через ее плечо на маленькое деревянное строение, которое я долгие годы называл домом, охваченное дымом, и у меня перехватило горло от этого зрелища.
— Мама послала меня искать золото. — Она покачала головой и пожала своими маленькими плечиками.
Несколько деревенских жителей появились с ведрами воды, но я знал, что было уже слишком поздно. Крыша уже обваливалась, но меня охватило беспокойство, когда я почувствовал, что это наименьшая из моих забот.
Я держал за руку Мередит, обыскивая деревню в поисках моей матери, заметив ее стоящей на коленях и плачущей на земле, ее черные локоны в беспорядке рассыпались по плечам. — Пожалуйста, дайте нам больше времени. Я знаю, где оно.
Услышав ее слова, родители моих друзей бросились к ней, и мой отец быстро последовал за ними. Я прижал Мередит к себе, когда поспешил за ними, а моя рука обхватила ее за плечи, защищая.
Моя мать была сильной женщиной, и я никогда не видел ее такой: открыто плачущей, разговаривающей с кем-то, кого рядом не было.
— Мама, ты в порядке? — Спросил я, протискиваясь мимо отца Майлза и опускаясь на колени.
Она подняла подбородок, когда я положил руку ей на плечо. — Эрик… ты должен найти то, что он ищет. Ты должен.
— О чем ты говоришь? Кто и что ищет? — Взмолился я, желая покончить с этим безумием.
— Кольцо… — Мать забилась в конвульсиях, упав в грязь, ее глаза закатились, а мой желудок сжался от страха. Мередит взвыла, и я был вынужден отпустить ее, когда бросился к маме и схватил ее за руку.
— Проснись, — выдохнул я.
Мой отец налетел на меня, бросился к ней и, оторвав ее от меня, сжал в объятиях. — Любовь моя, Андвари близко?
— Он здесь, — прохрипела моя мать. — Остановись, пожалуйста, остановись, Андвари, — задыхалась она, снова дергаясь в руках моего отца.
— Помоги ей, — приказал я, когда Мередит начала всхлипывать.
Отец повернулся ко мне, а его глаза расширились от ужаса. — Сынок, собирай людей и седлай лошадей. Мы должны бежать.
— Ты с ума сошел? Что происходит? — Я потянулся вперед и крепко обнял маму. Она медленно переставала дергаться и, наконец, затихла, открыв глаза. — Все в порядке, я держу тебя.
— О, Эрик… — Ее взгляд переместился поверх моего плеча, и она ахнула от ужаса. — Нет… он уже здесь.
— Кто? — Прорычал я, но на мой вопрос ответил зловещий голос позади меня, который заронил семя страха в мою душу.
— Я. Ваш бог здесь. Поклонитесь мне или столкнетесь с последствиями.
Я обернулся и увидел позади себя мужчину в коричневой мантии, такой длинной, что она касалась его босых ног. Его глаза были пустыми и почти белыми; волосы — темным клубком сорняков, а лицо — свирепым и в то же время прекрасным.
Страх пронзил меня, когда я впитал в себя его вид, неземное движение его черт, то, как он, казалось, держал в кулаке силу земли. Это был не человек…
Он поднял руки, и резкий ветер, казалось, подул с кончиков его пальцев, заставив всю мою деревню упасть на колени.
Я крепче прижал маму к себе, ища Мередит и заметив ее между Майлзом и Клариссой. Появились и их собственные братья и сестры: брат Майлза Тамрин и братья Клариссы Маркус и Фронд с мечами в руках, когда их повалило на землю.
— Кто ты такой? — Я вздохнул, хотя нутром чувствовал, что он божество; его тело излучало мощную ауру, которая проникала глубоко в мои кости и окутывала суть всего, чем я был.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Андвари, — промурлыкал он. — Ты что, даже не узнаешь меня, человек? — Его рука взметнулась, и моя мать, вырвавшись из моих рук, яростно покатилась по земле. Паника охватила меня, когда Андвари приблизился к ней, протягивая руку и заставляя ее задыхаться.
— Прекрати! — Я взревел, почему-то не в силах подняться, подойти к ней или вообще что-либо сделать, пока она корчилась на земле под ним.
Андвари повернулся ко мне с холодной улыбкой, и ужас сжал мои легкие. — Сын предателей. Твои мать и отец причинили мне глубокую обиду. Как зовут мальчика, который идет против бога?
Мое горло сжалось, когда его власть ослабла, и я поднялся на ноги, чувствуя, как мой отец подползает ближе ко мне по земле.
— Прекрати, — прохрипел отец, но я бы этого не сделал.
— Эрик Ларсен, — ответил я на вопрос бога, хотя дрожь пробрала меня до глубины души. — Что они сделали?
— Не только они, Эрик Ларсен, — прорычал Андвари, его холодный взгляд переместился на других жителей деревни. Родители Майлза, Клариссы и Фабиана стояли на коленях, и на их лицах застыло выражение вины.
— Они обокрали меня, — продолжил бог, указывая по очереди на каждого из наших родителей.
— Мы вернули тебе золото! — Воскликнул мой отец. — Нам просто нужно немного больше времени, чтобы найти последний кусочек.
— Ваше время вышло, — прорычал Андвари. — Вы причинили мне слишком много зла. Я найду его сам.
— Нет, пожалуйста! — Взмолилась мать Майлза, Нила, ее золотистые волосы в полном беспорядке свисали на спину. — Еще один день, это все, о чем мы просим!
— Ты думаешь, вернуть мне кольцо будет достаточно? — Андвари взмахнул рукой в воздухе, и голова Нилы дернулась вбок, на ее лице остался красный отпечаток ладони. От вида такой магии меня пробрала дрожь. Я поклонялся богам всю свою жизнь, и все же я никогда не был свидетелем ни их самих, ни их могущества.
Ярл Хейвер шагнул вперед с мечом в руке, а Фабиан зашагал за ним с таким же грозным видом, его взгляд переместился на меня. Я кивнул, подтверждая, что встану с ним плечом к плечу.
— Вы хотите сразиться со мной? — Насмешливо произнес Андвари, ударив кулаком по воздуху и сбивая их на землю своей силой.
Фабиан и его отец спутались в клубок конечностей, прочертив путь по сухой земле, когда их отбросило назад, а мои пальцы замешкались, не решаясь выхватить собственный меч.
Мое сердце ускорило ритм, пока я пытался решить, что делать. Как мы могли встретиться лицом к лицу с богом? Мы были всего лишь людьми, а он был всемогущим, созданным для того, чтобы обрушить хаос на наш вид, если бы он того пожелал.
Кларисса подбежала к родителям, прикрывая их своим телом в попытке защитить от гнева Андвари.
— Мы сделаем все, что ты захочешь, — сказал Майлз, утягивая за себя своего брата и мою сестру. — Просто оставь наши семьи в покое.
Андвари начал смеяться, звук был таким холодным, что высосал все тепло из воздуха. — Такие преданные дети… — Его взгляд метнулся к моему отцу, и я сделал шаг в сторону, готовый сражаться и умереть рядом с ним, если потребуется. — Я полагаю, что мы сможем прийти к какому-то соглашению.
— Да, все, что угодно, — сказал отец, с трудом поднимаясь.
Он схватил меня за руку, пытаясь оттащить за спину. Но я не хотел, чтобы меня защищали, как ребенка — я хотел ринуться в бой и жаждал крови нашего врага. Я увидел, как моя мать поднялась на ноги, и мое сердце немного воспрянуло от осознания того, что она жива, и энергия хлынула по моим венам, когда я приготовился защищать ее.
— Приведите ко мне всех своих детей, отродья викингов, — приказал Андвари, и последовало тягостное молчание.
Жители моей деревни все еще стояли на коленях, но у многих в руках было оружие. Одно слово Ярла, и я знал, что они будут сражаться с Андвари насмерть. Но это слово так и не прозвучало. Ярл Хейвер неуверенно направил Фабиана и его старших сестер к Андвари, заставив мой желудок сжаться от этого трусливого поступка.
- Предыдущая
- 2/90
- Следующая
