Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Костоправ. Книга 2 (СИ) - Небокрад Максим - Страница 10
— Что ты сделал? Как?..
— Мне нужно, чтоб ты молчал, — мягко попросил я. — Постарайся не шуметь.
— Эйдан…
— Молчи, Рони, не сейчас.
Я начал стаскивать с него нагрудник. Он глухо застонал, но, к счастью, сдержался. Кольчуга полетела на траву следом. Достав кинжал, я принялся срезать одежду.
— Кое-что прилипло к ранам, — сказал я. — Надо отодрать на всякий случай. Только не кричи.
Залечив открытые участки кожи, я безжалостно рванул прилипшие лоскуты. Рони, к его чести, лишь сдавленно пыхтел сквозь зубы. Покончив с остатками ткани, я исцелил ожоги на груди, животе и ногах.
— Переворачивайся, — скомандовал я.
Рони без колебаний послушался, и вскоре я закончил с остальными ранами. Его тело снова стало невредимым.
— Вставай. Ничего не болит?
Рони медленно поднялся на ноги и вытянул вперёд руки, внимательно их разглядывая.
— Не болит…
Он смотрел на меня и ничего не говорил. В его глазах плескались десятки невысказанных вопросов.
— Матерь Ондора, господин!.. — нарушил тишину Радмир, подаваясь ближе. — Как вы?.. Вас… вас так обучили в столице?
— Это Мрак, — коротко ответил я.
Я встретил ошарашенные взгляды солдат. На их лицах застыло неверие вперемешку с восторгом. Они смотрели на меня так, словно узрели явление бога во плоти.
— Помните, что вам велено, — жёстко припечатал Емрис. — Что бы ни случилось, никаких разговоров об Эйдане. Всё должно оставаться в тайне. Ясно?
Удивление солдат сменилось решимостью:
— Да!
— Конечно, господин Емрис!
— Держим язык за зубами!
— Отлично, — произнёс Емрис и обратился ко мне: — Если закончили, пора в путь.
— Пока есть время, давай подлатаю остальных, — предложил я.
— Мы уже достаточно задержались.
— Всему отряду станет легче. Ещё долго бежать.
Он раздумывал всего пару секунд:
— Ладно… Но только тех, у кого серьёзные раны!
Один за другим я начал исцелять солдат с опасными ранениями. Между делом исцелил и себя — боль схлынула мгновенно.
— Всё, — сказал я. — Можем идти.
Рони, безмолвно следивший за мной всё это время, пробормотал:
— У меня нет одежды.
— Побежишь как есть, — произнёс Емрис и, опустив глаза, добавил: — Главное сапоги на месте.
Рони не стал спорить и подобрал с земли нагрудник. Заметив мой взгляд, сказал:
— Не бросать же.
— Уходим!
Теперь мы решились бежать к своей военной части. За время коротких остановок я успел исцелить остальных раненных. Если не считать далёкого собачьего лая, обратный путь прошёл без происшествий.
До Оикхелда мы добрались лишь к вечеру. Ориентируясь по солнцу, мы слегка отклонились от намеченного маршрута, однако быстро отыскали верное направление.
Солдаты брели из последних сил, едва волоча ноги. При виде знакомых стен в них будто вдохнули новую жизнь. Я поравнялся с Рони и произнёс:
— Ни слова о Мраке. Никому.
— Зачем скрывать от своих такую силу?
— Ты должен понимать, зачем.
Он открыл было рот, но осёкся. Нахмурился, шумно выдохнул:
— Я… я у тебя в долгу. Жизнью обязан. Если ты просишь молчать, значит, я буду молчать.
— Мы поговорим чуть позже.
Рони кивнул и больше не проронил ни слова. Дозорные заметили нас ещё на подходе, отчего на стене началось оживлённое движение. Не дойдя до ворот, я громко крикнул:
— Подразделение Эйдана Кастволка!
Один из караульных вышел к нам навстречу и неуверенно спросил:
— Господин Эйдан, это вы?
— Да.
Только сейчас я осознал, как выглядел со стороны: весь в крови и грязи, в обычной кольчуге, без верного коня. Даже цвета флага на нарукавной повязке не узнавались под бурыми пятнами.
Глаза дозорного расширились от удивления, когда он увидел Рони:
— Господин?.. Ваша одежда…
— Сгорела, — буркнул тот. — Сколько подразделений вернулось обратно?
— Пока лишь горстка бойцов из разных отрядов.
— А из пятидесятников кто-нибудь добрался? — уточнил я.
— Только господин Астрид.
— И всё?
— Да.
— Господин Торвальд у себя?
— Должен быть в своём кабинете, господин Эйдан.
Нас пропустили через ворота, и я отдал приказ солдатам:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Возвращайтесь в казармы и приведите себя в порядок.
— Будет сделано, господин Эйдан!
— Идём к Торвальду? — спросил Емрис.
— Да.
— Я в казарму, — сказал Рони. — Не хочу разгуливать в таком виде.
— Мы сообщим о тебе, — произнёс я. — Иди.
Рони кивнул и торопливо удалился. Мы же с Емрисом отправились прямиком в центральное здание воинской части. Торвальд встретил нас ещё на улице — похоже, ему уже доложили о нашем прибытии.
— Чтоб им во тьме вечной скитаться… — пробормотал он, оглядев меня с головы до ног. — Вы ранены, господин Эйдан?
— Это кровь врагов, господин Торвальд, — произнёс я.
— Наше войско разгромлено, — мрачно констатировал Емрис. — Пришлось возвращаться окольными путями.
— Знаю, — процедил Торвальд. — Сколько людей вернулось с вами?
— Девятнадцать моих солдат и господин Рони, — ответил я.
— Где же тогда сам господин Рони? Он ранен?
— С ним всё в порядке, — сказал я. — Его одежда сгорела в ходе боя с магами, поэтому он отправился прямиком в казарму.
— Ладно… — вздохнул Торвальд. — А ваши солдаты как?
— Незначительные раны. Им нужен отдых и хорошая еда.
— Господин Торвальд, так что случилось? — спросил Емрис. — Почему мы встретили такое сопротивление?
— Ювийцы не могли дать отпор по всей границе, — ответил он. — Вместо этого они сосредоточили силы в нескольких точках, где проходили наименее защищённые части нашей армии.
— Я так и думал… — задумчиво сказал Емрис. — Сосредоточились на меньшем, чтобы нанести наибольший вред.
— Похожая ситуация ещё в трёх местах прорыва границы, — произнёс Торвальд. — Зато на остальных направлениях мы почти не встретили сопротивления.
— Сколько всего людей вернулось обратно?
— Не считая вас, шестьдесят восемь солдат. Больше половины из них — солдаты Йелнанов.
— Паршиво… — протянул Емрис.
— Это серьёзная пощёчина, но на общий ход кампании она не повлияет, — сказал Торвальд. — В целом вторжение можно считать успешным.
— «Успешным»? — криво усмехнулся Емрис.
— Таково донесение командования, — ледяным голосом сказал Торвальд, выпятив подбородок.
Похоже, эти слова не предназначались для наших ушей. Он спохватился:
— На сегодня довольно, господа. Вам нужно поесть и как следует отдохнуть.
— Вы правы, господин Торвальд.
Первым делом мы с Емрисом дошли до колодца и вдоволь напились холодной воды, отчего усталость навалилась с новой силой. Кольчугу и большую часть одежды я сбросил прямо у входа в казарму, а затем вошёл внутрь.
До меня донеслись приглушённые голоса Астрида и Рони, которые сразу же умолкли, стоило мне переступить порог общей комнаты. Астрид выглядел неважно: обе руки перебинтованы, распухшее лицо в синяках и пустой взгляд.
— Эйдан, Емрис, — вздохнул он, пытаясь улыбнуться. — Рад видеть вас живыми.
— Как ты, Астрид?
— Нормально… Раны неглубокие, заживут. Рони сказал, вы ушли с дороги?
— Как войско распалось, решили уходить через рощу.
— И правильно, — снова вздохнул он. — Мы тоже сразу свернули — только в другую сторону. Тех, кто отступал по дороге, поджидали в засаде.
Я переглянулся с Емрисом и спросил:
— Ты там был?
— Нет, — покачал головой Астрид. — Выжившие солдаты рассказали.
— О наших что-нибудь известно?
— Брата последний раз видел на поле боя, — еле слышно сказал он. — Торрим тоже где-то там потерялся…
— А Скальдир вёл всадников перед нападением рьянков, — добавил Рони.
Повисла тягостная тишина. Каждый понимал, что наших товарищей, скорее всего, уже нет в живых.
— Будем ждать их возвращения, — попытался подбодрить Емрис, но получилось не слишком убедительно.
— Надо привести себя в порядок перед сном, — сказал я, вытащив из тумбочки полотенце. — Утро вечера мудренее.
- Предыдущая
- 10/50
- Следующая
