Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Клятва мести (ЛП) - Рейн П. - Страница 62
— Обещаю.
Она отстраняется, и мы сохраняем зрительный контакт, передавая так много, не говоря ни слова.
— Моя очередь. — Антонио отталкивает Софию с дороги, чтобы обнять меня. — Ты нас напугала, сестренка.
— Я сама себя напугала.
Он смеется, отстраняясь, затем смотрит на Марсело. — Спасибо, что позаботился о том, чтобы она сразу же обратилась к врачу.
Марсело кивает, и они пожимают друг другу руки.
Затем Джованни встает передо мной. Я никогда не была уверена, нравлюсь ли я ему на самом деле или нет. Он ясно дал понять, что не является большим поклонником чувств Марсело ко мне, поэтому я не знаю, чего ожидать, когда он открывает рот, чтобы заговорить. — Я рад, что с тобой все в порядке. Извини, если я иногда был ослом. Я с этим покончил, если так.
Я не даю ему сразу то, что он хочет, предпочитая заставить его немного поёрзать, прежде чем улыбнуться. — Я с этим покончила.
Он обнимает меня, а затем Марсело.
— Ты выглядишь лучше, чем когда-либо.
Данте подходит с ухмылкой и притягивает меня к себе для объятий, которые длятся дольше, чем все остальные.
Марсело прочищает горло, и когда Данте не отступает, он сжимает Данте за плечо.
Данте смеется и подмигивает мне. — Расслабься, Коста. Мы просто догоняли друг друга.
Марсело выглядит так, как будто хочет что-то сказать, но Данте — это парень, который помог убедиться, что я жив, и он мало что может сказать.
Я делаю обход и болтаю с людьми в течение часа. Марсело не отходит от меня ни на шаг. В конце концов, я не могу сдержать зевоту, и мои глаза слезятся, когда я прикрываю рот, чтобы скрыть это.
Марсело хмурится. — Ну ладно. Хватит с тебя. Давай уложим тебя в постель.
Хотя мне и хочется поспорить с ним, я этого не делаю. Он прав. У меня болит бок, и я так много занимаюсь, как не занимался уже несколько недель. — Ладно, пойдем.
Мы ускользаем, и когда заходим в лифт, Марсело нажимает кнопку своего этажа.
— Я хочу сегодня спать в своей постели, — говорю я ему.
Он пожимает плечами и выглядит озадаченным. — Хорошо.
Я наклоняюсь, чтобы нажать кнопку своего этажа, но он останавливает меня. — Что ты делаешь?
— Доверяешь мне? — Он поднимает бровь, и я киваю. — Хорошо.
Я понятия не имею, в чем дело, пока мы идем по коридору. Он достает ключ, чтобы отпереть дверь своего общежития, и заходит внутрь. Я следую за ним, и только через минуту понимаю, почему все выглядит немного иначе. Это потому, что мои вещи тоже здесь.
— Я попросил Софию и Джованни перенести сюда все твои вещи. Надеюсь, ты не против.
Медленная улыбка расплывается по моему лицу. — Ректор не против?
Марсело выглядит самодовольным. — Скажем так, мы с ректором пришли к взаимопониманию.
Канцлер был недоволен тем, что Марсело угнал его машину, но он ничего не предпринял, потому что не только Марсело был застрелен на территории школы, но и я, по сути, был похищен. Похоже, теперь у нас есть небольшая свобода действий в отношении правил.
Я обхватила его за шею.
— Ты не против? Кажется, теперь я не могу насытиться тобой.
Он целует меня в лоб.
— Это чувство полностью взаимно, мистер Коста.
Он чмокает меня в ухо. — Приятно слышать, миссис Коста.
Я смеюсь. — Скоро.
Он качает головой. — Для меня не скоро.
ЭПИЛОГ
МИРАБЕЛЛА
Наступили рождественские каникулы, и первую половину их мы проводим с моей семьей в Майами, а затем летим в Нью-Йорк, чтобы провести оставшуюся часть отпуска с бабушкой и дедушкой Марсело.
Я все еще восстанавливаюсь после огнестрельного ранения, но с каждым днем я делаю успехи и уже почти как новенькая, если не считать шрама на животе. Но Марсело много времени проводит по нему языком и, похоже, считает, что это очень круто — говорит, что ни у кого из других жен такого не будет, что, наверное, правда.
Утром в канун Рождества, когда я уже заканчиваю собираться, раздается тихий стук в дверь. Открываю — стоит Марсело с пакетами подарков в руках.
— Привет. — Я улыбаюсь и прижимаюсь к нему, чтобы поцеловать. — Я почти готова идти на завтрак.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Он смотрит налево, потом направо. — Можно я зайду на минутку?
— Мой отец пристрелит тебя, если увидит, что мы здесь дурачимся, жених мы или нет.
Он хихикает. — Я хочу кое-что передать тебе наедине.
Я смотрю на его член. — Не сомневаюсь.
Он качает головой и проталкивается мимо меня. Я быстро закрываю дверь, чтобы никто не заметил его там.
— Мы можем оставить это до приезда к моему родственнику. Он уже все знает, так что я сомневаюсь, что нам придется спать в разных комнатах. — Он направляется к дивану в дальней части моей комнаты. — А теперь иди сюда и садись.
Любопытствуя, в чем дело, я делаю то, что он просит, не споря с тем, что он мной командует. Я сажусь рядом с ним.
— Мне нужно кое-что передать тебе завтра утром перед всеми, но я хотел бы передать тебе это наедине.
Он протягивает мне первый из трех подарочных пакетов. Это самый большой из трех.
— Это вещи для спальни? — шучу я, доставая из пакета папиросную бумагу. Затем я ставлю пакет у своих ног, достаю черный футляр и кладу его на колени. Когда я расстегиваю защелку и открываю футляр, я задыхаюсь. Внутри — черно-золотой пистолет. — Он такой красивый.
— Я думал, тебе понравится. — Он улыбается мне. — Я подумал, что если мы будем равноправными партнерами, то тебе понадобится собственный пистолет.
Теплое чувство разливается по моей груди.
— Но ты не сможешь пронести его в университетский городок, поэтому тебе придется оставить его здесь на ближайшие несколько лет, — говорит он.
— Что? — задыхаюсь я.
Марсело знает, что я хочу закончить наше пребывание в Академии Сикуро, но мы договорились, что обсудим это во второй половине года. Он очень хочет взять на себя управление и, по сути, уже в какой-то степени сделал это, находясь в кампусе. Первое, что он сделал по моему приказу, — это прекратил торговлю людьми, которую развернул его отец. Я не могла смириться с мыслью, что мой муж заставляет безвольных женщин жить в рабстве, и он со мной согласился. Многие люди были недовольны, но мы планируем заменить этот доход некоторыми онлайновыми предприятиями, идеи которых я ему подкинула.
— Значит ли это…
Он кивает. — Мы закончим в "Сикуро". Мой дедушка согласился заниматься повседневными делами, а я буду использовать свой воскресный звонок, чтобы проверить все, что мне нужно.
Я вскакиваю с дивана и крепко обнимаю его.
Он хихикает и отстраняет меня от себя.
— Тебе еще предстоит открыть, и я не хочу, чтобы твои родители застали меня здесь. Твой отец грозился отстрелить мне яйца, если найдет меня здесь, а я хотел бы оставить их там, где они есть.
Я улыбаюсь и сажусь обратно, чтобы открыть остальные подарки. В следующем пакете — рубильник и охотничий нож, а в последнем — телефон. Я смотрю на все эти предметы, лежащие на диванной подушке рядом со мной, потом поднимаю глаза на мужа. — Спасибо тебе за все это.
— Думаешь, теперь ты готова удержаться на вершине пирамиды Коста? — Он приподнял бровь.
— С твоей помощью — да.
— Тогда хорошо, что мы одна команда. — Прежде чем я успеваю что-то сказать, он поднимает руку. — У меня есть для тебя последнее дело.
— Это имеет отношение к тому, куда ты отправился прошлой ночью? — спросила я, наклонив голову, так как у него не было с собой больше никаких пакетов.
— Возможно. — Он ухмыляется.
Марсело вчера вечером ходил куда-то с моим братом, но он не сказал мне, куда, сколько бы я ни допытывалась. Я уже спала, когда он пришел домой.
— Ну, что там? — нетерпеливо спрашиваю я.
Он поднимает подол футболки, и там оказывается свежая татуировка, припухшая, приподнятая и красная по краям. Это точная копия моего шрама от пулевого ранения в точно таком же месте на его теле.
— Теперь мы совпадаем, — говорит он мягким голосом. — К тому же, как я понимаю, твой шрам — это символ твоей любви ко мне. Теперь у меня есть символ моей любви к тебе. Я не принимал пулю за тебя, но я бы принял. Без колебаний.
- Предыдущая
- 62/63
- Следующая
