Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Безупречный злодей для госпожи попаданки (СИ) - Ромм Дарина - Страница 56
Влетаю в его объятия и замираю, жмурясь от оглушительного, топящего меня счастья.
- Элен, — его шепот путается в моих волосах. Сильные руки подхватывают, прижимают к мощной груди, в которой гулко бьётся сердце и довольно урчит дракон.Я запрокидываю голову, обнимаю ладонями его скулы и жадно рассматриваю, впитывая в себя каждую черточку.
Суровые черты усталого лица. Черные волосы, темные глаза и брови, густая щетина. Смуглая кожа, иссеченная шрамами, улыбающиеся губы - он красив до невозможности.
- Мое лицо уродливо, — произносит он, лаская меня взглядом. Прикасаюсь кончиками пальцев к самому большому шраму на его щеке.
- Ты красив, — говорю, улыбаясь и начинаю лить слезы, потому что не могу не плакать.
Он наклоняется и теплыми губами осторожно собирает соленые дорожки на моих щеках.
- Почему ты плачешь, моя гэрэ? – низкий голос звучит тревожно. – Тебя кто-то обидел?
Я фыркаю, подставляя под его губы лицо, и сама начиная его целовать:
- Глупый инквизитор! Это от счастья.
* Гэрэ - женщина, с которой мужчину связывает истинная любовь Алиссандро Федерика в доме своего отцаА это уже Лена в ее теле (в глазах совсем другое выражение, правда?)
Глава 77
Потом Алиссандро целует меня. Прикасается к моим губам своими. Легко, словно проверяя, отвечу ли… И отпускает. Смотрит на меня вытянутыми в нитку зрачками и чего-то ждет.
Глупый, глупый дракон!
Обнимаю его за шею и встаю на цыпочки, чтобы дотянуться до его губ. Сама прижимаюсь к ним, неловко, неумело - совсем забыла, как это делается! Я сто лет ни с кем не целовалась. Но собираюсь исправить эту ситуацию вместе со своим драконом!
- Элен, моя хорошая… - и больше он не болтает. Целует меня, как и положено влюбленному мужчине. Он ведь влюблен?
- Ты меня любишь? – спрашиваю требовательно, на секунду оторвавшись от наших поцелуев.
- Ты сомневаешься? – он смотрит своими драконьими глазами, и я вижу в них обещание доказать мне его любовь. Я не против, пусть доказывает! Я только «за».
Запускаю пальцы в его жесткие черные волосы, от висков веду к затылку, пропуская их сквозь пальцы.
- Я люблю тебя, Инквизитор. С первой минуты, как увидела тебя, склонившимся надо мной.
- Ты не знала меня. Не видела моего лица. Ты не могла влюбиться, — он чуть заметно улыбается, прикрывает глаза, млея от моих прикосновений.
- Хочешь сказать, что я врушка? – я тоже начинаю улыбаться и снова тянусь к его губам. Прижимаюсь к ним, и нам становится все равно, кто и когда в кого влюбился. Мы ведь оба знаем, что по-другому не могло быть.
- Элен. Нам нужно остановиться, — выдыхает Алиссандро в какой-то момент. – Иначе я за себя не отвечаю… Сначала мы должны пожениться.
- И не надо за себя отвечать. Отвечай за меня и немедленно женись. Прямо сегодня. Сейчас! Как у вас, у драконов женятся? Браслет на руку и за волосы в постель?
- За волосы?! В постель?
- Именно! В моем мире написано много книг про вас, драконов. И во всех вы показаны жуткими властными собственниками. Понравилась дракону дева, он ее раз и в башню свою драконью – замуж, значит. Я тоже хочу с тобой в башню! – я едва сдерживаюсь, чтобы не захохотать, такое у него делается растерянное лицо.
- Я шучу, — решаю я сжалиться над слабой психикой дракона, непривычного к разговорам с современными землянками!
Ой, наивная я!
Лицо Алиссандро вдруг делается таким предвкушающим и наглым. Приподнимет одну бровь, окидывает меня жадным взглядом, от которого с головы до ног опаляет жаром и, наклонившись к моему лицу, томно шепчет:
- Ну уж нет, никаких шуточек! Сказала, что хочешь замуж, значит выйдешь – твое желание для меня закон!
Миг, и я успеваю только взвизгнуть, как оказываюсь висящей на его широком плече головой вниз, попой к солнцу. А этот наглый властный дракон несет меня куда-то и посмеивается! Ну вот, сейчас точно в башню утащит!
Так что я расслабляюсь, с комфортом повисаю на его плече и начинаю представлять себя девственницей, которую украл дракон.
Хотя, чего представлять-то? Я сейчас и есть девственница, которая сама сбежала к дракону от жестокого отца. Получше всякого романа будет!
А дальше случился мой первый полет на драконе. Ох, после этого я и про башню уже не думала, и про замуж забыла – так это было прекрасно! Хотелось лететь и лететь, ловя лицом ветер. Визжа от восторга и страха, когда огромное драконье тело вдруг резко закладывало поворот, или срывалось в крутое пике. И снова взмывать вверх, к глубокому синему небу…
Приземлились мы на какой-то горе. На небольшой ровной площадке на самой вершине стояла часовня из грубо отесанных камней без окон и без дверей. Такая каменная беседка с заостренной вершиной, устремленной вверх к небу. Под ногами у нас серо-синей, залитой солнцем гармошкой лежали горы пониже.
Пока я оглядывалась, Алиссандро сменил ипостась и взял меня за руку.
- Ты не передумала быть моей женой? – спросил серьезно, внимательно глядя мне в глаза.
- Нет. Я тебя люблю, Алиссандро, и хочу стать твоей женой перед Богом и людьми, – я шагнула к нему ближе и прижалась к его груди, чтобы слышать стук сердца. – А ты?
- Больше всего на свете, — он уткнулся губами мне в макушку. – Ты моя женщина, моя душа и моя жизнь.
В часовне не было ничего, кроме стоящего в центре камня, похожего на пирамиду с плоской вершиной.
Так и не расцепляя наши руки, Алиссандро подвел меня к нему.
- Положи на него ладонь, — и когда я сделала это, накрыл мою руку своей. – Ничего не бойся, моя Элен.
Сначала ничего не происходило: мы просто молча стояли и слушали свист ветра, пролетающего над нами. А потом и центра камня вырвалось пламя и до самых локтей окутало наши руки.
Я в испуге вскрикнула, попыталась вырвать руку, но ладонь Алиссандро лишь крепче прижал мою.
- Не бойся, моя хорошая, — проговорил он и я мгновенно успокоилась. Смотрела на пламя, так и обнимавшее наши руки. Боли не было, жара тоже, только легкое покалывание.
А потом в один миг огонь стек вниз и втянулся в каменную пирамиду.
- Что это?! – я с восхищением рассматривала золотые с белым узоры, покрывшие руку от запястья до локтя. Точно такой же, только черный с золотом рисунок появился на руке Алиссандро.
- Алтарь Древних признал нас парой. - в голосе мужчины зазвучало удовольствие. – Ты моя жена, Элен. Я твой муж.
- А теперь, наконец-то, в башню? – деловито спросила я, продолжая рассматривать изящные завитки на руке.
- Ах ты, маленькая подстрекательница! – довольно рыкнул мой дракон. И полным предвкушения голосом протянул: – Ну все, теперь не жди пощады! - подхватил меня на руки и понес из часовни.
Ну наконец-то!
Эпилог
Год спустя
- Миледи, вы должны это выпить! – возле моего лица появляется чаша с противно воняющим напитком. Я мощу нос и пытаюсь отвернуться.
Лекарь, высокий старик с худым лицом, хмурит косматые седые брови. Настойчиво повторяет:
- Миледи, выпить все до капли! Иначе…
- Иначе ты оттаскаешь меня за волосы, Лазарис, — я притворно вздыхаю и смотрю на него невинными глазами.
- Миледи! И оттаскаю, если будете отказываться пить полезное!
Я громко фыркаю и зажав нос выпиваю все до дна.
- Вот и умничка, девочка, — бурчит себе под нос мой старый знакомец лекарь Лазарис из дома Али.
Да, уже несколько месяцев он служит моим и Алиссандро личным целителем. С того момента, как стало известно, что я жду ребенка.
- Через три часа принесу новое питье, и не вздумайте сбегать от меня в сад, миледи, — грозит костлявым пальцем и забрав пустую чашу, уходит.
- О-ох, не меняется ни капли. Сколько лет его знаю, а все одинаковый, — посмеивается сидящая в кресле рядом со мной Тати
- Предыдущая
- 56/58
- Следующая
