Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Колдовство и Тщеславие (СИ) - "Ковёр Самолётов" - Страница 35
— Ну что там? Погони нет? — спросила первая фигура, оборачиваясь назад.
— Нет. Патрульные нас не заметили… Или не захотели заметить, — спокойно ответила четвертая.
Незнакомцы в масках, казалось, совсем не опасались, что их могут услышать. Они даже не пытались говорить тише. Альт, услышав их голоса, сразу понял, что они принадлежат довольно молодым людям.
— Хватит болтать! Мы еще не в святилище. Вы двое, тушите фонари. Ты хватай мешок, твой черед нести, — произнес один из носильщиков, видимо бывший командиром шайки. Он махнул рукой в сторону фигуры, что подошла к пещере первой. Та по команде убрала свой меч за пояс, потушила фонарь, а затем перехватила мешок у командира.
— Чего тормозишь? — обратился командир к другой фигуре. — Туши фонарь! По лесу будем перемешаться без огня, как и велел надзиратель. Дозорные Легиона — это вам не детские патрули в кампусе. Вмиг прирежут.
— Тебе легко говорить, — ответила фигура, задувая огонек своего светильника, — тебя-то он научил «Стойке» «Кошачьего глаза».
— Заткнись. Хватай меня за пояс и держись за мешок, — приказал командир. Следом он нарисовал несколько знаков пальцами в воздухе, и его глаза тут же вспыхнули бледно-зеленым светом. После этого он решительно вошёл в пещеру, ведя за собой всех остальных.
Розетта хотела вскочить и побежать за ними, но Альт вовремя поймал ее. Он прижал ее обратно к земле и поднес указательный палец к своим губам, показывая, что нужно молчать.
— Почему ты меня остановил? Нам надо бежать за этими колдунами. Они явно затеяли что-то нехорошее, — выждав минуту, начала говорить Розетта.
— Потому что мы понятия не имеем, кто это, сколько их и на что они способны. Верно, командир? — раздался вечно веселый голос Энци.
Он с улыбкой на лице стоял позади парочки, прислонившись к дереву.
— И судя по содержимому их мешка, шутить они не намерены, — продолжил свои рассуждения блондинчик.
— Эти ребята напали на тебя в тот раз, верно, командир? — он вытащил из-за пояса один из своих стилетов и стал вертеть в правой руке.
— Верно. Что думаешь? — поднявшись с земли спросил Альт. Он в нетерпении принялся отряхивать землю с шинели.
— Дилетанты. Скорее всего, студенты. Явно с гвардейского факультета. Возможно, среди них есть и чародей. Но точно нет ни одного шпиона с моей кафедры, — ответил Энци.
— Когда это ты успел стать таким умным? — поднявшись на ноги вслед за Альтом, спросила Розетта.
— Я свое дело знаю, — Энци гордо хлопнул себя по груди.
— Ага, особенно когда надо за девками в бане подглядывать, — проворчал Альт.
— Чья бы корова мычала, — послышался грубый голос Демокриты. Она подошла к остальной компашке.
Демокрита продолжала закрывать ладонью рот Мельсии, ведя её впереди себя и обнимая за шею. По лицу Мельсии было заметно, что она в ярости и готова прокусить руку мечницы.
— Ты бы ее отпустила, что ли, — неуверенно сказал Альт, глядя в слезящиеся глаза культистки.
— Хорошо, только не вздумай орать, — обратилась Демокрита к Мельсии и медленно убрала от нее свои руки.
Освободившись, разъяренная Мельсия повернулась к Демокрите и тут же попыталась пнуть ее по коленке, но мечница вовремя убрала ногу. Удар, просвистев в воздухе, лишил ее равновесия, и она нелепо плюхнулась задницей на землю, крикнув: «Ай!». Через секунду Мельсия, готовая ко второму раунду, вскочила на ноги и с новыми силами поперла на Демокриту. Но ее остановил Альт, встав между ними, за что и получил удар по ноге, предназначавшийся мечнице.
Резкая боль пронзила его коленную чашечку, отчего Альт тут же зажмурил глаза. Он смешно скакал на одной ноге, пока не споткнулся об корень дерева и не рухнул на землю.
Удовлетворенная видом его страданий, Мельсия немного успокоилась и начала капризно возмущаться, как это делала обычно.
— Какого черта тут вообще происходит⁈ Почему эта горилла набросилась на меня⁈ — Мельсия тыкнула указательным пальцем в лицо Демокрите.
Альт поднялся с земли, потирая свое колено забинтованной ладонью.
— Ты уснула, и из-за тебя нас чуть было не схватили легионеры, — соврал он.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Верно же? — Альт поочередно посмотрел на Розетту, Энци и Демокриту, ища в их глазах поддержку.
Первым, естественно, план чародея догадалась Энци.
— Да, командир, так всё и было, — он ткнул Розетту локтем в бок. — Верно, сестренка?
— Д… Да… — Розетта, хотя и не понимала, что сейчас происходило и зачем надо обманывать культистку, все же решила подыграть блондинчику.
Альт уставился на Демокриту, ожидая от нее подтверждения своей истории.
— Точно… — неуверенно ответила мечница. — Ты чуть не запорола нашу миссию, коротышка.
— Кто это тут коротышка⁈ — взъерепенилась Мельсия, услышав свое новое прозвище. — Ты горилла! Если не помните, я с вами идти даже не хотела.
Мельсия уперла свои кулачки в бока и скорчила недовольное лицо, по которому все же было видно, что она отошла от своего состояния берсерка и сейчас просто капризничала, как обычно.
— Мне и миссия эта ваша не нравится. Вечно вы что-то прячете, воруете, врете. Правильно капеллан говорит, что все колдуны — грешники и разбойники! Я всё ему о вас доложу, как только вернусь в храм!
— Нет, не доложишь, — спокойно ответил Альт, дослушав до конца ее браваду. — Ты дала обет, когда вступила в нашу команду, забыла? Как ты тогда сказала: «Мы, культисты, всегда соблюдаем свои обеты?»
— Да? И что? — Мельсия скрестила руки на груди, надменно взглянув на чародея.
— Соблюдай свои обеты, жрица… — холодным тоном произнес Альт, взглянув на нее своим инфернальным, полным злобы, ненависти и садистского ехидства взглядом. От него Мельсия тут же невольно съежилась, щеки Демокриты покраснели, а Энци нервно сглотнул и машинально потянулся ладонью к своей шее.
— Я не жрица! Я «Хилер»! — продолжила ворчать Мельсия, но по ее тону уже стало понятно, что она вроде бы всё поняла.
«Вот и славно. Лучше тебе помалкивать. Не хватало еще, чтобы „Культ Драконов“ узнал о наших махинациях и ночных приключениях. Да и о фигурах в черных масках лучше сперва рассказать ректору, пусть он решает, что с ними делать», — подумал Альт.
— Всё, довольно прохлаждаться… «легионеры», наверняка, уже ушли далеко, — произнес Альт, подходя ко входу в пещеру. — У нас еще полно дел.
— Демокрита, зажги свой светильник, возьми в руку щит и иди впереди. В случае чего примешь первый удар на себя. — отдал Альт команду мечнице.
Она ответила «хорошо», подошла к Розетте, достала фитиль из своего светильника и подпалила от ее огонька.
— Розетта, бери свой лук и иди следом за Демокритой, — продолжил раздавать команды Альт.
Покончив возиться с фонарями, лучница молча кивнула ему в ответ.
— Энци и Мельсия, идите следом, — Альт поочередно тыкнул в обоих указательным пальцем. — Я пойду прямо за вами. Буду следить, чтобы никто из вас не уснул по пути…
Мельсия попыталась в очередной раз возмутиться, но Энци подошел к ней со спины, положил ладони на ее плечи, скорчил самую дружелюбную гримасу из своего обширного арсенала и стал легонько толкать ее по направлению сформировавшегося строя из мечницы, Розетты и чародея.
Наконец вся команда «Черепаший Суп» выстроилась в одну линию, как и приказал Альт, и они, осторожно переставляя ноги, двинулись прямо в пещеру.
Глава XVIII
Монстры и Чудовища
Окрестности кампуса Университета Колдовства. Северный лес. Той же ночью.
Темная пещера постепенно уходила все ниже и ниже. Стены ее, насквозь проросшие корнями деревьев, местами сужались настолько, что пятерке нерадивых охотников попросту казалось невозможным протиснуться в очередную щель. Однако возглавлявшая строй Демокрита со своими внушительными формами, пробираясь в очередной раз вперед, вселяла уверенность в соратников. Наконец, изрядно поплутав по извилистым тоннелям, Розетта, шедшая позади мечницы, ощутила сквозняк и тут же громогласно заявила: «Впереди выход!». После ее слов остальная команда облегченно выдохнула, радуясь, что проход по неудобной пещере обошелся без приключений, почти…
- Предыдущая
- 35/52
- Следующая