Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Дерст Сара Бет - Искра Искра

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Искра - Дерст Сара Бет - Страница 28


28
Изменить размер шрифта:

Звери Джикс, Зека и Ферро взяли каждый по концу сети и начали набирать высоту. Мина и Пиксит оторвались от выступа. На мгновение вся их группа ухнула назад к земле, и Мина от страха чуть не завизжала. Пиксит всё-таки вскрикнул.

– Поднимаемся! Поднимаемся! – командовала Джикс. – Машите изо всех сил!

И они полетели к школе.

– Однажды я сломал руку, – заговорил Ферро. – Мне было три года, и я бежал к дому, весь такой радостный, потому что только что увидел бабочку…

– Ты радовался какой-то бабочке? – удивился Зек.

– Она была классная! С пушистыми усиками.

– Шутишь?

– Я никогда ещё таких не видел. Сказал же, мне было три. И ради некоторых бабочек стоит побегать. Представь, что ты увидел бабочку, плюющуюся огнём…

– Было бы круто! – сказала Джикс.

– И невозможно, – добавил Зек.

– Я гипотетически!

– Сам ты гипотетический, – усмехнулась Джикс.

– Чётко подколола, только это какая-то бессмыслица, – прокомментировал Зек.

Они продолжили болтать и шутливо препираться. Поток слов захлёстывал Мину, но вместо того, чтобы смущать или вызывать желание спрятаться, он успокаивал и дарил ощущение безопасности. Их разговоры были как люлька, не дающая ей упасть.

Слушая их, она чувствовала себя как дома.

Когда они долетели до школы, все лампочки еще горели. Мина выглянула в ячейку сетки и постаралась рассмотреть, кто из учителей их встречает. От этого зависело, насколько серьёзные неприятности их ждут. «Нас исключат?»

«Конечно нет! Откуда такие мысли? Кроме того, никто не знает, что мы что-то нарушили». Она постаралась придать своим мыслям твёрдости. Зек, Ферро и их звери видели их на правильном склоне горы, и даже Джикс не знала, что Мина разговаривала с чужаками. «Это останется нашим секретом».

Она вспомнила слова Эйоны о ней – что от неё всё равно не стоит ждать помощи – и ощутила укол вины. Ложью она их не отблагодарит. Если бы чужаки не помогли ей и Пикситу… «На какое-то время», – уточнила она.

«Я умею хранить секреты».

«Я знаю». Он никому не рассказал, что она не умеет искрить.

«Тут нет ничего сложного, – скромно добавил он. – С другими людьми я говорить не умею, а Чода только и знает, что фыркать».

Мина улыбнулась.

Грозовые звери пересекли поле для практических занятий и начали снижаться.

– Аккуратнее, ребят! Так, ещё ниже… ещё… на счёт «три». Раз, два…

Бух! Пиксит и Мина плюхнулись на землю. «Ай!»

– Я ещё не сказала «три»! – возмутилась Джикс. – Что тут сложного? Раз, два, три! Приземляемся на счёт «три»! – Они с Чодой мягко опустились рядом с Пикситом и Миной. Трое стражей помогли им выпутаться из сети.

– Вы в порядке? – спросил Ферро. – Ну, не считая жёсткого приземления. Простите. Это всё Зек. – Он увернулся от нацеленного ему в руку кулака друга.

Зек поднял голову и посмотрел куда-то за спину Мины:

– Готовьтесь. Они идут.

Мина сбросила с себя конец сети и встала. К ним спешили профессор Уэррин, профессор Дано и три лётных инструктора. Она чувствовала на себе взгляды всех присутствующих на поле. У неё вспыхнули щёки. Вот что все будут обсуждать в ближайшие дни – не грозу, не молнии, а тот факт, что Мину и Пиксита пришлось нести в школу в сетке.

Профессора и учителя окружили их и принялись ахать и охать над забинтованной рукой Мины и крылом Пиксита. Джикс тем временем во весь голос рассказывала, как Мина с Пикситом упали по время грозы, как они с Зеком и Ферро нашли их на выступе на этой стороне горы и доставили назад в школу. Потом она громко запричитала, что при падении они могли переломать шеи, как боялась найти их мёртвыми и какое облегчение испытала, обнаружив их живыми, пусть и не совсем невредимыми. Зек и Ферро присоединились, подтвердив каждое её слово.

Вокруг них постепенно росла толпа зевак, и Мина мечтала об одном: чтобы крыло у Пиксита волшебном образом вылечилось и они улетели далеко-далеко. Она даже была не прочь вернуться на обрыв – только не быть в центре внимания стольких глазеющих на неё людей.

Джикс, Ферро и Зек будто прочли её мысли и окружили её.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

И ей сразу стало в десять раз легче.

Профессор Уэррин и профессор Дано разогнали учеников и учителей, после чего проводили Мину и Пиксита в школу и до самого медпункта. Джикс с Чодой, а также Зек и Ферро составили им компанию. В медпункте к ним тут же бросились две медсестры и осмотрели плечо Мины и крыло Пиксита.

– Хорошо забинтовано, – прокомментировала одна из них. – Кто тебя учил?

Мина не знала, что ответить. Она открыла рот, но слова не шли.

На помощь пришла Джикс:

– Она выросла на ферме. Переломы рук там обычное дело. Опасные места – эти фермы.

Ферро кивнул:

– Ага. Все эти коровы.

«Мы выращиваем пшеницу и кукуруз», – подумала Мина, но вслух ничего не сказала. Медсёстры удовлетворились объяснением, и невидимый ремень, стискивающий её грудь, слегка разжался, давая ей вдохнуть немного свободнее.

Сложно было сказать, догадались ли Зек и Ферро, как на самом деле обстоит дело. Если да – она им обязана вдвойне. Ей не терпелось как можно скорее оставить всю эту ситуацию в прошлом.

– К счастью, ничего не сломано, – сообщила одна из медсестёр профессору Дано. – Вывихнутое крыло у зверя молнии и сильный ушиб у девочки. – Повернувшись к Мине, она продолжила: – Плечо какое-то время поболит, но ты сможешь двигать рукой. А вот тебе, мой друг, – погрозила она пальцем Пикситу, – придётся посидеть на земле до полного выздоровления. Любые попытки летать только усугубят травму.

Мина сглотнула. Она понимала, что они ещё легко отделались: никто не подозревал, где именно они приземлились. Но от мысли, что полёты им заказаны… Ей и так предстояло всех нагонять: она ещё не научилась вытягивать из Пиксита электричество, а о том, чтобы ловить молнии, и речи не шло – и это не беря в расчёт прошедшую грозу, обернувшуюся для них полным провалом. Им нужно больше тренироваться, но никак не меньше. Но Пиксит ранен, и тут ничего не поделаешь. Поэтому она молча кивнула.

– Взгляни на это с другой стороны, – посоветовал профессор Дано своим неизменно ледяным тоном. – Теперь у тебя будет время закончить эссе.

Ферро наморщил нос:

– Что ж тут хорошего?

– Не тебе же писать, – тихо, но чётко – так, что все её услышали, сказала Мина.

Джикс, Ферро и Зек расхохотались. Мина им улыбнулась.

– Ну, это определённо хорошо для меня, – согласился Ферро.

* * *

Пока все остальные тренировались летать и призывать электричество, Мина дописывала за столом эссе. Ей хотелось, чтобы оно вышло на пять с плюсом и послужило своего рода доказательством того, что она заслуживает учиться здесь, вместе с другими стражами молнии, но каждые несколько минут из её груди вырывался протяжный вздох. Она скучала по полётам и Пикситу. Ему пришлось временно поселиться в медпункте, потому что он не мог залететь в окно. Но слышать её вздохи он мог, пусть и мысленно.

«Мне очень жаль, что я поранился».

«Ты не виноват».

Она посмотрела в окно на горы. Как бы ей хотелось забыть обо всём, что она там пережила и услышала! Неужели стражи действительно провели грозу через заставу? И о каких «десятилетних бурях» они говорили? Она никогда не слышала о регулярных бурях за границей Алоррии, тем более смертельно опасных.

Откуда они знали, что каждые десять лет им предстоит переживать страшную непогоду? Ведь без грозовых зверей природа, насколько Мине известно, непредсказуема. Она не знала, что и думать.

Нахмурившись, она перевела взгляд на своё сочинение. Ей задали написать о важности соблюдения законов Алоррии, подтверждая это историческими ссылками, – но ведь история их страны представляла собой сплошную череду несчастий. «Видимо, в этом и смысл. Только когда стражи и звери начали работать вместе, несчастья прекратились. По крайней мере, для нас».

Для чужаков несчастья продолжались.