Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дебютантка поневоле, или Как (не) выйти замуж за дракона (СИ) - Гринберга Оксана - Страница 29
- Боюсь, вам придется обойтись без этого, – засомневавшись, сказала ему. – Не нарушив приличий я смогу с себя снять если только туфлю.
Принц задумался, двое других мужчин снова усмехнулись, потому что я тотчас же предупредила Лорана Каурру, что свои туфли никому не отдам, они нужны мне самой.
- Тогда думайте обо мне, леди Деклар! – не сдавался тот.
Но, похоже, думать о младшем принце Эскара у меня получалось так себе, потому что в момент его выстрела налетел очередной и довольно резкий порыв ветра, и стрела угодила на несколько сантиметров левее центрального круга.
Лоран Каурра разочарованно выдохнул, затем с раздражением отбросил лук в сторону, словно тот был виноват во всех его бедах.
Затем снова вспомнил обо мне.
- Ваша красота, леди Деклар, свела меня с ума! Именно она не дала мне возможность поразить цель. Потому что другая ваша «стрела» попала мне прямиком в сердце! – намекнул он.
Я с трудом удержалась от того, чтобы не закатить глаза, а лорд Купер снова усмехнулся, занимая место Лорана Каурры.
- Пожалуй, я не буду настолько красноречив, как его светлость принц Эскара! Просто выиграю это состязание, а компания леди Деклар станет для меня настоящим призом.
Я улыбнулась ему, но улыбка сошла с моего лица, когда я заметила, как именно смотрел на меня Конрад Диксон. Уверена, в глазах его светлости герцога Кэнделла была ревность.
Тут лорд Купер вскинул лук, прицелился и выстрелил. Его стрела угодила рядом с моей, и от цели ее отделяли буквально пара сантиметров.
Эгон Купер раздосадовано вздохнул.
- Твоя очередь, Конрад! – с этими словами он протянул лук герцогу, и я поняла, что эти оба неплохо знакомы. – Посмотрим, на что ты способен!
- Подозреваю, это состязание я все-таки проиграю, – недовольным голосом произнес герцог. – К сожалению, я не родился со стрелой в руке, как в случае с леди Милтон-Деклар, – поклон в мою сторону, – а мои родители время от времени забывали класть лук в колыбель, как делали родители лорда Купера. Но, пожалуй, у меня есть и другие преимущества!
Но не договорил, вместо этого выразительно уставился на мои губы.
Внезапно я подумала…
Да неужели?! Нет же, не может этого быть! На Карнавале Четырех Стихий я целовалась с незнакомым пиратом, а вовсе не с герцогом Кэнделлом! Да и что бы его светлости делать на празднике простолюдинов?!
Правда, в пользу моего подозрения говорило то, что рядом с ним моя рука чесалась как остервенелая, а его взгляды и многозначительные фразы могли означать, что это все-таки он... Он был тем человеком, за кого я вышла замуж, а потом уничтожила брачные татуировки.
Я уставилась на него, размышляя. Смотрела на красивое лицо герцога и привычные к иронии губы и думала все о том же. Он или не он?
Ответов у меня не имелось, а поговорить с ним наедине в Лабиринте у нас не было никакой возможности. Потому что преимущество, на которое он намекал, ему не помогло.
Зря его родители забывали класть лук ему в колыбель!
Стрела угодила в мишень даже дальше от центра, чем неудачная попытка принца Лорана Каурры, а потом я уверенно выиграла это состязание и, поклонившись растерянным мужчинам, отправилась по дорожке в сторону возвышающегося зеленой стеной Лабиринта.
И сделала это одна.
Глава 6
В полнейшем раздражении Конрад смотрел на то, как уходил следом за Лирри младший принц Эскара, чего делать совершенно быть не должен. Потому что она всех их обыграла – стреляла настолько отменно, что в королевские лучники ее бы взяли с распахнутыми объятиями.
Несмотря на это, Лоран Каурра не думал признавать свое поражение.
Стоило Лирри их покинуть, как он грязно выругался, словно был оскорблен в лучших своих чувствах – в том, что его поставили на место и сделала это удивительно красивая обладательница обманчиво-хрупкой фигурки и уверенной руки леди Лирьен Милтон-Деклар.
Но так как эскарский принц проигрывать был не научен, то он послал всех к Темным Богам и раздраженно зашагал прочь. Сперва свернул на боковую дорожку, но уже через минуту показался на той, которая вела прямиком к Лабиринту.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Явно направлялся туда, где в роскошной зелени живых изгородей недавно исчезла леди Милтон-Деклар.
Конрад не сомневался в том, что эскарский принц, несмотря на свой проигрыш, собирался преследовать Лирри в Лабиринте.
Как не сомневался Конрад и в других открытиях, которые успел сделать за сегодняшний день.
Например, что встреченная им в глуши Далмарка девушка-простолюдинка оказалась из знатного драконьего рода, хотя у нее и не имелось второй ипостаси. Или же в том, что Коннели ему не соврал, и брачные татуировки у них появились неспроста.
Бородатые друиды в Священной Роще, выпив предостаточно своего Напитка Богов, сами того не подозревая, обвенчали истинную драконью пару.
Только вот женаты они были недолго – Лирри Милтон дала ему развод раньше, чем Конрад успел сообразить, что к чему.
И теперь она здесь, участвует в Брачном Сезоне 9912 года и, похоже, вряд ли долго останется свободной. Потому что удивительно красива – настолько, что словно магнит притягивает к себе мужские взгляды, да и у него самого слабо получается думать о чем-либо другом, кроме вкуса ее губ и прикосновения горячего и сильного тела.
Но Конраду все-таки приходилось думать, потому что с исчезновением брачной татуировки прав на Лирри у него не осталось никаких, а вокруг нее уже вились слетевшиеся шершни!..
Один из них, сумеречный, грубо нарушив уговор, скрылся в зелени Лабиринта, из-за чего дракон Конрада зарычал, требуя немедленно выпустить его на свободу, и уж он-то восстановит справедливость!..
Но его пришлось угомонить, потому что оставался и второй соперник, который не спешил никуда уходить.
Лорд Эгон Купер, племянник Моргана Тиролли, первого советника короля, стоял, уставившись в сторону Лабиринта, словно размышляя, уж не отправиться ли ему туда самому. Учитывая то, что и Конрад думал провернуть то же самое, его это порядком выводило из себя.
Как и то, что он не мог сейчас же заявить на Лирри свои права. У него не было ни малейшей возможности это сделать!
Связывавшая их татуировка исчезла без следа. Конрад только что украдкой проверил свою руку – ничего!..
Но пусть кожа в том месте продолжала чесаться, своим зудом он вряд ли сможет кого-либо в чем-то убедить. Как и своим рассказом о произошедшем на Карнавале Четырех Стихий – ему попросту не поверят!
Лирри не обладала второй ипостасью, так что притащить ее в Храм Драконьих Богов и заявить, что она – его истинная пара, – такое тоже не сработает.
От жрецов Старых Богов правды не добиться – те вряд ли запомнили хоть кого-то в бесконечной череде венчающихся пар, да еще и с измененной духами внешностью.
Слова Коннели также ничего не докажут, как и подтверждение дворецкого, видевших его брачную татуировку, а Лирри Милтон лишь рассмеется в лицо, потому что лично дала ему развод.
И пусть она не знала, что под внешностью пирата скрывался именно он, Конрад не питал никаких иллюзий в том, что Лирри с радостью кинется ему на шею, стоит ей узнать об их скоропалительном браке.
Пожалуй, все будет наоборот – в этом случае шансы покорить ее скатятся к нулю. Она и так разговаривала с ним холодно и безразлично, словно не помнила об их встрече в Волчьем Долу.
У Конрада оставался один-единственный выход – заново ее завоевать, отбив у тех, кто успел положить на нее глаз. И охранять до тех пор, пока он не убедит ее во второй раз отправиться с ним к алтарю.
Но на этот раз обвенчаться в Храме Драконьих Богов, и так, что уже раз и навсегда!
От этой мысли ему внезапно стало просто и легко, словно все терзавшие сомнения развеялись. Дракон тоже рыкнул довольно, подтверждая, что это и есть самый правильный выход.
Он женится на Лирри Милтон-Деклар, своей истинной паре, и все в его жизни придет в равновесие. Заодно он получит в свое распоряжение то, о чем продолжал постоянно думать и мечтать. О ее теле, губах и их жарких поцелуях, ее смехе и лучистых глазах...
- Предыдущая
- 29/68
- Следующая