Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Невеста для шейха - Джордан Пенни - Страница 4


4
Изменить размер шрифта:

– Но не для меня, Моника, – отказался Дракс. – К сожалению, я не смогу остаться – у меня назначена встреча.

Был только март, но в Зуране не бывает весны. Прохладная зимняя погода – где-то около двадцати градусов тепла в феврале – стремительно сменяется жарой, достигающей к середине лета сорока пяти градусов.

Сади, нагруженной тяжелым чемоданом, без привычной летней шляпки жара казалась невыносимой. Ее темно-русые волосы со светлыми выгоревшими прядями были густыми и длинными, но от полуденных лучей солнца, конечно же, не спасали. Хорошо хоть очки защищали глаза от слепящей белизны домов, стоящих вдоль дороги. Нечего удивляться, что пешеходов в это время дня на улице не было и ее одинокая фигурка привлекала к себе внимание водителей, заставляя их притормаживать и какое-то время следовать за ней.

Сади хоть и изнывала от жары, но все же была рада, что ни слова не понимает из того, что ей говорили эти улыбчивые смуглые мужчины. И с облегчением вздыхала, когда очередной «попутчик», убедившись, что его внимание остается без ответа, прибавлял газу и уносился прочь.

Ее уволили так несправедливо. Она хорошо справлялась со своей работой – она знала это, – и у нее не было необходимости прибегать к методам, на которые намекала ей Моника. Сади терпеть не могла подобного поведения в женщинах, но еще большее отвращение у нее вызывали мужчины, на такое поведение рассчитывающие. Возможно, это было наивным, но ее просто шокировало, что здесь, в этой традиционно консервативной части света, ее работодатель – сама женщина – ожидала от нее такого. О мужчине, которого она видела сегодня вместе с профессором, и своей реакции на него Сади старалась не думать.

Дракс уже готов был перейти на скоростную полосу, когда раздался звонок телефона. Он был уверен, что звонит Вере.

– Как прошла встреча с Правителем? – спросил Вере.

– Вполне нормально. Хотя не думаю, что ему было очень приятно увидеть меня вместо тебя. И если уж говорить о людях, которые еще были этим разочарованы, то прими привет от Моники.

– А ты, как я понимаю, был занят поисками невесты для меня? – проигнорировав замечание о Монике, отозвался Вере.

И тут впереди, в облаке дорожной пыли, Дракс увидел маленькую одинокую фигурку молодой женщины, тянувшей за собой чемодан. Она выглядела усталой и потерянной. Что там Амар говорил о ней? Что она скромная, что как раз такую женщину он хотел бы видеть женой своего сына. Вряд ли она жадная. Это он видел сам. И, должно быть, достаточно наивная, если уж согласилась работать с Моникой. Дракс вспомнил о паспорте, лежащем у него в кармане. Конечно, следовало отдать его аль-Сальварам, так как девушка наверняка вернется туда, обнаружив пропажу.

– Дракс, ты меня слушаешь?

– Да, да, Вере. А что касается твоей невесты, то тут ты был не прав, брат. Невесту я тебе нашел.

Дракс выключил телефон и начал снижать скорость.

Сади услышала позади себя ставший уже привычным звук притормаживающей автомашины, но не оглянулась. Как ни странно, этот водитель оказался упорным и не ретировался так же быстро, как остальные, а продолжал тянуться сзади, отбрасывая впереди себя длинную тень. Она прибавила шагу и отошла чуть в сторону, но дорога там была слишком неровной для ее чемодана на маленьких колесиках. В конце концов, успокаивала себя Сади, средь бела дня паниковать нечего. Все равно ему когда-нибудь надоест и он умчится, как и другие, в облаке песка и пыли.

Только он не умчался. Краешком глаза Сади видела длинный черный капот, движущийся со скоростью ее шагов. Ее кожа покрылась капельками пота не только от жары, но и от нарастающего беспокойства.

– Мисс Мюррей?

Услышав свое имя, произнесенное на чистом, без акцента, английском, Сади от неожиданности оцепенела. Наверняка на это он и рассчитывал, с досадой отметила она секундой позже, когда автомобиль остановился и перед ней предстал водитель, зажав ее, как в ловушку, между собой и машиной.

– Вы? Если вас послала за мной мадам аль-Сальвар…

– Я могу вас извинить только потому, что вы недостаточно хорошо со мной знакомы, – резко прервал ее Дракс. – Вряд ли кто-нибудь мог бы использовать меня в качестве посыльного, и к тому же неужели вы так плохо изучили Монику, что полагаете, будто она может испытывать такого рода сожаления?

Сади отвела глаза в сторону. Он, конечно же, прав. Моника никогда не будет ни в чем себя винить.

– Я бы хотел с вами кое-что обсудить. Профессор очень хорошо отзывался о вас, ваших моральных качествах, уме и манерах. – Дракс не собирался ей говорить, что профессор также заметил, что она может стать легкой добычей для людей бесчестных и эгоистичных, поскольку привыкла доверять людям. – Насколько я понял, вы получили высшую квалификацию для работы в финансовом секторе, не так ли?

– Да, у меня есть университетский диплом и диплом магистра.

– Вероятно, я мог бы предложить вам работу взамен той, которую вы только что потеряли.

Сади посмотрела на него с вызовом. Все же она не была настолько наивной и знала, что среди арабов есть мужчины, которые смотрят на западных женщин исключительно как на источник удовлетворения своих сексуальных потребностей.

– Благодарю. Но я планирую вернуться в Лондон и искать работу там.

– Без денег и паспорта? – невинно удивился Дракс.

Ее паспорт? Сади увидела его в руке Дракса.

– Почему бы нам не сесть в машину? – он взглянул на свои часы. – Я мог бы рассказать о вашей будущей работе во время ленча в городе.

Неужели же он действительно думал, что она поддастся на эту уловку?

– Сожалею, но я ни в чем не нуждаюсь, – сказала она как можно тверже и протянула руку за паспортом.

Дракс отступил назад, и паспорт тут же исчез в складках его одежды.

– Ну что ж, хорошо, – сказал он и повернулся, чтобы сесть в машину.

– Мой паспорт… – запротестовала Сади.

– Паспорт? Ну, если по прибытии в Дхуран я обнаружу у себя паспорт, который я нашел лежащим на земле в Зуране, то, разумеется, отнесу его в ближайшее британское представительство.

– Что? – Ее положение ухудшалось с каждой минутой. Мало того, что он не отдавал ей паспорт, он еще собирался покинуть страну. – Нет, вы этого не сделаете! – ее голос зазвенел от слез, подступивших к горлу.

– Нет? – холодные зеленые глаза смотрели жестко и надменно.

Сади попыталась выхватить паспорт из его рук, но споткнулась о камень и непременно упала бы, если бы не мгновенная реакция Дракса. Он подхватил ее под руку и мог бы легко удержать ее так, не дав их телам соприкоснуться. Но вместо этого он невольно притянул ее к себе, и она упала ему прямо на грудь. Он почувствовал мягкую упругость ее тела, и почти непреодолимое желание скользнуть руками вниз вдоль ее бедер и еще плотнее прижать ее к себе было столь острым и инстинктивным, что просто поразило его. Запах ее, горячий и сладкий, поднял в нем волну возбуждения.

Что за чертовщина с ним творится? Человек его положения должен быть весьма осторожен. Дракс давно это усвоил. Он и Вере всегда стремились быть достойным примером для своих подданных, так что случайные связи никак не могли входить в их привычки. И вдруг такая откровенная реакция на женщину в запылившемся дорожном костюме, с топазовыми глазами и бледной кожей. На женщину, которую он уже решил предложить своему брату. Вот это, наверно, и было причиной – он проверял ее моральную устойчивость. Если бы она откликнулась на его призыв, то уже не было бы сомнений, что для их планов она не подходит.

После шока от неожиданной и мучительной близости к Сади пришло ощущение бессилия и отчаянной паники.

– Пустите меня, – прозвучало почти с мольбой.

Ей просто опасно быть рядом с этим человеком. Волна чувств, охватившая ее во дворе дома аль-Сальваров, нахлынула вновь, и Сади не могла противостоять ей. Почему она не делает ничего, чтобы он отпустил ее? Почему она прислонилась к нему, будто у нее нет сил стоять на своих собственных ногах? И неужели же она не осознает опасности своего положения, которое состоит не только в том, что может быть воспринято как предложение определенных отношений, но и в потере представления о себе как о женщине, не испытывающей сильных сексуальных желаний и не настолько чувственной, чтобы потерять голову, лишь взглянув на мужчину. Наверное, всему виной это безжалостное солнце. Это его жар сделал ее беспомощной и слабой, поспешила она уверить себя. Ничего больше. Она никогда не мечтала, как некоторые западные женщины, о страстных арабских шейхах.