Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Время наточить ножи, Кенджи-сан! (СИ) - Волков Тим - Страница 39
— Не хочешь? — удивился гость. — Да ты себя слышишь? Нет, Бао, ты и в самом деле заболел. Чтобы ты и не играл… Ну это нонсенс! Вспомни себя в молодые годы. Бао, тот самый Бао, о котором в карточном мире слагали легенды. Бао, который однажды за игру поднял четыре миллиона!
— И в следующий кон проигравших их, — с болью в голосе добавил Бао.
— Вот именно! Кто, кроме тебя, еще способен на такие широкие жесты?
— Череп, я на время завязал. Не играю. Нервишки нужно подлечить.
— Так они у тебя оттого и шалят, что ты играть перестал. Таким как нам, игрокам, у которых игра в крови, завязывать с картами нельзя. Мы чахнем. Это как наркомания, понимаешь? Спрыгиваешь с иглы — и все, умираешь. Поверь мне, я много таких примеров знаю.
— Нет, Череп, я все, — ответило Бао. — Не упрашивай. Не играю. Так ты насчет этого приходил?
— Нет, Бао, не только насчет этого. Есть и другое дело.
— Какое? — насторожено спросил Бао, помня, что все дела Черепа обычно заканчивались очень плохо, причем только для тех, кому он эти самые дела предлагал. Сам Череп обычно выходил из заварушки сухим.
— Я смотрю твоя столовая стала популярна среди местных? — Череп огляделся. — Люди тянутся к тебе. Молодец, показываешь мастерство. Всегда знал, что такие люди как ты, Бао, могут многое. Нужно их только подтолкнуть к этому.
Бао судорожно сглотнул. Когда хвалил Череп это значило только одно — он берет тебя в оборот. А если Череп взял в оборот, то готовься откусить собственную ногу, чтобы вырваться из этого капкана.
— Череп, я не совсем…
— Как я уже говорил, у тебя теперь много людей — посетителей твоего идзакая. А люди — это деньги. Вижу, загорелись твои глаза! Деньги все мы любим. У меня есть к тебе предложение.
— Я не хочу…
— Не перебивай, Бао! Выслушай сначала меня, потом будешь говорить. Так вот, о чем это я? Ах, да! Деньги. Я предлагаю тебе устроить в «Красном фонаре» игральную комнату.
— Что⁈
— Ты еще и плохо слышать стал, дружище! Работа явно тебе не на пользу, — Череп придвинулся ближе, произнес: — Я говорю про игральную комнату. Ее можно сделать в подвале. Оборудовать место, поставить столы, раздать карты. А народ сам попрет. Тем более, что люди к тебе идут. Представляешь, какие деньги потекут?
— Череп, я такими вещами не распоряжаюсь!
— Как не распоряжаешься? Ты же администратор в этой закусочной, не так ли?
— Так, но…
— Ну вот видишь! Давай, ты организовываешь столы и комнату, а я буду отвечать за игру. Прибыль делим по-честному — тебе тридцать процентов, мне семьдесят. Это с учетом того, что все важные вопросы я беру на себя. Ну сам понимаешь. Мы разбогатеем!
— Череп, ты не понял. Я не могу такое организовать в «Красном фонаре»! Здесь не играют, здесь едят!
— Ну и пусть едят, — пожал плечами тот. — А те, кто в теме, после хорошей закуски будут еще и играть. Я сам, знаешь ли, люблю скинуть партейку после хорошего кровяного стейка.
— Я не могу.
— Чего ты боишься, Бао? Ты под моим контролем будет. Я лично буду следить за безопасностью.
— Череп, послушай, — тяжело вздохнув, произнес Бао. — Я не буду организовывать в «Красном фонаре» игральный дом. Это противозаконно.
— Ты вспомнил о законе? — усмехнулся Череп, но ухмылка Бао не понравилась. — А то, что сам играешь тебя не смущает?
— Уже не играю, я же сказал. И устраивать тут притон тоже не собираюсь!
Череп пристально посмотрел на Бао, ледяным тоном произнес:
— Ты стал слишком дерзким, друг мой. Когда я делаю предложение, то мне не отказывают. Или ты думаешь, что твой дружок Кенджи Мураками сможет помочь?
— О чем ты?
— Не притворяйся глупцом. Улицы полны слухов. И всем уже известно, что за твоего Кенджи держит слово Рокеро. Но только если ты помнишь, то Рокеро мне не страшен. Рокеро не спасет ни тебя, ни твоего Кенджи.
Череп оскалился, и его шрамы на лице натянули кожу, превратив ее в маску зверя.
— Я спрашиваю тебя последний раз. Но прежде чем ты ответишь, помни: отказа я не принимаю. Ты должен понимать, что значит отказать мне. Тебе не поздоровится. И твоей закусочной тоже. Я вас тут всех нашинкую, как ты шинкуешь капусту. Ты усек, Бао? Вот и хорошо. А теперь я слушаю тебя.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Бао думал долго, тяжело вздыхал, понимая, к чему ведет его ответ. Но все же произнес:
— Череп, закусочная «Красный фонарь» принадлежит не мне. Я лишь тут администратор. И делать тут игральный дом я не позволю. Потому что знаю к чему это приведет — и сам не раз бывал в таких заведениях. Закусочная превратиться в пристанище бандитов всех мастей. А обычные люди просто перестанут сюда ходить, их отпугнет такое соседство. Так что Череп не обессудь, но я вынужден отказать тебе.
Бао ожидал бурную реакцию от Черепа, но тот молчал, а потом и вовсе растянулся в улыбке.
— Что ж, Бао, я услышал тебя. Печально конечно, что ты так решил. Но это твое решение. И оно приведет к тому, что тебя тут вскоре не станет. Ты исчезнешь. Понимаешь я о чем я? Вот и отлично. Я найду более сговорчивых людей. А ты глупец, Бао. И в самом деле глупец. Я еще зайду к тебе, в «Красный фонарь». Чтобы окончательно решить данный вопрос. А пока до свидания! Скоро увидимся!
Череп резко поднялся и двинул на выход.
— Черт! — выругался Бао, когда гость ушел. — Черт! Черт! Черт! Я в полной заднице!
— Бао, с вами все в порядке? — спросил я, подходя к администратору.
Судя по тому, что он положил голову на стол и скулил, в порядке он не был.
— Все пропало! — простонал Бао, не поднимая головы. — Все пропало!
— Что пропало?
— Закусочная наша пропала!
— Что вы такое говорите?
— Ты не понимаешь, Кенджи!
— Что случилось? Вы можете внятно объяснить?
Я махнул рукой Сакуре, чтобы она принесла стакан воды.
Бао шмыгнул носом, поднял голову.
— Ты знаешь кто это к нам сейчас заходил? Знаешь его?
Я покачал головой.
— Это Череп. Он из якудза. Сам Череп относится к так называемым сятэй, или «младшим братьям». Под ним около десяти сансита, его людей, которыми он руководит. Череп примыкает к группе старшего брата по кличке Ворон. Ворон — глава банды Адзума-кай, которая входит в состав якудзы.
— И что ему тут понадобилось?
— Череп давно метит в старшие братья, но для этого ему нужно доказать свою ценность, провернуть выгодное дело, которое принесет Адзума-кай хороший куш. Вот он и задумал из «Красного фонаря» казино сделать. Хочет, чтобы тут все в карты играли. Знаешь во что тут все превратиться?
— М-да… — протянул я, понимая, что после слов «он из якудза» ничего хорошего можно было и не ждать. — Ладно, что-нибудь придумаем.
— Что мы придумаем⁈ — вскрикнул Бао. — Ничего мы не придумаем!
— Сдаваться тоже раньше времени не стоит.
— Кенджи, — прошептал Бао, схватив меня за руку. — Рокеро нам не поможет, если ты про него подумал.
Я вопросительно глянул на администратора.
— Рокеро — простой бандит, не из якудзы. Понимаешь? Он не пойдет против мафии. Он не защитит нас.
— Тогда следует обратиться напрямую в «Спрут». Там же должна быть служба безопасности?
От таких слов Бао побелел лицом.
— Да они же меня… Они меня вышвырнут тут же! А потом еще и сам Череп найдет и спрос возьмет за то, что жаловался. Меня убьют, Кенджи! Я не шучу. Они по настоящему меня убьют, в реке утопят. Они бандиты! Головорезы! Зря я отказался! Нужно было соглашаться на игральную комнату, может быть, как-нибудь решилось бы все само, — Бао схватился за голову. — Но я не мог по-другому! «Красный фонарь» не место для такого сброда, как Череп.
— Бао-сан, объясните, почему служба безопасности вас вышвырнет? «Красный фонарь» — это один из филиалов «Спрута», пусть и не такой значительный и большой, как, скажем «Золотой дракон». Мы приносим им прибыль, мы исправно высылаем им отчеты — так почему же они не помогут нам, когда мы столкнулись с такой непростой ситуацией?
- Предыдущая
- 39/53
- Следующая