Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ресторанчик токкэби. Восхитительный вкус. Том 1 - Бенсоп Ким - Страница 7
Отец подошёл к двери комнаты Ханчжэ и постучал.
– Ханчжэ, я купил твою любимую сушёную хурму, – сказал он. – Оставлю её у двери.
Он всегда оставлял сыну угощение, когда чувствовал себя виноватым.
Придя в класс на следующий день, Ханчжэ сразу увидел Тосу, одного из крутых ребят. Тот всегда обращал на себя всё внимание одноклассников, делал, что хотел, часто вёл себя очень грубо и дерзко. Ханчжэ не был слабым, но, как новый ученик, не хотел возмущаться или тем более драться. Так его жизнь могла стать ещё хуже.
Стараясь не привлекать внимания, Ханчжэ пошёл к своему месту. Но Тосу уже его заметил.
– Эй, новенький! – позвал он.
– Я не «новенький», меня зовут Со Ханчжэ. Буду тебе признателен, если в следующий раз обратишься ко мне по имени.
Прошло всего два дня с момента, как Ханчжэ начал здесь учиться. Он уверенно отвечал всем, кто пытался его задеть, поскольку подозревал, что молчание всё только испортит. Возможно, так он нарвётся на драку, но Ханчжэ не собирался отступать.
– Ты что сейчас сказал? – воскликнул Тосу.
Он вскочил со стула, закатывая рукава. Атмосфера накалилась, но в этот момент открылась дверь, и в класс вошёл учитель. Драка не состоялась. Тем не менее, оба мальчишки были на взводе. Ханчжэ встал перед важным выбором. Он занимался джиу-джитсу, но совсем не любил драться.
«Стоит принять вызов? Нет. Если я его побью, то остальные меня отпустят. А если он побьёт меня… Это ещё хуже. Так что»… – думал он.
Прозвенел звонок с шестого урока. Тосу тут же злобно уставился на Ханчжэ. Тот постарался не замечать.
Он решил, что не будет драться с Тосу.
Наконец учитель отпустил их домой, и Ханчжэ рванул на выход. Тосу попытался перехватить его, но остался на шаг позади.
– Крыса, сбежал! Посмотрим, сможешь ли удрать завтра.
Тосу сжал кулаки. У него не было какой-то особенной причины задирать Ханчжэ. Просто ему хотелось сломить новенького, который отказывался подчиняться.
Убежав достаточно далеко, Ханчжэ остановился перевести дыхание. Он поднял голову и вдруг увидел ресторанчик со странной вывеской.
«Ресторанчик токкэби» – прочитал он.
Золотые буквы, набранные резким жирным шрифтом, ярко блестели на насыщенном красном фоне.
Не задумываясь и не отдавая себе отчёта, зачем это делает, Ханчжэ потянул за ручку и вошёл.
– Проходите, – мягко поприветствовала его хозяйка Тохваран.
Ханчжэ почувствовал себя не в своей тарелке. Было ещё неуютнее, чем в первый день в новой школе. Ханчжэ думал, что давно привык к неловким ситуациям, но такого смущения, как сегодня, ещё ни разу не чувствовал.
– Здравствуйте…
Он пытался храбриться, но под взглядом Тохваран растерял остатки уверенности.
– Что бы ты хотел заказать?
Ханчжэ посмотрел на меню. Названия блюд были ему незнакомы. «Прикосновение к небу», «Безудержный танец», «Точки прочь», «Сбежать от беды»…
Ханчжэ не знал, что выбрать. Тохваран заметила его растерянность, подошла и показала на «Сбежать от беды».
– Давай попробуем это, – посоветовала она.
Тохваран улыбнулась, и Ханчжэ почувствовал, как по спине пробежал холодок. Алые губы хозяйки блестели, будто она хотела съесть его.
– Да… Дайте, пожалуйста, это блюдо.
Ханчжэ колебался. Поесть или быстрее сбежать? Он смог ускользнуть от Тосу, но этот жуткий ресторанчик пугал его несравнимо сильнее, чем школьный задира. Впрочем, скоро волнение оставило мальчика.
Он почувствовал сладкий аромат расплавленного сахара. Он пах куда сильнее и ярче, чем простая домашняя карамель дальгона. Ханчжэ почти потерял голову. Сладость туманила сознание.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})«У неё точно не простой сахар. Может, она использует сахар токкэби? Ох… О чём я вообще думаю? Но запах просто нечто»… – думал он.
Тем временем Тохваран налила в расплавленный сахар тёплой воды и немного клубничного сиропа. Тягучая жидкость стала розовой, и хозяйка добавила желатин.
Тохваран достала формочку, похожую на вьюна[6], залила в неё тёплую смесь и достала золотую шпильку. На красное желе упала блестящая пыльца. Наконец Тохваран убрала десерт в холодильник.
– Желе почти готово. Приготовим комплимент от заведения?
– Комплимент?
– Он понравится твоему отцу. Я приготовлю панированных вьюнов.
Слова Тохваран напомнили Ханчжэ, как летом отец покупал суп из вьюнов и пытался угостить его.
«Откуда она знает, что отец любит рыбный суп? И всё тут какое-то странное», – подумал мальчик.
Вдруг он заметил посреди кухни цветочный горшок. Росло в нём не обычное комнатное растение, а цветок-мухоловка. Очень большой, какой растёт только в джунглях.
Тохваран засыпала муку для выпечки и приправы в холодную воду. На плите зашипела сковородка – масло достаточно нагрелось. Но рыбы нигде не было.
«Как она будет жарить вьюнов без самих вьюнов?» – пронеслось в голове Ханчжэ. Тохваран открыла холодильник и достала формочки с желе.
«Не может быть! Она собралась жарить желе?» – изумился мальчик. Как же это глупо. Кто вообще мог додуматься делать панированное желе?
– Пора их немного поджарить?
Тохваран достала желейных вьюнов и, держа их за хвосты, покрыла слоем панировочной муки. И вдруг рыбки зашевелились, задёргали плавниками, будто вдруг ожили. Ханчжэ не мог поверить своим глазам. Только что Тохваран брала в руки желе в виде вьюнов, а желе – неживой объект и точно не может двигаться!
Пш-ш-ш!
Шкварк!
Одна за другой желейные рыбки оказались на сковородке. Шипение кипящего масла напоминало шум дождя. Запах готовки распространялся по обеденному залу.
«Пахнет не сладким, пахнет жареной рыбой»…
– Вот и золотистая корочка появилась.
Тохваран окинула вьюнов довольным взглядом и достала их из сковородки. Ханчжэ заворожённо наблюдал. Он присмотрелся к рыбкам и вздрогнул: под слоем панировки вьюны были не золотистыми и не розовыми, а белыми. Тохваран нарезала лук-шалот, красный перец, чеснок и смешала их с соевым соусом.
– Я сделала особый соус. Не хочешь попробовать?
– Н-нет, не хочу. Я отнесу это моему отцу. Думаю, я наелся желе.
Впрочем, Ханчжэ сомневался, стоит ли давать отцу это странное блюдо.
– Не беспокойся. Ещё никто не чувствовал себя плохо, отведав моей еды. Я уверена, ему понравится, к тому же, ему действительно стоит это съесть.
«Она что, мысли читает?..»
Ханчжэ даже не испугался, что обидел хозяйку – настолько его удивила её способность. А цена блюда поразила его ещё больше.
– Этого правда достаточно? – спросил он, указывая на прядь в руках Тохваран.
– Конечно, – мягко, будто старшая сестра, ответила она. – Съешь желе, и сразу почувствуешь себя лучше.
– Хорошо, спасибо вам.
Дома Ханчжэ взял одну рыбку. Она напоминала мармеладного червяка из магазина. Но на вкус – совсем другое дело.
«Ничего себе. Это лучшее желе в моей жизни. Такое сладкое и при этом клубничное! Не знал, что желе может быть настолько вкусным!»
Ханчжэ съел всех желейных рыбок и, с сожалением облизывая губы, посмотрел на второй пакет. Там лежали панированные вьюны для отца.
«Возьму одну рыбку?» – подумал мальчик. Вдруг он вспомнил, как накануне отец, чтобы подбодрить его, принёс ему сушёную хурму.
«Папа тоже любит хурму»… – Ханчжэ торопливо закрыл пакет. – «Тут совсем немного, отец вряд ли наестся. Ладно, если он сам мне предложит попробовать, тогда я возьму».
- Предыдущая
- 7/9
- Следующая
