Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кровь черного мага 3 (СИ) - Гарднер Эрик - Страница 44
— Как раз ездил к Адельману, чтобы узнать, какая защита стоит на Гильдии Хайдельберга, — заметил я. — Так что послезавтра займусь установкой защиты на Хоэцоллерн.
— Вряд ли она понадобится после завтрашнего дня, — заметила Маделиф. — Ваш замок будут объезжать за несколько километров. Даже темные.
— Не хочу проверять, окажетесь вы правы или нет. Кстати, вижу вас снова стало пятеро?
— Да, мы приняли в Совет еще одного мага взамен погибшего.
— Ваша Светлость, — маг кивнул в приветствии.
Я поглядел на него, и у меня возникло ощущение, что я его где-то встречал. Потом вспомнил, что точно видел его мельком несколько раз в Эмдене еще до того, как наступило мое совершеннолетие и ко мне вернулась магия. Тогда я, конечно, еще не мог определить, что он маг.
— Скажите, это ведь вы владелец Ост-Фриззского банка?
Маг заметно побледнел.
— Да, Ваша Светлость. Мне вашу просьбу передавали. Но банк не продается…
— Продается абсолютно всё, господин Мартен, — жестко произнес я.
Маг вздрогнул, когда я назвал его по имени, посмотрел на Маделиф, словно спрашивая, что отвечать на это.
— Дела, связанные с Фризией, мы обсудим после церемонии посвящения, — сказала Маделиф и поднялась.
За ней встали все остальные маги. Они явно были серьезно настроены осмотреть мои комнаты. Я поглядел на них с недоумением.
— Ну пойдемте. Не знаю, правда, что вы там ожидаете найти.
Мы все направились наверх. Я открыл ключом от «Бронко» дверь, прошел внутрь и уселся за стол в столовой, решив, что пока они будут заниматься поиском магических следов, я успею поужинать.
— Ноткер, ужин, — произнес я.
— Добрый вечер, Ваша Светлость, — возникший кобольд невольно огляделся вокруг. — Простите, что происходит? Ужин только для вас?
— Тетушка? Барри? — я посмотрел на Цецилию и кузена.
— Спасибо, Эгихард, мы уже поужинали, — Цецилия наблюдала за Маделиф и остальными магами и Финбарр к ней присоединился в этом занятии.
Ноткер накрыл стол для меня. Напротив села Маргарете. На моем лице не отразилось ни единой эмоции, я взял приборы и занялся ужином.
— Харди? — заговорила она.
— Что ты хочешь, Гретке? — поинтересовался я.
— Ты знаешь.
— Даже не догадываюсь.
— На мне твое проклятие!
— Что? — я изобразил на лице недоумение.
— Ты можешь отрицать, — Маргарете повысила голос, явно привлекая внимание остальных. — Но я точно знаю, что ты меня проклял. Еще два года назад.
— И на чем основана такая уверенность, можно узнать?
— Госпожа Халевейн выяснила, что суккубом меня сделали всего полгода назад, а значит… Я не могла быть с другими мужчинами только из-за твоего проклятия.
— Отлично у тебя работает фантазия, — отозвался я, невозмутимо продолжая ужинать.
— Ты тогда оскорбился, что я не захотела дальше встречаться с тобой, потому что думала, что ты не был аристократом. Я задела твое мужское самолюбие…
— Мое что? — я самым неприличным образом расхохотался. — Весьма наивно так думать.
— А еще ты мне мстишь, встречаясь со всеми подряд! — воскликнула она, рассердившись. — В довесок к проклятию. Знаю, что оно есть. Ведь проклятия черного мага никто из светлых заметить не может. Только ты его видишь!
Я, прикрыв лицо ладонью, отвернулся от Маргарете, встретился взглядом с остановившейся недалеко Маделиф. Думаю, мой взгляд красноречиво вопрошал, почему я должен слушать весь это бред? Маделиф нахмурилась, но решила не вмешиваться.
Я выдохнул сквозь зубы, повернулся обратно к Маргарете.
— Хочу напомнить, что два года назад мои магические способности, мягко говоря, были сильно ограничены. Даже если теоретически допустить возможность проклятия, оно бы не сработало. Так что, Гретке, ты о себе всего-навсего слишком высокого мнения.
Маргарете кусала губы.
— Давай как тогда, — сказала она таким тоном, будто мы играли в карты и она выкинула козырь. — Кто проиграет — уступит.
Я подпер подбородок рукой. Чем дальше, тем «интереснее» становилось. Что за навязчивая идея забраться в постель к собственному супругу? «Эхо» сущности суккуба?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Мы два года назад уже выяснили, что я стреляю лучше тебя, — произнес я. — С тех пор вряд ли что-то поменялось.
— Я вчера заметила, что на этих рыцарях есть заклятия.
— Заметила? Неужели? Ты за один день колдовать научилась?
— Немного. Поделим рыцарей на два войска, деремся до последнего «живого», — предложила Маргарете.
— На рыцарях мои детские заклинания, далекие от совершенства, — заметил я.
— Но управлять ими же можно?
Я на миг задумался. Все маги, словно позабыв о поиске магического следа, с интересом наблюдали за «семейной» драмой. Я подумал, что окажись тут ведущая шоу «Звезды Ленели», она прыгала бы от восторга, как и любая другая журналистка бульварной прессы. И следом представил соответствующие подобным медиа заголовки: «Лед в отношениях герцога и герцогини никак не растает», «Герцогиня в отчаянии от измен супруга», «Они встречаются только на официальных мероприятиях»… Хм, а последнее было бы неплохо.
— Проиграешь — вернешься во Фризию и мы будем видеться только на официальных встречах, — сказал я.
— Договорились, — Маргарете протянула мне руку.
Я сжал ее так, что она охнула и спешно выдернула руку из моей ладони.
— Эгихард, ты серьезно? — тихо произнесла Цецилия, посмотрев на меня с неодобрением. — Это же ребячество чистой воды.
— Заодно развлечемся. Или у вас есть идеи получше?
Она пожала плечами. Я закончил с ужином и поднялся из-за стола.
— Ноткер, убери со стола, да и сам стол со стульями. А то разнесем тут все в щепки.
Кобольд глянул на меня чуть ли не с ужасом, позвал остальных своих собратьев. Они все вместе куда-то телепортировали мебель.
— Выбирай, — сказал я Маргарете.
Она указала на рыцарей, которые выглядели более внушительно. Я лишь только про себя усмехнулся и вывел пальцем заклинание. Манекены в рыцарских доспехах, поделившись на две группы, разошлись в противоположные стороны. Я озвучил команды, которыми управлялись рыцари, и следом воздвиг между собой и рыцарями защитную невидимую стену. Маргарете чуть растерянно взглянула на меня. Но к ней ушли все светлые маги, и Маделиф создала аналогичную стену.
— Интересный расклад, — заметил я. — Можно вас на пару слов, госпожа Халевейн?
— После окончания боя, — Маделиф едва заметно улыбнулась.
Я поглядел с подозрением на нее, а потом на Маргарете, в глазах которой сверкало торжество, словно она уже выиграла. И я понял, что эту чертову битву однозначно подстроили.
Внутри темной волной всколыхнулась ярость, но я безэмоционально произнес:
— Я считаю до трех и мы начинаем. Раз, два, три.
Глава 22
С разных концов столовой, бряцая доспехами, рыцари двинулись навстречу друг другу. От их тяжелой поступи трещал и ломался паркет. Манекены шли по двое в ряд, с мечами наизготовку. Где-то в середине комнаты первые две пары сшиблись. Охнул позади меня вернувшийся Нокер: видимо уже представил, какой разгром тут будет после битвы и сколько придется чинить. Я быстро оглянулся, посмотрел мельком на Цецилию и Финбарра, стоявших за моей спиной и зажавших от грохота ладонями уши. Твари из Гретзильского болота, недовольно запищав, сквозанули прочь в спальню.
Я вернул свое внимание к битве, произнося команды для двух первых рыцарей. Но воины Маргарете напирали, безостановочно нанося удары. На моих рыцарях смяло забрала, полетели прочь наплечники, наручи и латные рукавицы, а следом — щепки от дерева.
Смотря, как Маргарете атакует, я подумал, что похоже за те два года, пока мы не виделись, она освоила еще и фехтование, в том числе историческое. Что только она ни делала, чтобы выглядеть достойнее своих братьев и чтобы на нее наконец обратил внимание ее отец, старый герцог! Но похоже и фехтование ей тоже никак не помогло. Герцог умер, а Маргарете осталась с кучей навыков, которые ей бы больше никогда в жизни не пригодились. Хотя…
- Предыдущая
- 44/48
- Следующая
