Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Белая Длань (СИ) - "Valeriys" - Страница 37
События прошедшей схватки ясно дали понять Гарденеру, что несмотря на полученную силу, один он в поле не воин. Одна грамотная засада небольшого количества опытных рыцарей чуть не поставила крест на его замыслах и божественной воле. Эта мысль не понравилась Эдмунду от слова совсем. Ему нужно было быть бдительным, хотя он ещё не знал, как именно его смогли отыскать рыцари во главе с Корбреей, но инцидент был показательным, если не сказать смертельным.
Также стоило задуматься об оружии. Ведь, если бы Эдмунда был нож, а не ножичек, оставленный в кармане за ненадобностью, то у принца просторского было бы куда больше шансов самостоятельно защититься от Хорраса Фелла, а не уповать на неожиданное спасение. И хотя в этой жизни Гарденер мечом не пользовался ни разу, но опыт засевшей в памяти всё равно бы не дал ему так позорно проиграть натиску штормового рыцаря.
«В этой жизни, да?». – вспомнил Гарденер концовку той ночи, и принятое из необходимости решение. Сожаления от первого убийства собственными руками Эдмунд не испытывал, хотя всё равно противился бессмысленным убийствам. Одно дело убить человека используя магию, что подчинялась ему постольку-поскольку, а другое самолично и с использованием холодного оружия. Это как сравнить убийство из пистолета и убийство ножом. Нажать на спусковой крючок куда как легче, чем прикладывая усилия впиваться в тело человека холодной сталью, глядя ему в глаза. В общем мало сравнимые ощущения.
Однако, факт остается фактом – на его счету уже несколько смертей. Одно с помощью магии, а другое с помощью ножа. Избегать которых Эдмунд хотел всеми силами, но у судьбы, похоже, совсем иные планы. И всё же Гарденер принял эти события куда как легче, нежели должен был. Быть может виной тому была именно часть Эдмунда Гарденера, что долгое время прожил в условиях этого мира, а может быть беспамятство и отсутствие сил как таковых.
Мысли Эдмунда плавно перетекли на последствия эпплтонских событий, произошедших в ночь после посещения города. – «Стоит ли мне и дальше придерживаться выбранной маскировки? Всё-таки теперь станет известно о том, что я пытаюсь скрыться в облике крестьянина. Да и осложнил я жизнь тем, подобных подходом. Да и что, остаётся? Даже самая заметная маскировка лучше, чем никакая. А если Корбрей и в самом деле задумал присоедениться ко мне в этом походе. Как-никак он довольно известный в Семи Королевствах рыцарь, потому и задача, в случае чего, усложняется. Аргххх!!!». – закрыл Гарденер глаза ладонью. – «Как много переменных, чёрт бы его побрал!».
- Очнулись, ваше величество? – услышал Гарденер у себя над ухом слегка хрипловатый голос. Убрав ладонь с глаз, Эдмунд обратил своё внимание на вход в его импровизированное убежище.
В проёме, закрывая блеклый свет от пасмурного неба, стоял Корбрей, из-под капюшона плаща которого, выглядывало лицо с острыми чертами. Валирийский меч, Леди Отчаянье, покоился в своих ножнах на поясе рыцаря. Со слегка вымоченного темно-серого плаща стекали капли дождя. Под чёрными, едва заметными, глазами, проглядывали мешки. Лицо воина было по естественному суровым, с яркой выраженной бледностью, свойственной потомкам андалов из Долины.
Пребывая в свои раздумьях, Эдмунд заметил воина только тогда, когда тот уже вплотную подошёл к месту его пребывания. Дождь закончился, единственными признаками того, что он вообще шёл, были капли дождя, всё ещё ниспадавшие с листьев деревьев, а также лёгкий остаток тумана, висевший в воздухе. Под левой рукой Корбрей держал небольшую вязанку хвороста, на удивление сухую, видимо, приготовленную заранее. Похоже, Корбрею было не в первой странствовать без удобств, по крайней мере, он справлялся с этим куда лучше, чем мог позволить себе Эдмунд.
- Да. – спокойно ответил Гарденер, не теряясь. Конечно, человек чьи мотивы неизвестны вызывал тревогу, но Гарденер оценивал обстановку трезво и шансов справиться с тем, пока не наступит ночь, у наследника Дубового трона не было.
- Отлично. Подождите немного, скоро я разведу костёр, и мы сможем поесть. – отозвался Корбрей на ответ Эдмунда, разворачиваясь и направляясь на выход.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})- Постой. – попросил Гарденер. Корбрей послушно остановился и повернул голову в сторону Эдмунда, показывая, что он внимательно слушает. – Как твоё имя? Сколько я проспал? Почему ты помог мне?
- Стойте-стойте, ваше величество. – покачал головой рыцарь Долины, прерывая поток вопросов просторского принца. – Моё имя Лин, из дома Корбреев. Вы проспали около трёх дней из-за чего нам, по итогу, пришлось-таки остановиться здесь на привал, чтобы вы смогли восстановиться. На остальные ваши вопросы я отвечу чуть позже. Разговор этот не короткий, а вам необходимо подкрепиться. Я позову вас, когда всё будет готово. – после чего, не слушая возражений Гарденера, сир Лин направился разводить огонь.
По итогу Гарденер вновь остался наедине со своими мыслями. Несмотря на суровое лицо, Корбрей говорил подчёркнуто вежливо, с беспокойством, что определённо вызывало расположение Эдмунда к нему, особенно после спасения из рук Хорраса Фелла. Поднявшись вот уже второй раз за день с лежанки, Эдмунд вышел из своего убежища, вдыхая прохладный утренний воздух. Где-то на фоне можно было услышать щебет, что радовались новому дню после дождя.
Конечности Эдмунда слушались плохо. Он пытался стоять ровно и прямо, но ноги то и дело подкашивались от слабости. Привыкая к своему состоянию, Гарденер сделал несколько осторожных шагов, чувствуя под ножными обмотками мокрую траву. Не считая редких криков птиц, над лагерем стояла тишина, спокойная и умиротворенная, контрастируемая на фоне, привычных для него, солнечных пейзажей родного королевства.
Впрочем, тишина длилась недолго. Стоило только Эдмунду сделать ещё несколько неуверенных шагов в сторону, занимавшегося разведением костра и готовкой завтрака, Корбрея, как тут уже Гарденер услышал, откуда-то сбоку, громкое и протяжное ржание. Скосив взгляд в направление звука, Эдмунд увидел несущегося к нему на всех порах Камрита. Конь, будто бы только и ждал пробуждения своего хозяина, чтобы броситься на него в стремительном порыве.
- Ну-ну, Камрит, спокойнее. – пожурил Гарденер друга, когда тот чуть не снёс его, кое-как заблаговременно остановившись в нескольких метров. Конь радостно облизнул руку, которой Эдмунд потрепал коня по море. – Я тоже рад тебя видеть. Как видишь почти здоров, а сам-то как? – обеспокоенно спросил Гарденер у жеребца, вспоминая о болезненных ранах, полученных жеребцом в бою.
Гордо подняв голову, конь, в привычной для него манере, громко фыркнул и величественно прогарцевал перед ним, говоря о том, что с ним всё хорошо. Впрочем, Эдмунду было трудно не заметить перевязи и заплатки, в виде серых тряпок, на теле коня. Видимо Корбрей позаботился не только о его ранах. Даже удивительно как он смог вытащить из Камрита стрелу, не навредив коню ещё больше.
- Рад, что ты в порядке, приятель. Я волновался о тебе. – с облегчением улыбнулся Эдмунду. Также Гарденер подметил, что конь не хромает, хотя после таких ран определённо должны были остаться некоторые последствия, которые могли затруднить жизнь благородного животного. – И видимо ты обо мне тоже. Ха-ха-ха. – рассмеялся Эдмунд, вновь чувствуя на своей руке гладкий язык коня.
- Мне пришлось потрудиться, чтобы обработать как его, так и ваши раны, ваше величество. – подал голос сир Лин, замечая радостную встречу двух товарищей. Эдмунд внимательно вслушался в слова рыцаря. – Даже удивительно, как он смог так быстро восстановить силы после ранений, учитывая то, что ему ещё два дня пришлось везти вас на себе.
- Хм, Камрит конь стойкий, и не такое выдержит. Верно, дружище? – конь в ответ звучно заржал, подтверждая сказанное Эдмундом.
- Значит его зовут Камрит. Что же, буду иметь ввиду. – закончив с костром, что вспыхнул ярким огнём, поддерживаемым ветром, Корбрей принялся за установку походного котелка на двух длинных палках.
- Как ты смог вытащить стрелу, не лишив его возможности передвигаться как обычно? – задал Эдмунд, интересовавший его, вопрос, продолжая почесывать товарища по морде.
- Предыдущая
- 37/355
- Следующая