Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Спасите меня, Кацураги-сан! Том 3 (СИ) - Аржанов Алексей - Страница 17
— А! Кацураги-сан, — резко изменился в голосе Масао. — Я хотел с вами связаться. Видимо, Кагари-кун дал вам мой номер?
— Да, я его попросил, — ответил я, но, прежде чем переходить к сути, мне захотелось узнать, зачем он до этого искал меня. — Что вы хотели сказать мне, Кондо-сан?
— Кацураги-сан, я пришёл к вашему кабинету после окончания приёма, но не обнаружил вас на месте. Мне сообщили, что вы уехали на диспансеризацию, — произнёс Кондо Масао. — Вы… Я, если честно, даже не знаю, как выразить свои эмоции. Кагари-кун вернулся, согласился продолжить свою работу врачом и даже упомянул, что может попробовать обучаться фармакологии. Более того, Кацураги-сан, мы поговорили с ним. Как отец с сыном.
— Я рад, что Кагари-кун определился со своим путём, Кондо-сан, — искренне сказал я.
— Это всё благодаря вам, Кацураги-сан. Вы не представляете, как я вам благодарен и какую вину я чувствую из-за того, как поступил с вами ранее, — признался Кондо Масао. — Я заходил к вам, потому что… Хотел передать вам подарок. Ничего такого, просто некоторая сумма денег…
— Кондо-сан, мне это ни к чему, — перебил его я. — Я помогал Кагари-куну, потому что хотел этого сам. Потому что он мой ученик. Деньги мне не нужны. Но мы всё ещё можем укрепить наши взаимоотношения другим способом. У меня есть компромат на Канамори Ринтаро. Пока что он об этом не знает, но прямо сейчас он едет ко мне, чтобы предъявить свои претензии насчёт квартиры. Вы слышали этот разговор на корпоративе.
— Что вы хотите сделать, Кацураги-сан? Шантажировать его? — напрягся Кондо Масао. — Это очень опасная игра. У вас может не получиться. Он очень изворотливый тип. Именно поэтому у меня с его семьёй такая напряжённая ситуация. Мы давно конкурируем с ним, но Канамори никогда не играют по правилам.
— Вы тоже не играете по правилам, Кондо-сан, будем откровенны, — сказал я. — Именно поэтому я хочу попросить, чтобы вы позвонили Канамори-сан и сказали то, что я сейчас попрошу. Мы оба от этого выиграем.
— Что вы хотите, чтобы я сказал? — удивился Кондо Масао.
— Что у вас на руках видеозапись, где Канамори Ринтаро нарушает закон. Не нужно упоминать, что вы её куда-то сольёте. В таком случае это будет шантаж. Просто поставьте его перед фактом. Этим вы покажете, что мы с вами на одной стороне. А он этого не ожидает. Канамори полагает, что рассорил меня с вашей семьёй окончательно.
— По-вашему, этой видеозаписи будет достаточно, чтобы заставить его поступать так, как вы хотите? — засомневался Масао.
— Пока нет. Но скоро появится новый рычаг давления. С таким, как он, нужно играть на его же поле боя. Я не обращался в полицию, и он этого делать не станет. А знаете почему? Он поймёт, что обращение в полицию может спровоцировать нас показать запись общественности. А ему важен его авторитет. Отношение людей к нему. Других директоров, партнёров, подчинённых. Согласны со мной? Подумайте об этом, как директор отдела.
— Скорее всего, вы правы, Кацураги-сан, — недолго подумав, сказал Кондо Масао. — Но всё же я прошу вас действовать осторожно. Это очень тонкая грань. Канамори Ринтаро обязательно будет угрожать вам. Он очень вспыльчив, но труслив. Учтите это.
— На это и рассчитываю. Я справлюсь, не переживайте, Кондо-сан, — ответил я. — Действуем следующим образом. Когда он приедет, я позвоню вам и сразу же сброшу трубку. Через двадцать минут можете звонить Канамори Ринтаро и сообщать ему о видео. Всё получится, можете мне верить.
— Хорошо, Кацураги-сан, — согласился Кондо Масао. — До связи.
У меня была уверенность в успехе. Интуиция подсказывала, что я действую правильно. После этого вечера Канамори поймёт, что его мерзкими жалкими потугами добиваться победы у него больше не выйдет.
Я сделал глубокий вдох и проанализировал потоки своей магической энергии. Потратил почти половину своих сил сегодня на диспансеризации. Осмотр Торукавы Акаши с шистосомозом сожрал весь запас. Если мне придётся использовать «харизму», а мне придётся это сделать, я сильно надорвусь.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Но игра стоит свеч.
И в этот момент в дверь позвонили. Я быстро набрал и сбросил номер Кондо Масао, а затем выглянул в окно, присмотрелся к темноте — и разглядел Лихачёву Хикари. Девушка стояла с телефоном на своём балконе. Разглядеть её лицо отсюда было невозможно — и это к лучшему. А учитывая, как она дымила, издалека складывалось впечатление, что на балконе и вовсе стоит мужчина.
Ох, и не одобряю я её пагубную привычку, но как конспирация — работает отлично. Если Канамори Ринтаро увидит её, то ни за что не поймёт, кто стоит на балконе соседнего дома.
Я прошёл в прихожую и открыл дверь. Канамори Ринтаро не церемонился. Не спрашивая разрешения, он сразу же вошёл внутрь, рассчитывая, что я приветливо отойду и дам ему дорогу.
Однако я остался стоять на месте, из-за чего директор врезался в меня, как в бетонную стену.
— Я ещё не дал разрешения войти, Канамори-сан, — подметил я. — Добрый вечер.
По лицу мужчины пробежала волна раздражения.
— Это моя квартира! Вы не можете в ней командовать, Кацураги, — заявил он, умышленно не добавив уважительный суффикс к моей фамилии.
Я разозлил его? Отлично. Именно это мне и нужно. Но я ему уподобляться не буду. Продолжу действовать чётко и аккуратно. Нужно довести его до точки кипения плавно, иначе всё провалится.
— Договор аренды говорит об обратном, Канамори-сан, — подметил я. — Я плачу вам деньги за эту квартиру, соответственно и хозяин в ней — я. Не путайте понятия «хозяин» и «владелец».
— Довольно болтать, — огрызнулся Канамори. — Соседи снизу жалуются на то, что вы их затопили. Мне придётся принять меры.
— Да ну? — усмехнулся я. — В таком случае пройдёмте посмотрим, что с квартирой не так.
Я прошёл в гостиную, позволив Канамори Ринтаро последовать за собой.
— Какой кошмар… — театрально воскликнул он. — Что со стенами? А телевизор⁈
Я сложил руки на груди и молча наблюдал за его метаниями. Следом за этими вскриками Канамори рванул в ванную, где, естественно, обнаружил следы потопа.
Хоть ситуация и была напряжённой, за его игрой я наблюдал скорее с весельем. Актёр из этого придурка — просто никакой. И ведь даже если исключить видеозапись, я и так без каких-либо проблем могу догадаться, что это именно он устроил здесь бардак.
На кухне вскипел ранее поставленный мною чайник. Пока Канамори что-то кричал из ванной, я сделал кофе и поставил его на столик около окна.
— Кацураги-сан, я ведь просил вас выселиться за неделю, а не мстить мне! — воскликнул он, покинув ванную. — Думаете, что сможете отвертеться? На корпоративе были свидетели нашего разговора. Найдутся люди, которые подтвердят, что у вас были мотивы разгромить мою квартиру.
А вот и истиная причина скандала на корпоративе. Тогда он специально говорил громко, чтобы все услышали.
— Кофе не хотите, Канамори-сан? — я проигнорировал его болтовню и указал на кофейный столик. — Давайте спокойно поговорим. Я ведь знаю, к чему вы ведёте.
— И к чему же? — хмыкнул Канамори Ринтаро.
— К сотрудничеству. Вы ведь хотите, чтобы я помог вам с раскруткой вашего препарата на этапе клинических испытаний. Верно? — спросил я и сел в кресло.
Канамори Ринтаро с интересом взглянул на меня. Я знал, чего он хочет. Этот разговор его должен был заинтересовать. И заинтересовал. Вот только директора отдела ждёт разочарование.
Канамори сел напротив меня и взял кофе.
— Вот это — уже совсем другой разговор, Кацураги-сан, — ухмыльнулся он.
А вот и «сан» сразу же появился.
— И разговор как раз пойдёт о том, Канамори-сан, что как бы вы того ни добивались, я ни за что в жизни не буду иметь дело с таким скользким человеком, как вы, — заявил я.
Канамори вздрогнул от неожиданности и пролил на свой пиджак кофе. Такого он явно не ожидал от меня услышать. Чтобы какой-то врач сказал такое директору отдела? Влиятельному инвестору? У него это в голове не укладывалось.
- Предыдущая
- 17/53
- Следующая