Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Граф Лазарев. Том V (СИ) - Флавий Вик - Страница 31


31
Изменить размер шрифта:

Жаль, что со мною нет Каладрия. Пернатый негодник, которому в нематериальной форме дождь не страшен, очень пригодился бы. С того дня, как демон променял хозяина на столицу и сомнительного вида гнездо, он так и не вышел на связь. Хотя смог ли бы он, даже если бы захотел? Не уверен, что наша мысленная связь способна преодолеть тысячи километров.

Ехали мы медленно и уныло. Единственная улика, которую не смог бы смыть такой дождь — это валяющаяся посреди дороги разбитая коляска. А еще лучше — здоровенная табличка на дереве с надписью: «На Дарью напали здесь». Но вряд ли «Неспящие» настолько глупы, что совсем не заметали следов.

Мы въехали в небольшую рощу, и тут Инцитат вдруг смущенно заржал.

— Вик, давай остановимся.

— Зачем? — удивился я, но сделал остальным знак притормозить. — Ты что-то заметил?

— Нет, мне просто нужно отойти. Я устал.

— Да мы же проехали всего-ничего!

— Виктор, есть естественные надобности, о которых не принято прямо говорить в приличном обществе, — укорил меня конь. — Я, как мог, пытался это завуалировать.

— Ааа. — Я хмыкнул. — Так бы сразу и сказал. Можешь сделать это прямо на дорогу. Хуже ей все равно уже не будет.

— Я приличный конь! — оскорбился Инцитат. — К тому же, здесь дама.

Я вздохнул, но все-таки спешился.

— Инцитат устал, ему надо немного попастись. Сделаем привал.

Лидия с Аристархом недоуменно переглянулись. Как нормальные люди, они не могли представить себе лошадь, которая добровольно согласилась бы хоть немного задержаться под таким ливнем. Разве что кэльпи.

Конь-интеллигент подошел к делу серьезно. Я видел, как за деревьями он примеряется сделать свое черное (точнее, коричневое) дело. Чтобы размять ноги, я прошел немного вглубь рощи, разглядывая окрестные деревья. Стоп, что это⁈

Либо этот куст поразила молния за грехи его, либо по нему нехило прошлись огненной магией.

— Аристарх, посмотри-ка на это.

Вместе с начальником охраны ко мне быстро подошла и Лидия.

— Мне одному кажется, что кусты сами по себе не превращаются в головешки в дикой природе?

Вокруг обнаружились и другие следы боя. Земля превратилась в сплошную кашу, а вот деревья местами выглядели обугленными, а ветки переломанными. Значит, «Неспящие» выманили Дарью из коляски, завели глубже в рощу и там напали. Как они это сделали? Да какая разница. Может, ей навстречу вышла маленькая девочка или несчастная старушка и попросила о помощи.

— На нее напали здесь, — подтвердил мою догадку Аристарх. — Но где же тогда коляска?

Ответ нашелся быстро. Рощица располагалась на низком холме, а справа от дороги сквозь редкие деревья при желании как раз можно было протащить небольшой экипаж. Разбитая коляска лежала внизу. Кто-то оттащил ее с дороги и сбросил. Разумеется, вряд ли в одиночку, но, чтобы такое проделать, нужно обладать недюжинной физической силой. Оборотни? Вполне возможно.

Коляска нашлась. Но где же тогда…

Инцитат испуганно заржал.

— Вик! Здесь кто-то есть!

Мы втроем подбежали к коню. Рядом с ним под деревом лежал человек в форме кучера со здоровенной шишкой на затылке. Рука, судя по неестественному положению, у него была сломана.

Я положил руку на грудь кучера — сердце медленно, но билось. Сделал знак Аристарху, и тот попытался поднять несчастного, чтобы уложить его поперек седла Инцитата.

Кучер тихо застонал, но в сознание не пришел. Лидия жалостливо вздохнула.

— Сволочи. Сильно же они его приложили.

— Мы с ними разберемся, — пообещал я. А пока я постараюсь не думать, насколько сильно они приложили мою жену.

— Надо с ним поговорить, когда он очнется, — подкинул гениальную идею Аристарх.

— Обязательно. О позитивном влиянии стеснительности лошадей на поиск пропавших. Но для начала его надо доставить домой.

Разумеется, теперь ни о какой дальнейшей поездке своим ходом не могло быть и речи. Мы кое-как пристроили кучера на седло, и я открыл портал прямо к воротам усадьбы. Дворецкий Сергей Ильич, встретивший нас на пороге, всплеснул руками.

— Вызовите из города целителя, — приказал я. — А пока уложите его на кровать и найдите в доме кого-нибудь, кто хоть что-то понимает во врачевании.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Хорошо, кстати, что здесь нет Марфы Петровны.

Отдавая указания, я не сразу сообразил, что в кармане уже несколько секунд вибрирует мобис. Наверняка Турчанинов. Черт, я даже не знаю, что именно ему рассказывать и стоит ли вообще. Еще хватит удар великого управленца.

Я вытащил артефакт из кармана, но на его поверхности высвечивалось совсем другое имя. Имя Дарьи.

Я торопливо приложил мобис к уху.

— Граф Лазарев? — Голос был мне незнаком.

— Да, это я.

— Вы хотите увидеть свою жену?

Глава 16

— Кто ты такой⁈ — рявкнул я так, что Сергей Ильич подпрыгнул.

— Доброжелатель, — издевательски ответил голос.

— Где моя жена⁈

— Не так быстро. Для начала нам с вами нужно встретиться. Если сделаете все, что от вас требуется, получите свою Дарью живой. А если нет…

Первым желанием было обложить этого урода на чем свет стоит и грохнуть мобис о землю. Но этим я ничего не добьюсь. Придется пока подыграть.

— Допустим, я согласен. Куда приходить?

— К заброшенной деревне к югу от вашего имения завтра в десять часов утра, — проинструктировал меня похититель. — Будьте один. И не пытайтесь нас обмануть. Приведете с собой кого-то еще — рыжую больше никогда не увидите. Да, и не берите с собой этого вашего коня, про него ходят странные слухи. Дойдете пешком.

— А если я откажусь? — поинтересовался я сквозь зубы.

— Одной женой у вас станет меньше.

Я хотел сказать что-то еще, но похититель уже отключился. Решив больше себя не сдерживать, я наконец-то высказал миру все, что о нем думаю.

— Да что ж вы, барин, богохульничаете, — схватился за сердце Сергей Ильич. — Такие слова, да еще и при даме!

— Я еще и не так ругаться буду! — От избытка чувств я пнул стену. — Мою жену похитили! Да это же полный пи… компост!

— Граф, пойдемте в дом, там все обсудим, — предложил никогда не теряющий самообладания Аристарх. Застигнутые врасплох звонком мобиса, мы вчетвером все еще стояли на пороге. Только тихо постанывающего кучера шустрые слуги уже унесли вглубь дома.

По пути в гостиную я пнул еще пару ни в чем не повинных табуреток и один шкаф, в чей невиновности был не так уж уверен — именно в нем конюх хранил самогон, наивно полагая, что никто не в курсе. Прямо в ботинках рухнул на диван и тоскливо посмотрел на Лидию с Аристархом.

— Что вам сказали похитители? — спросил начальник охраны, усаживаясь напротив. Лидия подошла ко мне и осторожно пристроилась рядом.

— Что завтра к десяти утра мне надо подойти одному к заброшенной деревне.

— Ну так возьмите с собой гарнизон, — тут же предложил Аристарх.

— И меня, — зловеще добавила Лидия. — Я раскидаю их всех лучше любого гарнизона.

— Этот урод пригрозил, что в таком случае с Дарьей мы можем попрощаться. Само собой, кто-то все равно должен попытаться проследить за ними издалека. Но «Неспящие» все же настолько тупые, чтобы не предусмотреть такую возможность.

— Я пойду, — тут же вызвалась Лидия.

— Лучше не стоит, — отказался я. — Некоторые Одаренные могут чувствовать присутствие других магов, черт их знает, может, среди похитителей тоже есть такой. Лучше всего взять несколько солдат. Из тех, кто поумнее и не топают так, что их слышно на другом конце улицы. Черт побери, да как я вообще могу так спокойно рассуждать, когда эти сволочи забрали мою жену⁈ Компост, компост, компост!!!

— Да есть у нас во дворе компост, Ваше Сиятельство, зачем же вы так ругаетесь — послышался от дверей испуганный голос Петьки. — Или прикажете еще принести?

Я повернулся к мальчишке и сделал несколько глубоких вдохов, пытаясь успокоиться. Ни к чему подавать дурной пример молодому поколению.

— Не обращай внимания. Чего тебе?