Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ваше Сиятельство 9 (СИ) - Моури Эрли - Страница 11
— Двигаюсь. Понемногу, но уже двигаюсь, — как бы доказательство он смог приподнять руку и провести кончиками пальцев по ее волосам. Он ясно чувствовал прикосновение к ней, и это уже было величайшим чудом, путь к которому ему указал граф Елецкий — без сомнений лучший маг в этом мире.
— Я тебя люблю! — Талия принялась целовать его руку. Часто и с жаром. — Только не называй меня больше принцессой, — выразила она запоздалый протест. — Мы же договорились! Я — просто Талия!
— Мы договорились, что ты больше не будешь Принцессой Ночи, но лично для меня ты навсегда останешься маленькой принцессой, — сказал он, с наслаждением ощущая прикосновение ее губ. Теперь эти ощущения, хоть и не были такими сильными как прежде, но они стали свежими и гораздо более важными. Важными, потому что с ними начиналось новое понимание жизни и себя самого.
— Значит все не зря! Родерик! Мои молитвы помогают! Боги! — воскликнула баронесса, вскочила, сложив руки на груди мысленно обратилась с благодарностью к Гере. Потом добавила вслух: — Я буду чаще ходить в храм! Еще чаще! Я буду изо всех сил просить за тебя!
Родерик не стал ей говорить, что дело вовсе не в молитвах его самоотверженной невесты, а в его ежеминутных усилиях, на которые его направил граф Елецкий. Пусть Талия думает, что это ее заслуга — ей это будет особо приятно.
* * *
В вошедшем Элизабет сразу узнала того самого важного господина, который говорил что-то на английском своему приятелю рядом со стоянкой эрмимобилей. Уж его ни с кем нельзя было перепутать из-за столь необычного вида: угольно-черный костюм, серая сорочка и кроваво-красная бабочка под воротником. И его приятель, которого, кажется, звали Марк, тут же возник за его плечом.
— Это он!.. — тихо и взволнованно произнесла Ленская.
Для мисс Милтон не следовало пояснять кто «он». Она улыбнулась ему очаровательной улыбкой и звонко шлепнула по ладони дилдо.
— Я не вовремя? Девочки развлекаются? — хотя эти слова Артур произнес с насмешкой, его поначалу добродушная физиономия стала вовсе недоброй.
— Тебя, мразь, ждем. Сам понимаешь, без тебя никак! — сказала ему по-английски Элизабет и сделала два шага вперед, так чтобы на всякий случай отрезать ему путь к актрисе.
— Ты кто такая, сука⁈ Это я тебе сейчас в рот засуну! — Голдберг тоже без труда узнал англичанку, на которую обратил внимание один из отморозков Ляхова. — Если тебе захотелось острых ощущений, то там есть кому дрыгнуть тебя в задницу! — сердито процедил он, но вместе с тем насторожился: уж слишком дерзко вела себя незнакомка. Может в комнате был кто-то еще и в этом была причина ее столь безрассудной смелости. На всякий случай сценарист сделал еще шаг, заглянул за ширму. Глянул в дальний угол, где стояли диваны — там тоже никого не было. Лишь возле шифоньера стояла Светлана, взволновано сминая в руке снятые с вешалки брюки.
— Эй, ты кого-то ищешь? Ведь нам для этих игр больше никто не нужен, — Элиз переложила фаллоимитатор с правой руки в левую, правой намеренно неторопливо начала извлекать «Steel Truth» из кобуры.
— Ах ты тварь! — вскрикнул Голдберг. Вот теперь ему стала понятна причина столь наглой уверенности англичанки. Артур бросился к ней. Хотел вцепиться в руку, чтобы успеть вырвать оружие, но как-то то так странно вышло — сделать это он не успел. Правая рука незнакомки в миг ушла в сторону, а левая нанесла ему резкий удар дилдо прямо ему по лицу. При чем хлестко, больно, так, что брызги крови полетели с разбитого носа.
Ленская вскрикнула от неожиданности и испуга. В последние мгновения сердце актрисы было готово вырваться из груди. Поначалу Светлана боялась, что вызывающие слова мисс Милтон превратят непростую ситуацию в трагическую. А когда за Голдбергом она увидела его помощника Марка, то поняла, что угроза Артура, произнесенная по-английски, по отношению к Элизабет может исполниться в прямом смысле. И тогда ее саму может ожидать такой ужас, которого она прежде не могла представить.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Марк, было прикрывший дверь, услышал крик Голдберга и тут же ворвался в комнату. Едва он понял, что незнакомка вооружена остробоем, как его рука тут же потянулась к кобуре. Как назло, пола сюртука не позволила выхватить собственный остробой быстро. За эти короткие мгновения незнакомка сотворила чудо: каким-то образом она успела нанести Голдбергу еще один удар пол лицу, потом… кажется коленом в пах или в живот — этого Марк не разглядел. Видел лишь как Артур хрипло выдохнул и упал на четвереньки. Ствол великолепного «Steel Truth ST-12» смотрел точно на Марка.
— Марк, дорогой, я очень хорошо стреляю! — с издевательским смехом произнесла Элизабет. — Не надо даже пытаться со мной соревноваться в точности и быстроте. Вот смотри: сейчас я аккуратно положу дротики возле правого и левого твоего уха.
Раздалось два быстрых щелчка, и Марк почувствовал, как дротик едва не зацепил его левое ухо. Правое тоже на миг оказалось в нескольких сантиметрах от смертоносного острия.
— Третий может полететь между твоих ушей. Хочешь? Если не хочешь то, медленно, двумя пальчиками, достать свою стелялку и брось ее на пол, — распорядилась Элизабет.
В этот момент, Голдберг, пока еще корчившийся на полу от боли, тихонько потянулся к ноге Элизабет. Сценарист совсем не понимал, как это все могло случиться. Каким образом эта стерва, державшая на прицеле Марка, могла так легко, в считанные секунды ударить его по лицу и уложить на пол. Притворяясь беспомощным, корчащимся от боли, он собирался взять реванш. Рассудил так: если англичанку резко дернуть за ногу, то она упадет рядом с ним, и тогда он ее придушит до полусмерти. Позовет парней Ляхова и отдаст ее им для развлечений. Ленской это будет уроком — пусть знает, как иногда поступают с подобными дрянями.
Переведя взгляд на потрясенную до бледности Ленскую, мисс Милтон сказала:
— Свет, у нас два варианта: наказать этих неджентельменов и потом убить. Или… наказать жестоко и оставить здесь связанными. Наказать мы должны обязательно — так распорядился Алекс. Что выбираешь?
— Связать и жестоко наказать, — произнесла Светлана, непрерывно следя за рукой Марка, которой он очень медленно извлекал из кобуры остробой. Лишь когда оружие упало на пол, напряжение Светлана тихонько выдохнула.
— Тогда найди, чем их связать. Этот светильник тоже подойдет — вижу у него провод длинный, — баронесса указала кивком на старинный светильник с лампой накаливания.
— Вы хорошо подумайте мисс, прежде чем делать столь большие глупости! Господин Голдберг очень важный, уважаемый человек. В Москве у нас очень большие связи! — произнес Марк, видя, как рука Артура тянется к ноге англичанке, и стараясь отвлечь ее разговором. — Там в коридоре, — он мотнул головой в сторону двери, — стоят наши люди. Вам не уйти отсюда, если с нами хоть что-то случится.
— Не пугайте меня так, а то я могу случайно выстрелить! — с улыбкой ответила Элизабет.
И действительно выстрелила. В руку Голдберга потянувшуюся к ее ноге. Дротик вошел точно в середину ладони пригвоздив ее к полу. Сценарист дико заорал.
— Заткнись ублюдок! Заткнись или я тебя сейчас заткну! — не выпуская из внимания Марка, Элиз наклонилась, еще раз ударила его по лицу, и когда тот раззявил рот и снова заорал, сунула ему в рот дилдо. Сунула так резко и сильно, что эта довольно крупная и длинная штука вошла в самое горло. — Ты мне собирался засунуть в рот? — сердито спросила мисс Милтон, еще глубже подтолкнув дилдо. Голдберг замычал, замотал головой. Из его глаз потекли слезы, при чем неожиданно обильные. — Ах, ты еще обещал, будто меня дрыгнут в задницу! — вспомнила баронесса.
— С этим что делать? — с опаской поглядывая на Марка — он стоял, подняв руки — Ленская поднесла мисс Милтон несколько ремней из своего гардероба, веревку и кусок длинного провода. Для Светланы все происходящее казалось репетицией какого-то невероятного и жестокого спектакля. Она не могла поверить, что это происходит на самом деле. При чем все это происходит благодаря молодой красивой женщине, присланной Сашей на помощь.
- Предыдущая
- 11/54
- Следующая