Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Слуга государя 4 (СИ) - Гаврилов Александр - Страница 34
Тварь попыталась атаковать призрака щупальцами, но те ожидаемо прошли сквозь него, не причинив ни малейшего вреда, и он опять устремился в атаку.
— Юха! Помоги Баюну! — крикнул я девушке, которая с каким-то даже восхищением уставилась на призрака, замерев на одном месте.
Услышав мой крик, она вздрогнула, перевела взгляд на меня, нехотя кивнула, и устремилась на помощь коту.
— Что это? — удивлённо-брезгливо уставился староста на гору вываленных перед ним щупалец. Головы были слишком здоровые, чтобы тащить сюда, а в потрохах я и вовсе не собирался ковыряться. Как по мне, вполне и щупалец достаточно для подтверждения проделанной работы.
— Это? Отчёт о выполнении вашего задания, — усмехнулся я, — Уж извините, целиком туши мы не стали тащить, слишком уж они здоровые, но если вы нам не доверяете, то можете отправиться через озеро. Мы там на берегу сложили их в аккуратную кучку. Кстати… Их же, наверное, и с острова видно. Можете сходить посмотреть.
Старик задумчиво кивнул, не сводя взгляда с десятка вываленных перед ним обрывков щупалец, и даже сделал пару шагов в сторону выхода из деревни, но вовремя пришёл в себя, и вернулся ко мне.
— Чую, что не обманываешь ты меня, а значит, мы, наконец, свободны от этой пакости! — торжественно провозгласил он, хлопнул меня по плечу, и оглянулся на столпившихся в стороне жителей.
— И это значит, что и я сдержу своё слово! — громыхнул он, после чего подозвал одного из своих помощников, и что-то шепнул тому на ухо. Он кивнул, и торопливо куда-то убежал, а толпа восторженно что-то закричала.
— Будем сегодня отмечать избавление от великого зла! — провозгласил старик, махнув посохом сначала в сторону щупалец, и потом в сторону своих поданных, — Ставьте в центре деревни столы и лавки, несите всё самое лучшее из своих запасов, зажигайте костры, будем праздновать!
Толпа разразилась ещё более радостными воплями, и тут же побежала выполнять поручение своего главы.
— Там, на празднике, я и вручу тебе браслет и нашу награду, — повернулся он ко мне, — А пока жду от тебя рассказ, как тебе удалось справиться с этим неведомым злом.
Я не стал уходить в отказ, и приступил к рассказу, обходясь без лишних подробностей, и слегка скорректировав его, вовсе не собираясь рассказывать ему о Призраке. Ни к чему ему знать о нём. Козырь в рукаве, о котором никто не знает, лишним точно не будет.
Так что в своём рассказе я уделил больше внимания Юхе и Баюну, скромно умолчав как о себе, так и о призрачном воине, в которого, похоже, влюбилась Юха.
Ничем другим я не мог себе объяснить её восторженные взгляды в его сторону. Пока я не отправил его обратно, она практически не отходила от него, стремясь держаться как можно ближе, и не сводя с него восхищённого взора.
Пять минут у него ушло на первую тварь, которую он разрезал буквально на части, после чего переключился на вторую, которая была уже изрядно измотана Баюном и Юхой.
На неё у него времени ушло ещё меньше. Юха не давала твари спрятаться под воду, так что у монстра не было ни шанса.
Сделав свою работу, он всё также молча переместился ко мне, и замер, в ожидании дальнейших указаний.
Я не стал его долго держать у себя, и велел возвращаться обратно. Незачем ему тут светиться. Если что призову просто. И похоже, что я обзавёлся очень сильным слугой, до которого недотягивали ни Юха, ни Баюн.
И уже после этого я приказал им захватить с собой обрубки щупалец, и направиться на остров.
— О, Чернобог! И как я докатился до такой жизни? — взрыкнул Баюн, пододвигая к себе пару щупалец, — Ты не забыл, что я, вообще-то, не твой слуга? Хотя, что я говорю, если я сам стал забывать об этом? Я всего лишь должен отдать тебе долг жизни, а не убивать тех, кто тебе не угоден, и не подрабатывать носильщиком! Это был последний раз, когда я по твоей указке нападал на кого-то! Отныне я буду вмешиваться только в случае угрозы твоей жизни!
— Да как скажешь, — ничуть не испугался я, впечатлённый возможностями своего нового слуги, — Но всё равно, спасибо за помощь!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Не за что, — буркнул он, схватил в пасть щупальца, и мы отправились на остров.
На Землю уже опустилась ночь, когда всё было готов к празднику. Впрочем, темно не было, так как вокруг столов горело сразу с десяток костров, разгоняющих ночную тьму, да и от многих растущих тут в изобилии кустов шёл какой-то тусклый свет.
Старейшина взял драматическую паузу, и не стал сразу отдавать мне браслет, заставив сидеть за столом, и принимать поздравления. Он даже Юхе с Баюном предложил присоединиться, впечатленный моим рассказом об их эпической битве, но те единодушно отказались, и куда-то сбежали.
В какой-то момент он встал со своего места, поднял чашу, и разразился получасовым тостом, восхваляя мои реальные и мнимые подвиги.
— Ну, а теперь настала пора и мне выполнить условия нашей сделки! — громогласно произнёс он, достал откуда-то из-под стола каменную шкатулку, и протянул мне, — Возвращаю то, что принадлежало Великому полозу и приношу искренние извинения от всего нашего племени! Отщепенец, который совершил столь ужасающий поступок, уже понёс своё наказание.
Я осторожно принял у него из рук шкатулку, и приоткрыл её, убедившись, что браслет действительно находится на месте. Здоровенный. Как по мне, он больше походил на какую-то корону, чем на браслет, по своему размеру. Но это уже не важно. Главное, дело сделано, наконец, и в срок.
— Но это ещё не всё, — продолжил он после небольшой паузы, — Браслет лишь возвращается к своему исконному хозяину, и не может быть наградой за столь великое деяние. Посему я хочу тебе вручить личный дар от нашего племени, — торжественно произнёс он, глядя мне в глаза.
Я изобразил смущённый вид, но возражать не стал. Что я, дурак, что ли, от подарков отказываться?
— Наше племя издревле славится своими ловушками на нечистую силу, и, думаю, для одного из потомков Кощея такой дар точно лишним не будет, — с этими словами он протянул мне ещё одну шкатулку, но уже гораздо меньших размеров. Открыв её, я увидел там тускло мерцающий огранённый алмаз, размером с ноготь большого пальца.
В своей прежней жизни я видел бриллианты и куда больших размеров, но почему-то именно при виде этого у меня аж дыхание перехватило. Веяло от него чем-то таким… Нереальным…
— Что это? — хрипло спросил я, не отрывая взгляда от камня.
— Ловец душ, — явно довольный моей реакцией, ответил старик, — Ты можешь поместить его в любом помещении, и тогда вся нечистая сила, которая заявится туда без твоего разрешения, окажется в нём. А дальше ты сможешь делать с ней всё, что посчитаешь нужным. Сможешь развоплотить, или отпустить, или вовсе поглотить, и тогда вся сила, которую накопила нечисть, достанется тебе, изрядно увеличив твой дар, — тоном змея-искусителя закончил он.
— И как им управлять?
— Всё просто. Берёшь в голую ладонь, смотришь в него, и камень сам тебе подскажет, как нужно действовать, и покажет всех, кто в него заключён. Сейчас он чист, и ждёт своего первого гостя. Конечно, Ловцом душ, на самом-то деле, его не совсем правильно называть, так как далеко не всегда у нечисти есть душа, но ему это не мешает её поймать, но вот как-то сложилось исторически, что называют эти камни именно так. Ну, что? Доволен ты нашим даром? — добродушно задал он риторический вопрос, так-как и сам уже видел, какой эффект произвёл на меня подарок.
— Да. Более чем, — хрипло ответил я. С учётом специфики моей деятельности, это был поистине бесценный дар. С помощью него я смогу максимально обезопасить своё жильё, а при необходимости, ещё и брать его на задания.
— А какой у него радиус действия? — спохватился я, а вопрос был не пустяковый. От ответа на него очень много зависело.
— Двести шагов, — гордо пояснил старик, даже не переспросив у меня, что такое радиус, что показывало, что не такой уже он и необразованный, каким пытался казаться.
- Предыдущая
- 34/51
- Следующая
