Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Что вы скрываете, Хандзо-сан?! Том 2 (СИ) - Харченко Сергей - Страница 20
Я резко подошёл к борту, собираясь через него перемахнуть, и резко остановился.
— Кано! — ударила меня по плечу кулачком Хотару. — Ты с ума сошёл! У меня сердце чуть в пятки не ушло.
— Да это шутка была, — засмеялся я. — Я уже туда не полезу в одежде. А так — надо бы на пляж выйти. Самый разгар купального сезона.
— А вот это хорошая идея. Надо бы завтра сходить, — довольно улыбнулась Хотару.
— Завтра могу быть занят, Хотару-тян, — вздохнул я. — Босс дал задание важное. Нужно завершить его в сжатые сроки.
— Ну тогда выберемся на следующей неделе, — ответила Хотару и подмигнула. — Я как раз себе купальник неплохой присмотрела в одном из магазинчиков.
Яхты готова была причалить к берегу, чтобы забрать следующую партию пассажиров. И мы готовы были ещё прокатиться, но телефон Хотару ожил. Блондинка приняла звонок, и я услышал в трубке голос её отца.
— Отец, ну я на яхте… — расстроенно ответила Хотару. — Мы с Кано решили ещё погулять.
— Ничего не знаю, — отец её был сама категоричность.
Я даже поймал себя на мысли, что он начал раздражаться, когда услышал моё имя.
— Ну вот, — сбросила звонок Хотару и махнув на мостик, который ещё не поднял обслуживающий персонал. — Пойдём, отец говорит, что кто-то из родни приехал и уже накрыли стол. Надо присутствовать.
— Наверстаем, — подмигнул я, и мы направились к Порше, приветливо блеснувшему фарами.
Наконец-то я добился встречи с Кимурой Кото через её адвоката, которая представилась Хаиямой Усаги.
Защитником тихой акулы оказалась та самая девушка, которая передавала мне записку с адресом родителей. Никогда бы не подумал, что эта мышка в сереньком костюмчике — юрист. Максимум — судя по вечно растерянному взгляду, чья-то секретарша, которая постоянно волнуется, как бы донести кофе боссу, чтобы не пролить ни капли. Адвокаты от государства — та ещё лотерея, конечно.
С Хаиямой мы прошли в приёмную, где я увидел Кимуру, пристёгнутую наручниками к специальному поручню. Меня обыскали на входе, забрав ручку, сотовый и наручные часы. Очень опасные предметы. Особенно наручные часы. Ударишь такими по лбу — и череп надвое! Если без шуток, то здесь Кимуру Кото, видимо, побаивались.
И я понимал — почему.
— Рада вас видеть, Хандзо-сан, — приветливо улыбнулась Кимура, но взгляд её оставался холодным.
Это отталкивало любого, но я-то знал, что это всего лишь её защита. Она отрицает это место, словно находясь в броне. Как моллюск, прячущийся в свой костяной панцирь.
— Кимура-сан, — ответил я кивком. — Ваши родители переживают о вас. Передавали вам горячий привет. Говорили, чтобы держались, несмотря ни на что.
— Я им звонила сегодня, — в глазах Кимуры я впервые за всё время, пока её знаю, заметил тревогу и признательность. — Если честно, очень вам обязана. Вы даже не представляете как. Кстати, тех, кого вы связали, взял в оборот отдел по борьбе с якудза. Их посадили за решётку. И вряд ли в ближайшее время выпустят. Думаю, там нет купленных полицейских.
— Это радует, — улыбнулся я и решил спросить прямо в лоб: — Расскажите о своём тёмном прошлом.
Кимура посмотрела поверх меня, в открытое окошко в массивной двери, куда могли заглядывать из коридора, затем подняла глаза на видеокамеру под потолком.
— Хандзо-сан, вы играете со мной? Хотите что-то узнать секретное? — она играла на тех, кто следил за нашей беседой. — Так вот, я ничего не скажу… Потому что не знаю о чём вы.
— Я вам хочу помочь, — пробормотал я тихой акуле, не отводя взгляда. — Здесь нет подвоха, поверьте. Я спас ваших родителей, потому что вы попросили меня об этом. Теперь я вас прошу — расскажите мне…
— Только не здесь, — прошипела сквозь зубы Кимура. — И не сейчас…
Я кивнул и сказал уже громче:
— Что передать вашим родителям?
— Скажите им, что я их очень люблю, — ответила тихая акула. — И после суда мне придётся посидеть ещё немного. Адвокат — ну просто подарок судьбы, — девушка зловеще улыбнулась и прошептала, — Но я не сдамся и отомщу. А вы мне в этом поможете.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Кому конкретно мстить собираетесь, Кимура-сан? — сказал я больше для тех, кто следил за каждым нашим словом и, возможно, читал по губам.
— Тем, кто обидел меня и моих родителей. Якудзе, — Кимура Кото ответила абстрактно и непонятно.
Но понятно, что это был клан Такеда. И я ещё понял, что она хотела уничтожить его полностью. Судя по играющим желвакам на скулах, это она собралась делать не абстрактно.
Чуть позже, когда я вышел из участка, позвонил родителям Кимуры Кото. Передал привет, и то, что ещё она просила передать. Мама её всплакнула, а отец немного приободрился. Раз побоев не видно — значит, не обижают. А там глядишь, и отпустят.
Не стал я отбирать надежду у стариков. Пусть так думают, если уж на то пошло. И суд, дату которого отодвигают из-за слегка затянувшегося следствия, пусть продолжают ждать. Незачем трепать им нервы.
Когда я вернулся на съёмную квартиру, Ютаро закрылся в своей комнате. Видно, был изрядно занят. А я не стал его беспокоить. Перекусил, затем пообщался с Мико. Она хотела прогуляться завтра, где-нибудь поближе к морю. И я обещал подумать и написать.
Тут же мне пришло сообщение от Иори. Он приглашал в ресторан «Сузуки» на празднование своего дня рожденья. И как раз тот находился на побережье. Я немного подумал.
«А если я буду с девушкой?» — написал я Иори.
«Да без проблем! Буду только рад! В 15:00» — ответил он.
А что — почему бы и нет. Предложу Мико.
«Сотрудник офиса пригласил на день рожденья, в „Сузуки“. Вспомнил о том, что ты хотела поближе к морю. Это знак. Пойдёшь со мной на праздник?»
Ждал я минут пять и уже собирался спать, как Мико ответила:
«Извини, Кано. Была в ду́ше. Конечно! С удовольствием составлю компанию».
Отлично! Пожелав доброй ночи Мико, а затем и Хотару, которая тоже дала о себе знать, мигом отключился.
Перед тем как попасть в «Сузуки», я заехал в спортивный магазин и купил в качестве подарка беговую дорожку. Обычную, без изысков, но так нужную сейчас Иори. Подарок запаковали как положено, а я сообщил пункт назначения и время, когда его привезти. Мико решила купить Иори в подарок самый мужественный, как она считала, парфюм.
Ресторанчик был то, что надо. Когда мы с Мико приехали на место, я понял — так я и представлял себе идеальный праздник у моря. Открытое помещение без окон, лишь сверху большой навес. Идеальная кухня и прохладительные напитки. Лёгкий ветер, шум волн, набегающих на песчаный берег.
Когда меня увидели в компании с Мико, у всех рты раскрылись и не закрывались, наверное, ещё минут десять.
Особенно была ошарашена Майоко, которая до этого меня воспринимала стажёром, оказавшимся в нужном месте в нужное время.
Уже нет. Теперь я для неё моментально взлетел в статусе. Она поняла, что очень ошибалась. Также это понял и Тоёми, схватив поднос и начиная ухаживать за Мико, спрашивая, что она пожелает.
Я поймал недоумённую и смущённую улыбку красотки, и сам пожал плечами.
— А вот очень аппетитный мисо-суп, Окада-сан, — он слишком спешил. И вдруг поскользнулся, и первое блюдо полетело в сторону испугано замершей Мико.
В последний момент я успел в полёте сбить в сторону большую тарелку с горячим супом. Она готова была прилететь прямо в лицо Мико! Блюдо с грохотом упало на каменный пол и раскололось на небольшие осколки. А содержимое растеклось жирной лужей.
— Тоёми-кун! Иди уже проспись! — я резко ответил ему. — Я сам в состоянии поухаживать за девушкой.
— Хандзо-сан, простите… Окада-сан, мои глубочайшие извинения… — Тоёми изрядно побледнел и поклонился чуть ли не в пояс. — Я сейчас всё уберу. И давайте принесу другую порцию.
— Нет уж. Хватит бить тарелки! — засмеялся я, и Мико подхватила, заливаясь звонким хохотом.
Смеялась она заразительно. Поэтому через пару секунд смеялись мы все.
- Предыдущая
- 20/54
- Следующая