Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Эпоха Опустошителя. Том II (СИ) - Павлов Вел - Страница 6
— Какого хе…
От случившегося я даже невольно завис, а брови стремительно взлетели вверх. Не знаю, что именно так сейчас повлияло, но в следующее мгновение я сделал еще нечто абсурдное и без какого-либо страха собрал всё просочившееся наружу марево в руки. И оно вновь впиталось куда-то внутрь.
— Ранкар…
— Ранкар…
Наблюдая за необъяснимым зрелищем, я только через пяток секунд понял, что снаружи начался сильнейший переполох.
— Ранкар…
В реальный мир я возвратился моментально. Причем сделал это как нельзя вовремя.
— Ранкар… Ранкар… РАНКАР! УЙМИСЬ! ЧТО С ТОБОЙ⁈ РАНКАР ХВАТИТ!
Всю нашу беседу я сидел в положении сидя на кровати, но стоило мне заслышать крик целительницы, как тело от неожиданности дёрнулось в сторону, но единственное, что я успел увидеть, прежде чем на секунду окунуться во тьму, так это перекошенные от волнения и нарастающего страха отшатнувшихся прочь «Осколков» и вжавшуюся в угол палаты дриаду.
Только через я миг осознал, что нахожусь не в постели, а каким-то полукувырком полурывком отлетел в направлении стены вниз головой, а всё тело в это время оказалось объято той самой дымкой, которую я умудрился собрать с чёрной колоны.
Две доли секунды. Всё произошло именно за столько. Вот я сижу в койке, тёмная вспышка и я спиной проламываю перекрытые лазарета. Еще одна доля секунды, вторая вспышка и тело катиться кубарем по залу лечебницы, разрушая всё на своём пути.
— Что б… мне… сдохнуть… — сдавлено вырвалось у меня. — Это что… сейчас было?
С перепаханного собственной тушей пола я поднимался под ошеломлённые взоры раненых воителей Ксанта и тотальное неверие работников лазарета. Из образовавшейся в палате солидной дыры выглядывал до безобразия довольный Цуг, что показывал мне большим пальцем вверх и до одури нахмуренная Диана, а уже за их спинами маячили ошалелые силуэты «Осколков».
Что за холера? Что сейчас произошло? Я только что был там, а теперь…
— КАКОГО ЧУМНОГО СИЛЬФА ТУТ ПРОИСХОДИТ⁈ — раздался яростный вопль за спиной. — РАНКАР… ТЫ ЧТО УСТРО…
Мириада сраных бед! Тебя здесь только не хватало.
Однако всем на удивление Маннисса Хаззак внезапно прервалась, а её цепкий взор прошелся по моей одежде и телу, потому как в некоторых местах тёмная дымка медленно растворялась в пространстве.
И чем дольше та наблюдала за моим преображением, тем шире становились её глаза, вот только чтобы не потерять свой авторитет среди окружающей нас толпы, та разом нахмурилась и махнула снисходительно рукой.
— Раз ты пришёл в себя, то следуй за мной. Отец желает тебя видеть… Немедленно!
Ирззу распутницу мне в жены! В одном Хаззак оказался прав. В последнее время мы видимся с ним очень часто.
Царство Аделлум.
Военный лагерь великого дома Ксант.
Зона рядовых воителей.
Тренировочный полигон.
Менее суток спустя…
Честно сказать уже на протяжении пары часов толпа народа приглядывалась к шестерке весьма разношерстных воителей. Причем всем на изумление среди рядовых воителей как ни в чем не бывало находился лейтенант Ксанта. И тот вёл себя не как напыщенный павлин, а как один из них. К тому же данный небольшой отряд уже на протяжении пары минут переменился с ноги на ноги и с недовольными харями перекидывались одними и теми же фразами.
— М-да… — флегматично заметил Рамас, почесывая щетину. — Дерьмо.
— Знатное дерьмо, — поддержал того полубог, поджав губы.
— Согласен… — с тяжелым вдохом заметил минотавр, глядя то на мои руки, то на выданную проекционную карту. — Хуже и быть не может.
— Самоубийство, да? — без тени страха вопросил залитый потом Цуг.
— Скорее всего, — жизнерадостно отозвался Тэйн. — Но, когда было иначе?
— Западный Предел, — вновь пробормотал я, ознакомляясь с документами, которые несколько минут назад доставил Киган. — Дальний рубеж.
— Да не просто… «дальний рубеж», — с наигранной издёвкой заметил Аркас, перенимая из моих рук проекционную карту. — Нас отправляют не абы куда, а прямиком… на передовую.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— «Нас»? С какого это перепугу «Нас»? — фыркнул весело я, но завидев серьезные лица «Осколков», невольно нахмурился. — Сбрендили, что ли?
— Да, нас, — спокойно подтвердил Аркас, переглядываясь с остальными. — Нас отправляют на западный предел. Лейтенант командует отрядом в двадцать-тридцать разумных. Отныне мы… — и тот обвёл всех ребята взором, — станем частью твоего отряда. Мы с парнями всё решили.
— Глупцы… — потирая устало глаза, покачал я головой. — Жить надоело?
— Умирать так под фанфары из магических взрывов Аделлума, — ухмыльнулся мрачно Рамас. — Как говорят в Инферно: «Из огня да в полымя…»
Военный лагерь Великого дома Ксант.
Ставка командования доминирующего дома Хаззак.
Дэймон Хаззак был удивлён такому поведение дочери. Несказанно удивлен. Впервые на памяти Маннисса показалась ему столь… заинтересованной?
— Зачем, отец? — надрывалась воительница. — Зачем отправлять пробудившегося экзекутора на рубеж? Это ведь опасно. К тому же он врожденный деспот. Если его прикончат, то наш дом лишится потенциального безупречного.
— Ты стала высоко его ценить, — с улыбкой заметил совершенный.
— Я видела, как он сотворил двойной теневой провал, отец, — вытаращив от волнения глаза, пробормотала девица. — За секунду он дважды переместился в пространстве. Ты ведь знаешь, что после пробуждения на такое способны всего крупицы тёмных.
— Знаю, Нисса, и я очень бы хотел отправить его в Аронтир, — задумчиво отозвался Дэймон, ведь доклад дочери поразил даже его. — Я был готов задействовать квоту, но…
— Но… что? — однако секунду спустя глаза её расширились, и та с неверием уставилась на главу дома Хаззак.
Воительница обо всём догадалась.
— Неужели тебе…
— Да, — поджав губы и сжав кулаки, угрюмо кивнул мужчина. — Мне запретили это делать. Поступил приказ…
Глава 4
Добро пожаловать на Западный Предел…
Царство Аделлум.
Западный Предел.
Дальний рубеж.
Два дня спустя…
Я сплю, что ли? Какого причиндала? Хотите сказать, что «это» дальняя линия нападения? « Это» передовая? Какой к Ирззе-распутнице дальний рубеж? Это же всего-навсего… СРАНОЕ СЕЛО! То есть Западный Предел — это… деревня?
Точнее почти деревня. Потому как в километре от самого селения возвышалась небольшой бастион, который и являлся нашим опорным пунктом.
Я смотрел вперед и не мог поверить собственным глазам. То, что представлял и то, что видел, совсем не клеилось со всем описанным ранее. Посёлок был ничем непримечателен. Примерно на тысячу или же полторы тысячи душ. Да и не присутствовало здесь чего-то сверхъестественного.
— По глазам вижу, что линию боевого соприкосновения ты представлял себе иначе. Чересчур спокойно, да? — раздался сбоку невозмутимый мужской голос. — Вот только не всё так просто. Впрочем, понимаю. Ты впервые на передовой.
Хемах из дома Сариан. Крепко сложенный шатен лет тридцати. Один из капитанов Ксанта. Аристократ. Эссенциал на ранге Мастира Клинка. Именно он взял меня под стражу после стычки с теми двумя отбросами. Кто знал, что жизнь нас сведёт столь скоро и именно в таком месте. В придачу доминирующий дом Сариан — это четвертая по могуществу сила на территории великого Ксанта. Своеобразная золотая середина. Так что данный индивид имеет какое-никакое, но влияние в армии Аххеса.
Изначально на рубеж должен был отправиться один лишь я с несколькими десятками рядовых бойцов, но в последний миг поступил доклад, что один из капитанов на Западном Пределе оказался ранен и Хемах отныне являлся его ротацией. Точнее вся наша группа из сорока разумных была ротацией. Так что командованием теперь займётся именно он, а я буду в его непосредственном подчинении. Наблюдать, смотреть и учиться. Как бы то ни было, но никто так сразу не отдаст бывшему смертнику в подчинение целый взвод.
- Предыдущая
- 6/56
- Следующая