Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Белая Длань (СИ) - "Valeriys" - Страница 195
- Сию минуту, милорд. – кивнул на его приказ лорд Ромашкового поля, а затем призвав к себе людей двинулся к женщинам. – Позвольте сопроводить вас, леди. – кивнул он Оленне. Леди Алерия всё ещё была подавлена, а под взглядом неприятелей её семьи и вовсе предпочитала помалкивать. Только Маргери предпочитала держаться достойно, не смотря на свой возраст, и, прежде чем уйти, обратилась к самому Эдмунду.
- Прошу вас проявить с нисхождение к моей семье, ваше величество. В конце концов мы просто жертвы сложившихся обстоятельств. – после чего, не дожидаясь ответа Гарденера, покинула расположение собрания лордов вслед за своей матерью и бабушкой.
- Девочка слишком наивна, если думает, что сможет вас разжалобить, ваше величество. Её семья правила от имени убийц вашей семьи множество поколений. О каком снисхождении может идти речь? – осуждающе покачал головой Флорент, слегка потрепав себя по бородке. Однако же сам Эдмунд был с такой постановкой вопроса не согласен.
- В своё время стюард, открывший ворота Эйгону, сделал всё возможное, чтобы наследие Гарденеров пережило их самих. В его решении не было правильного и неправильного, а только необходимость. Если Семеро позволят мне, то я бы не хотел лишать Тиреллов жизни только потому что им не повезло родиться не в то время и не в том месте. В ином случае наш мир станет куда более мрачным местом, если мы не проявим сострадания даже в подобных вещах, лорд Флорент. – назидательно высказался Флорент. Последнее время по дороге сюда он часто натыкался на девушку, что задавала ему различные вопросы о нём и его прошлом. Она и её семья не были виноваты в том, что произошло с его, а потому Гарденер просто не имел права выступить палачом, тем более что на Стене всем хватало места.
- Кхм. – несколько смутился от слов Эдмунда Старый Лис, видимо ожидав, что его высказывание придётся тому по душе, но прогадал. – Мудрые слова, ваше величество, только сильный может позволить себе милосердие, в этом вы правы. – поспешил исправиться мужчина. – Быть может вы желаете отдохнуть с дороги и…
- Позже, лорд Флорент. – перебил собеседника Гарденер. – Куда ушёл лорд Тарли? Мне бы хотелось узнать каково положение наших дел перед сражением.
- Разумеется, должно быть он в своём шатре. Красный Охотник строит планы и хитроумные схемы, но как по мне наше преимущество с вашим появлением стало подавляющим, а потому я бы не стал беспокоиться, через несколько дней уже никто не сможет оспорить ваше законное право на правление Простором. – ответил ему Флорент, пытаясь перетянуть одеяло на себя, но Гарденер был категоричен.
- А вот я беспокоюсь, лорд Алестер. Лучше ведите меня. – настоял он на своём.
Флорент не стал проявлять недовольство, а только преданно кивнул и повёл короля к расположению Красного Охотника. Вслед за ними потянулись и другие лорды, но предостерегающий взгляд лорда Алестера и Корбрея, что неотрывной тенью следовал за ним, заставили тех немного повременить с тем, чтобы присоединятся к важному обсуждению. Эдмунд не желал никого оскорбить, но присутствие целой толпы аристократов с собственным мнением и взглядом на картину могло только замедлить обсуждение.
- Ещё раз приветствую, лорд Тарли. Позволите ли вы, поинтересоваться нашим положением дел? – спросил Гарденер забираясь в просторные покои и рабочее место командующего их воинством. Тарли сидел на небольшом и простом стуле, видимо сделанном наспех из подручных материалов, вряд ли лорд Рогового холма предпочитал выезжать на войну с целым гардеробом, а потому скудное убранство его шатра было Эдмунду вполне понятным. Пусть он и спрашивал, но, естественно, Рендилл не мог проигнорировать подобное обращение, да и вряд ли уже когда-нибудь сможет.
- Единственное, что сделал Тирелл грамотно, так это расположил своё воинством на холме. – без предисловий начал Тарли. – В остальном уже у него где-то в два раз меньше пехоты, всадников наберётся чуть больше половины от того количества, которым располагаем мы. У него нет шансов, если, конечно, где-то поблизости не найдётся с десяток тысяч готового воинства, что пойдут под его руку. – озвучил и так известную Гарденеру информацию вояка.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})- Ясно, тогда бы мне хотелось обсудить с вами расположение моих воинов в грядущем сражении. – высказался он под молчаливое согласие Красного Охотника, что только кивнул на стул напротив. – Благодарю. Что же, пусть нам ещё не доводилось руководить войсками вместе, но могу заверить, что не собираюсь вмешиваться в вашу стратегию. У моих людей достаточно боевого опыта, чтобы не только не путаться под ногами, но и стать ударным кулаком, что прорубит весь вражеский строй. К тому же у нас имеются средства способные, как облегчить всем нам жизнь, так и вмять в землю всю вражескую конницу. – поделился своими возможностями и намерениями Гарденер, под внимательный взглядом владельца Рогового холма. Говорил он под внимательным и тактичным молчанием лорда Флорента, что словно присмирел в отсутствие других действующих лиц. Марвин не стал следовать за ними, следя за выгрузкой и подготовкой липучей смеси, в то время как Корбрей остался стоять на страже, обозначая королевское присутствие.
- Я весь во внимании, ваше величество. – кивнул на его слова Красный Охотник, после чего началось подробное обсуждение будущего сражения, что должно было состояться через пару дней, а может быть, ещё раньше.
Глава 47. Сражение Опавших Листьев
Перед живописным холмом где-то среди просторских лугов и равнин выстроилась величественная армия, равной которой этот край давно не знал. На улице стояла слякоть от недавно прошедшего дождя. Солдаты и конные рыцари выстроились в формациях согласно ранее оглашённой тактике, а возглавлял всё это воинство Эдмунд Гарденер, последний из своего рода, наследник Дубового трона и избранник Семерых. Рядом с ним заняли свои места лорд Тарли, что был главнокомандующим и Лин Корбрей командир ордена Белой Длани. Оба мужчины были напряжены, в то время как их король выглядел достаточно спокойно, в тоже время переживая в своей душе бурю. Его единственной целью была победа и ошибок с учётом всего не должно было быть.
Напротив воинства, как раз на вершине холма, располагалась другая, куда как меньшая по численности армия, но от того не менее опасная. Благодаря выгодной позиции и недавно размытой земле Мейс Тирелл вместе со всеми своими союзниками решил сражаться от обороны. При таком раскладе ни лошади, ни люди просто не смогут эффективно взять его позиции, с этим он пусть и не сможет вырвать победу из рук врага, но хотя бы мог попытаться это сделать. В любом случае пути назад верховный лорд для себя не видел.
Согласно давнему обычаю перед боем две стороны могли прийти к какому-то решению в личных переговорах на нейтральной территории. Этот раз не стал исключением. Прибывший в расположение войск Тиреллов посланник уведомил верховного лорда о том, что с ним желают говорить, после чего отбыл обратно в свою ставку. «Осадник» не стал отказывать в подобной просьбе, тем более что ему и самому было что сказать своему противнику. Две колонны всадников встретились у подножия холма, но ни один из них не видел мирного решения вот-вот готовому начаться конфликту.
- Здравствуй, Тирелл. – первым поприветствовал тучного лорда Эдмунд. В качестве своего сопровождения глава дома золотых роз привёл с собой своих сыновей. Удивительно, но Лорас так и не последовал за своим любовником, выбрав семью. Большая ошибка и в тоже время подарок для желающего покончить с их семьёй одним махом Гарденера.
- И тебе, мерзавец, похититель жён и дочерей. – с ходу обозначил свой настрой просторский лорд, на что Эдмунд подавил в себе желание закатить глаза. Мейс смотрел на своего оппонента с едва скрываемой злобой и страхом, в то время как те же Лорас и Гарлан глядели на него исподлобья, готовые в любой момент обнажить мечи.
- С одной стороны ваши слова, как никогда правдивы, но с мерзавцем я бы поспорил. – не стал отпираться Гарденер, отвечая исключительно вежливо и спокойно. В подобного рода переговорах никогда не следовало поддаваться эмоциям, иначе всё могло закончиться не самым лучшим образом. – Я лишь не позволил женской части вашей драгоценной семьи стать разменной монетой в грядущих обстоятельствах. Все мы знаем безнадёжную историю Элия Мартелл и её детей, а потому будет лучше, если они не станут жертвами и участницами событий, которые произойдут, милорды. – мягко объяснил свой поступок мужчина, и в общем-то нигде не соврал.
- Предыдущая
- 195/355
- Следующая
