Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Спасите меня, Кацураги-сан! Том 3 (СИ) - Аржанов Алексей - Страница 26
Я закончил слушать лёгкие пациента и произнёс:
— Яцушико-сан, подождите пару минут, мне нужен ассистент.
Яцушико Кен молча кивнул и остался в кабинете профилактики, а я вышел в коридор, где на диванчике расположились уставшие медсёстры и Кондо Кагари.
— О! Кацураги-сан! — вяло, но всё так же эмоционально воскликнул он. — Мы справились!
— Ещё нет, у нас серьёзный пациент, — сообщил я. — Сакамото-сан, мне нужна ваша помощь.
— А? Моя? — удивилась Рин.
Да, странно это выглядит со стороны. Мне требуется помощь с серьёзным пациентом, а я решаю вызвать на подмогу самую неопытную медсестру.
— Да, Сакамото-сан, хотел бы, чтобы вы изучили кое-что на практике, — придумал оправдание я. — Этот опыт вам пригодится.
— Да, конечно, Кацураги-сан! — закивала Рин и пошла вслед за мной.
Я заметил, как Лихачёва Хикари прищурилась, с подозрением наблюдая за мной и Рин. Только этого мне не хватало. Надеюсь, хотя бы с Хикари у Сакамото не было никаких проблем в колледже? Хотя вряд ли они пересекались. Лихачёва, насколько я понял, проходила только дополнительные курсы для получения местной квалификации.
В любом случае мне сейчас не до их тёрок между собой. Надо разобраться с Яцушико Кеном, и срочно.
— Ах да, Кондо-сан, — позвал я своего коллегу. — Раз вы ещё здесь, хотел бы попросить о маленьком одолжении.
— Всегда рад помочь, Кацураги-сан, — улыбнулся Кондо.
— Разузнайте, кто из узких специалистов сейчас на рабочих местах. Возможно, мне понадобится врачебный консилиум.
— Ого… — удивился Кондо Кагари. — А что там? Что с пациентом?
— Это нам и предстоит узнать, Кондо-сан. Прошу, поспешите, — настоял я.
Кагари тут же подорвался и выбежал из отделения профилактики.
— Все остальные — Митсуси-сан, Нагиса-сан, Лихачёва-сан — можете быть свободны, — сообщил я. — Отделение я сам закрою, вам допоздна засиживаться не стоит. Отлично поработали сегодня.
— Спасибо, Кацураги-сан, — хором ответили они, но Лихачёва Хикари сделала это менее инициативно, чем остальные.
Видимо, она ожидала, что я расскажу обо всём, что случилось с Канамори Ринтаро. Уж больно ей хотелось узнать подробности этой истории. А может, желала составить мне компанию и ещё немного поговорить на родном языке.
Обязательно повторим это, но точно не сейчас. Главное — это пациент. Всё остальное — после.
Я завёл Сакамото Рин в кабинет медицинской профилактики и быстро сообразил, какое задание можно ей доверить.
— Сакамото-сан, мне нужно, чтобы вы подготовили направления на анализы, которые не входят в диспансеризацию, — попросил я. — Расширенную биохимию, инфекции, анализ мочи с микроскопией осадка. Выполняйте.
— Есть, Кацураги-сан, — кивнул девушка и тут же приступила к работе.
А я уже вовсю впитывал её жизненные потоки.
— Извините, Кацураги-сан, а почему мне назначаются анализы вне диспансеризации? — забеспокоился Яцушико Кен.
— Видите ли, сам профилактический осмотр подразумевает обследование пациента, у которого нет жалоб. Вы жалобы описали, так что я проведу вам полноценный приём вместо диспансеризации. Поверьте, так будет лучше, — объяснил ему я.
Пока я разговаривал с Яцушико, «усиленный анализ» вовсю пытался пробраться в самые глубокие структуры позвоночника и спинного мозга. Микроскопические единицы органов я всё ещё не мог рассмотреть, но уже убедился, что передо мной не патологический перелом вследствие остеопороза. Слишком уж мягкий этот очаг. И судя по равномерной структуре — это не абсцесс или другое гнойной образование. Инфекция тут ни при чём. Будь это нагноение — там бы образовалась капсула с гноем внутри.
Это явно онкологический процесс. Готов поспорить, что это метастаз. Но откуда он, чёрт подери, взялся⁈ Если есть метастаз, значит, есть и первичный очаг — опухоль.
Я принялся быстро анализировать информацию. Чаще всего в позвоночник прилетают опухолевые клетки из лёгких и простаты. Но в этих органах признаков рака я не обнаружил. Яцушико Кен был чист. При всём желании мой «анализ» попросту не видел ни одного намёка на опухоль.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Метастаз без первичного очага… Такое бывает, если опухоль прогрессирует слишком быстро и разлетается по всему организму на метастазы. Но очаг-то всего один! Куда делись все остальные?
— Яцушико-сан, нам с вами нужно пройти в отделение диагностики для проведения магнитно-резонансной томографии, — сообщил я. — Мне очень не нравятся болезненность точек около ваших позвонков. Лучше перестраховаться. Согласны?
— Конечно, Кацураги-сан, — кивнул мужчина. — Но как же анализы?
— Да, я уже почти подготовила все направления, — сказала Сакамото Рин, распечатывая несколько листов, предназначенных для похода в лабораторию.
— Они понадобятся, но позже, — ответил я. — Яцушико-сан, после МРТ я попрошу вас задержатся. Скорее всего, вас посмотрят ещё несколько врачей.
Яцушико Кен прекрасно понимал, что я заподозрил что-то серьёзное, но держался с достоинством. Не устраивал паник, не бросался с расспросами.
Сильный мужчина. Остаётся надеяться, что мы не опоздали и сможем отыскать основную причину этого проклятого очага в позвонке.
Сакамото Рин повела пациента в диагностическое отделение, а я встретился в коридоре с Кондо Кагари, вслед за которым шагал Ватанабэ Кайто. Судя по разъярённому виду, терапевт девятого ранга уже побывал в кабинете главного врача.
Ох и оторвался же на нём Ягами Тэцуро, судя по всему…
— Как это понимать, Кацураги-сан⁈ — воскликнул он. — Это — нечестная игра. Почему я получал подзатыльники, как провинившийся ребёнок? Я ведь прекрасно понимаю, что это вы решили сообщить главному врачу о моей работе в профилактике!
— Ватанабэ-сан, начнём с того, что я понятия не имею, почему вы валите свой провал в профилактике на меня, — прямо сказал я. — И это сейчас куда менее важно. Мне требуется врачебный консилиум.
Ватанабэ хотел что-то возразить, но я обратился к Кагари, тем самым перебив его.
— Кондо-сан, вам удалось выяснить, кто из узких специалистов ещё на местах?
— Смотря, кто вам нужен, Кацураги-сан, — ответил Кондо. — Окабэ Акира — здесь. Поскольку он заведует всеми узкими специалистами, Окабэ-сан может вызвать кого угодно из стационаров, если потребуется.
— Отлично, Кондо-сан! — обрадовался я. — Вы предупредили Окабэ-сан, что мне потребуется его помощь?
— Да, он просил вас позвонить ему.
— Нет, я попросту не понимаю, откуда столько наглости! — продолжил вопить Ватанабэ Кайто. — Кацураги-сан, я требую объяснений!
— Я тоже, — ответил я. — Раз вы у нас заведующий по образовательной части, призываю вас на врачебный консилиум. Объясните мне, что стряслось с моим пациентом.
— Ха! — усмехнулся Ватанабэ, решив, что я не могу справиться без его помощи. — В чём дело, Кацураги-сан? Корь от ветрянки отличить не можете?
— Боюсь даже спрашивать, где вы вычитали эту шутку… — вздохнул я. — Пойдёмте в конференц-зал.
Кондо Кагари решил задержаться вместе с нами, поскольку этот клинический случай заинтересовал и его. Парень жаждал знаний, и это меня несказанно радовало.
— Окабэ-сан, мне нужен невролог и нейрохирург в лице Асакуры Джуна. Понадобитесь вы, как инфекционист. И самое главное — онколог. Любой, кто может сориентировать по новообразованиям позвоночного столба, — сообщил я инфекционисту.
— Дайте мне тридцать минут, Кацураги-сан. Я их быстро сюда пригоню, — ответил Окабэ-сан и положил трубку.
Однако не прошло и десяти минут, и все собрались в конференц-зале. Снимки МРТ были уже готовы, и выявленный мной случай сильно заинтересовал специалистов.
Я присел во главе стола, готовясь огласить тему врачебного консилиума.
— Что ж, уважаемые коллеги, — произнёс я. — Начнём.
Глава 11
— Прошу, введите нас в курс дела, Кацураги-сан, — попросил Окабэ Акира.
В конференц-зале собрались члены врачебного консилиума. Невролог Асакура Джун, терапевт девятого ранга Ватанабэ Кайто, инфекционист и заведующий узкими специалистами Окабэ Акира и ранее неизвестный мне онколог по имени Кишибэ Банджо — специалист по редким опухолям.
- Предыдущая
- 26/53
- Следующая