Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Время наточить ножи, Кенджи-сан! (СИ) - Волков Тим - Страница 29
Мне вкололи обезболивающее, я переоделся (все в ту же окровавленную рубашку, которую я отстирал как смог, а запасной не имелось) и пошел домой. Там переоделся, сквозь боль помылся. Осмотрел себя перед зеркалом. Удар и в самом деле пришелся весьма удачно. Или рука Такеши дрогнула, или я вовремя отклонился, но мне удалось выжить. Доктор наложил швы очень аккуратно и точно.
Сидеть дома без дела не было никакого желания и приняв таблетку обезболивающего, я решил сходить в «Красный фонарь». К тому же еще было только начало дня.
Встретила меня первой Юки. Увидев меня, удивленно воскликнула:
— Кенджи! Что случилось? Ты опоздал. Постой, почему у тебя на лице синяки?
— Ерунда! — отмахнулся. — Бао уже кинулся меня?
— Бао еще сам не пришел, — ответила Юки. — Наверняка пил всю ночь. К обеду придет, страдать будет и на мозги капать своими стонами.
Но предсказание Юки не сбылось. Бао пришел буквально через минуту после моего прибытия. Он был трезв и держался отстраненно. Увидев меня, холодно спросил:
— У тебя синяки на лице. Из-за чего?
— Ничего страшного, — ответил я, стараясь держаться прямо, чтобы не показывать, что у меня еще есть рана на животе. — Ударился. В темноте.
— Работать сможешь?
— Смогу, — без раздумий ответил я.
— Хорошо, — кивнул Бао. — Встанешь сегодня у плиты.
— Что? Я?
— Ну а кто? Я что ли? — Бао подошел к кухонной двери, заглянул в нее и громко, чтобы все слышали, крикнул: — Сегодня Генерала заменит Кенджи.
Кухонный шум — грохот кастрюль, тарелок и разговоры, — на мгновение стихли.
— Господин Бао… — начал я, желая сказать, что не сильно хочу вставать на место Генерала, потому выглядеть это будет не красиво.
Но администратор перебил меня:
— Это временно, пока Генерал не выздоровеет.
— Бао! — а это уже подал голос Крыса.
Через секунду он уже был в зале.
— Бао, это что, шутка?
— Нет, не шутка, — ответил тот. — Временно место Генерала займет Кенджи.
Крыса хотел что-то возразить, но Бао жестом остановил его, ледяным тоном сказал:
— Это окончательное мое решение. Идите работать.
Крыса злобно зыркнул на меня, резко развернулся и направился на кухню, не позабыв громко хлопнуть дверью перед моим носом.
Бао направился к себе, но на полпути остановился, сказал:
— И еще, Кенджи. Завтра доставщик Брюс приедет. Подумай на досуге, как время будет, что нам нужно заказать. Набросай список.
— Хорошо, — кивнул я, удивленный таким решением.
Вообще Бао после вчерашнего словно изменился. Эпизод с фугу и гостем из «Спрута» словно что-то незримо изменили в нем, он явно пересмотрел свое отношение к корпорации и к самому себе. Я обратил внимание, что до этого всегда мятые его джинсы сейчас были выглажены, а футболку и вовсе заменила хоть и выцветшая, но все же рубашка.
Звякнул колокольчик, в закусочную зашел посетитель. Это был кто-то из работяг местного завода — роба на нем была пыльной и грязной. Я выглянул в окошко, наблюдая за гостем. Тот поспешно зашел, спросил у Сакуры:
— Кто сегодня на кухне?
— Вы заказ хотите сделать? — не поняла его официантка.
— Нет, я просто узнать, кто сегодня готовит? Вот он? — гость достал из кармана смятую газету, свернутую в несколько раз, развернул ее и ткнул пальцем на мой портрет. — Он будет готовить?
— Будет — улыбнулась Сакура.
Гость удовлетворенно кивнул и так же поспешно убежал. Я понял, что он ушел украдкой с завода, не дождавшись окончания смены, только чтобы выяснить этот важный для него вопрос.
Официантка глянула на меня, пожала плечами.
— Странный какой-то.
Но необычное поведение гостя довольно скоро стало понятно. Едва прозвенел гудок на заводе, и рабочая смена была закончена, к нам в «Красный фонарь» повалил народ. На этот раз людей было столько много, что вместить всех заведение не смогло, и целая толпа стояла на улице, ожидая своей очереди. В самом «Красном фонаре» было не протолкнуться.
— Что происходит? — спросила Юки, удивленно глядя на людей. — Никогда столько не было!
— Нам заказ! — крикнули с одного угла.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— И нам!
— Нам тоже!
И все хором вдруг сообщили:
— Только пусть готовит Кенджи Мураками!
— Да, только он!
Юки и Сакура принялись собирать заказы, едва поспевая за гостями.
На шум вышел Бао. Увидев толпу, которая едва не сидела друг у друга на шеях, удивленно спросил:
— Откуда они все⁈
— С «Хабу Дизель», откуда же еще? — ответил Йоши, улыбаясь.
— Остальные закусочные что, закрыты?
— Нет, — покачал головой старки. — Просто все прочитали в газете про нашего Кенджи-сана и хотят попробовать его еды.
— В какой газете? — не понял Бао.
Йоши протянул ему «Токио симбун» с заметкой про меня. Бао пробежался взглядом.
— Мураками, да ты звезда!
— Бао-сама, посмотрите что Кенджи сделал для нас! — воскликнул Йоши, кивая на полный зал. — Помните вы, чтобы тут когда-нибудь так было? Никогда! Уверен, что сегодняшняя выручка перекроет все, что мы заработали с начала месяца!
Упоминание денег заставило Бао заинтересовано глянуть на меня.
— Кенджи! Ну что ты стоишь? — притворно строго произнес он. — Давай, иди к плите! Видишь сколько людей жаждут попробовать то, что ты готовишь!
— А у нас продуктов хватит? — задала резонный вопрос Сакура, принеся мне целый ворох бумажек — заказов.
— Наоми! — обеспокоенно позвал Бао. — Что с запасами?
— Если бы Кенджи не сделал заказ, то точно не хватило бы, — ответила девушка и Бао скривился. — Но сейчас, думаю хватит. Но если и завтра столько людей будет, то…
— Хорошо-хорошо! — поспешно перебил ее Бао. — Я вызову завтра Брюса, оформите что нужно.
И вновь пробежавшись взглядом по статье, весело замурлыкал себе под нос песенку.
Я же направился к плите, начав готовить. Понимая, что объемы большие, постарался сконцентрироваться и дать скорости.
— Казуо, вы бы могли мне помочь? — попросил я, понимая, что если мы будем готовить в паре, то получится куда как быстрее.
— Ты что, щенок, думаешь, что уже превратился в настоящего повара? — совсем тихо и злобно произнес Крыса. — Думаешь, если Генерал тебя научил рыбу резать, так ты уже настоящий повар? Нет, ты все такой же разнорабочий, который овощи должен чистить, а не у плиты стоять. Я не собираюсь тебе помогать! Это ты заварил — тебе и расхлебывать!
— Заварил? — удивленно переспросил я. — Разве вы не рады, что впервые за много лет в «Красном фонаре» столько посетителей? И это только те, кто поместился внутри. Есть еще люди снаружи. И они все хотят попробовать наши блюда.
— Мне плевать на людей! Чем их меньше, тем меньше труда готовить нам! А ты подкинул нам работенку до полночи! Думаешь, у меня есть желание стоять тут до темноты?
— Думаю, вы выбрали не ту профессию, — честно ответил я.
— Думаю, это ты зашел не на свою территорию, парень! — процедил сквозь зубы Крыса. — Знаешь что я тебе скажу? Лучше уйди. Пока не поздно — уйди. Иначе…
— Иначе — что? — ледяным тоном спросил я, невольно сжав кулаки подавшись вперед.
Крыса не отступил. Злобно глянул мне прямо в глаза и зашипел, превратившись точь-в-точь в грызуна.
— Иначе ты пожалеешь об этом! В скором времени пожалеешь об этом!
Я глянул на Крысу и вдруг понял — а ведь он не врет.
Более подробно про гениального доктора Кацураги Тендо можно почитать тут: https://author.today/work/360915
Глава 14
На следующий день я проснулся рано. Вчера вечером в «Красном фонаре» было жарко, народу пришло очень много и пришлось выложиться на сто процентов, чтобы накормить всех. Но никто обиженным не ушел. Я ожидал, что и сегодня будет много людей, но все же отпросился с утра у Бао и сказал что задержусь, чтобы проведать Генерала. Бао нехотя отпустил меня.
- Предыдущая
- 29/53
- Следующая