Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Невеста-самозванка (СИ) - Флат Екатерина - Страница 34
***
С тем же успехом я могла бы выстукивать лорду Кифедису азбукой Морзе по батарее… Причем, даже знай мы оба азбуку Морзе, и имейся у нас общая батарея… Бесполезно! Все попытки сосредоточиться привели только к головной боли. Словно тот перенос сознания был исключительно разовой акцией.
Но как тогда мне сообщить, где я? Ведь даже его старый отслеживатель не сможет обнаружить мое тайное убежище! А если я и вовсе исчезну с его «радаров», лорд Кифедис может даже решить, что я попросту погибла. Ну да, придется мне просто ждать эти две недели и уже после «воскресать из мертвых», но…
Где гарантия, что вон тот вот дух Алистер не сможет меня обнаружить по браслету? Это же явно совсем другая магия, чем у королевских отслеживателей! Есть, конечно, шанс, что добрый и милый старший брат Эйтона все же браслет уничтожит, как порывался, но слишком уж надеяться на это не стоит…
На нервной почве я сгрызла парочку сухарей, основательно перелопатила по оглавлениям все имеющиеся книги по магии, но озарения так и не случилось.
Спасибо Иллиде, все ее книги были весьма специфическими. Нет, рецепты зелий и даже ядов могут в жизни пригодиться… Но каких-то базовых приемов и заклятий совсем мало! Ну да, болотной колдунье это попросту не требовалось. А вот мне бы совсем не помешала инструкция к собственной силе…
А то, получается, я только и могу, что сидеть в заточении и нервничать! Нет, я не боюсь, что Эйтон меня найдет. Я боюсь, что найдя меня, он разрушит нашу связь. Хотя, как вариант, и меня саму прибьет, и проблема разрушенной связи отпадет сама собой…
Так что остается лишь надеяться, что либо Алистер не совершит чуда, либо брат Эйтона совершит пакость. И что лорд Кифедис в поисках меня в мою избушку не сунется.
В общем, верим в лучшее!
Но на всякий случай готовимся к худшему…
Эйтон
Его общества жаждали все. И если от Алистера удалось отделаться, настояв, что поиск по браслету важнее его расспросов, то вот с родственничками это бы не сработало. Но в любом случае имелся вопрос куда важнее, чем объяснения семейству, где его невеста и что вообще происходит.
Надир к визиту Эйтона отнесся с философской апатией. Из небольшой гостиной как раз открывался вид на крытые магическими куполами виноградники, и друг вяло наблюдал, как с этих самых куполов скатывается падающий снег, даже не успевая толком на них задержаться.
— И снова все плохо? — уже по привычке и даже вместо приветствия спросил Эйтон, едва доложивший о нем лакей вышел.
— Не плохо, а несправедливо, — апатично отозвался Надир. — Вот скажи, кому как не мне, быть донельзя устойчивым к похмелью? Но нет! Каждый раз такое чувство, словно я не пил вино, а разбивал бутылки с ним о свою голову… Но, как я понимаю, ты внезапно появился вовсе не затем, чтобы узнать о моем самочувствии после вчерашнего бала? — все же улыбнулся другу. Хотя учитывая землистый сейчас цвет его лица и основательную опухлость, улыбка получилась зловещей.
— Мне нужен Родд и как можно скорее. Ты знаешь, где он?
Надир скептически изогнул брови. Задумчиво почесал подбородок.
— Теоретически знаю. Но зачем тебе вдруг мой блудный брат понадобился?
— Затем, что мне нужен первосвященник.
— А что, ваш семейный? Или на старости лет он совсем впал в маразм?
Эйтон поморщился.
— Есть вероятность, что он не согласится. Потому и нужен кто-то, кого можно уговорить на кое-что, скажем так, не совсем законное.
— О… Даже так… Но ты же понимаешь, что тебе теперь придется все рассказать?
Прекрасно зная, что Надир не отстанет, Эйтон скрывать не стал. Друг всю эту эпопею с невестой-самозванкой слушал внимательно, то ухмыляясь, то хмурясь. В конце даже в ладоши хлопнул.
— Нет, ну весело же! Ты не подумай, я не злорадствую, ты же меня знаешь. Но сам факт, что какая-то бойкая девица умудрилась тебя вот так обскакать — это нечто настолько новое в жизни, что прямо выдающееся событие, согласись!
— Не соглашусь. Всего лишь досадная мелочь, с которой я намерен расправиться, — хмуро парировал Эйтон. — Ну так что насчет Родда? Как думаешь, он согласится?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Попытаться разрушить помолвку без присутствия и согласия невесты?.. — Надир снова задумчиво почесал подбородок. — Ты все же не уверен, что найдешь ее?
— Найти я ее точно найду. Но на этот раз я хочу все предусмотреть заранее. Абсолютно все! И на тот случай, если законным путем разрушить помолвку не удастся, мне нужна гарантия, что удастся незаконным. Мой первосвященник не пойдет на нарушение формальностей, а вот твоего брата можно уговорить. Все равно же для него без последствий. Так что скажешь?
— Скажу, что поехали к Родду, — хмыкнул Надир. — Но с одним условием! Ты просто обязан меня познакомиться со своей невестой-самозванкой, когда ее отыщешь! Я теперь спать спокойно не смогу, пока лично не увижу столь выдающуюся девушку! Да ладно-ладно, не смотри на меня так. Я не то, чтобы совсем уж серьезно… Хотя, нет, очень даже серьезно! Ну все-все, молчу. Едем к Родду снимать с тебя брачные цепи. Если такое вообще возможно…
***
Несмотря на кровное родство, Родд на старшего брата почти не походил. Ни внешне, ни характером. Излишне суетливый и жизнерадостный, он совсем не вписывался в привычный образ первосвященника. Да даже ритуальная мантия сидела на нем криво, из-за чего он все время поправлял ее в плечах. Впрочем, это не помешало ему очень быстро завоевать уважение других служителей и теперь занимать высокую должность в Залепском храме.
— Как я рад внезапным гостям! — Родд встретил новоприбывших в просторном холле храма широкой улыбкой и распростертыми объятиями. Эйтон в ответ ограничился лишь кивком, а Надир все же похлопал брата по плечу.
— Мы по очень важному делу, — Эйтон не стал тратить время впустую, — но говорить об этом лучше без лишних свидетелей.
— Да-да, я знаю, что просто так ни один из вас не появится! Так идемте в сад! — уже, видимо, неосознанно дернув плечами, чтобы мантия не съезжала набок, Родд двинулся к арочному выходу справа. — Зимой он особенно прекрасен!
— В сад? У тебя, что, даже своего кабинета нет? — не понял Надир.
— Ну что за занудство сидеть в такой погожий день в кабинете? — отмахнулся тот, не сбавляя шага. — Идемте на свежий воздух! А то вы со своими вечными телепортациями наверняка на улице почти и не бываете!
В храмовом саду и вправду не наблюдалось других желающих дышать свежим воздухом. Дойдя до присыпанного снегом фонтана, от которого расходились дорожки в разные стороны, Родд с нескрываемым любопытством выдал:
— Ну-с? Я весь во внимании!
Надир страдальчески глянул на друга, уже всем своим видом говоря, что успел за эти минуты устать от не в меру громогласного брата. Но тут уже без вариантов, других первосвященников, готовых на эту аферу, не найти.
Эйтон хмуро произнес:
— Дело очень деликатное, Родд. Я попал под действие чужих чар, и в итоге теперь связан помолвочными узами.
— И хочешь от них избавиться? — с готовностью перебил тот. — А сама невеста, как я понимаю, против?
— Верно понимаешь. Так что, есть варианты?
Тот в задумчивости потер куцую бородку.
— Раз с твоей стороны узы были созданы не добровольно, то они все же не полноценные. И, да, их можно разрушить в одностороннем порядке. Хотя, конечно, формально так не делается… И за такое можно основательно схлопотать… — и тут же хохотнул: — Но кто, в конце концов, узнает? Да никто! Оставишь мне образец твоей магии, Эйтон, а дальше разберусь.
— А по срокам как? — вмешался Надир, хотя до этого точно не рвался даже говорить лишний раз с братом.
— Несколько дней понадобится, точнее пока сказать не могу, — Родд пожал плечами. — Но я понимаю всю деликатность ситуации, так что постараюсь приложить все силы. Только раз действовать придется на расстоянии, необходимо, что ты, Эйтон, с твоей невестой был поблизости. Знаешь же заклятье «связующей нити»? Вот примерно такая дальность максимальна, не более. Так ваши узы через оставленную мне магию будут лучше отслеживаться. Хотя все равно, на мой взгляд, куда проще убедить эту вашу злоумышленницу отказаться от этой помолвки добровольно.
- Предыдущая
- 34/100
- Следующая