Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Где оживают грёзы - Анджелес Джанелла - Страница 28
Искренность придавала его лицу интересное выражение. Каллия склонила голову набок.
– Продолжайте.
Когда он поднял взгляд, ее полуулыбка едва не заставила его улыбнуться в ответ.
– Не знаю, успел ли кто-нибудь еще сказать вам это, но… спасибо. Если бы не вы, многие могли бы серьезно пострадать.
– Мы оба знаем, что большинство думает иначе. – Остальные участники и судьи не осмеливались сказать ей все в лицо, но их молчание и презрительные взгляды говорили сами за себя. – Послушайте, я ценю ваш жест, но что это меняет? Потому что у меня такое ощущение, что вы по-прежнему относитесь ко мне с подозрением.
Демарко обдумал ее слова и едва заметно кивнул.
– В Глориане с вами обращаются несправедливо, но я человек справедливый. Я не могу спокойно смотреть, как остальные чинят вам все новые и новые препятствия. Это неправильно.
– И что вы сделаете, уговорите их перестать? Спасете бедную беззащитную девушку от чудовищ? – Голос Каллии сделался холоднее. – Я и так знаю, что мне нужно стараться вдвое больше остальных. Мне не нужны помощники, которые станут защищать мое имя за кулисами. Тем бо- лее вы.
– Я и не собирался. В такой профессии вас ждет постоянная борьба, так что будет лучше, если вы привыкнете сражаться. Отстаивать себя. На каждом шагу, – сказал Демарко. – Но самый простой способ разозлить тех, кто пытается вас уничтожить, – это подняться и продолжить борьбу, а вы и так уже сопротивляетесь сильнее, чем они ожидали.
– Почему вы так решили?
– Вы ведь все еще здесь, не так ли?
Каллия кивнула, но внутри у нее все завязалось в тугой узел. С ней впервые заговорили вот так. Как с настоящей участницей состязания. Какая же это роскошь – быть тем, кого воспринимают всерьез, и как долго ей в этом отказывали. Удивительно, что первым стал именно Демарко, учитывая их недавнюю ссору.
Отчего-то это сбивало Каллию с толку больше, чем все остальное. Она привыкла к злым, нетерпимым мужчинам. А вот такое… Такое выводило ее из равновесия. И ей это не нравилось.
– У меня к вам вопрос, господин Демарко. Вопрос, который давно пора задать.
На его лице промелькнула тень, но исчезла так быстро, что Каллия тут же засомневалась в том, что видела.
– И что за вопрос?
– Честно говоря, я тоже почти ничего о вас не знаю, кроме ваших семейных связей. И того, что вы известный волшебник. – Каллия скрестила руки на груди. – Но, насколько я могу судить, вы не похожи на болвана, который настолько поддается панике, что становится совершенно беспомощным. Я быстро придумала, как потушить пожар, а вы – нет?
Демарко замер. Он не разозлился, скорее притих. Каллия испытала прилив досады, ведь так она ни за что его не разгадает. Даже его ответ не помог:
– Я уже давно не использую сценическую магию.
Она с трудом сдержала гримасу, готовую исказить ее лицо при мысли о том, чтобы прожить хотя бы день без магии.
– И почему же?
У него под скулой дернулась жилка.
– Вы задаете слишком много вопросов.
– Да бросьте, Демарко. Вы не можете просто так закрыть тему. Вы разожгли мое любопытство.
– Значит, теперь ему придется гореть.
– То есть мы продолжим шипеть друг на друга, как две кошки в клетке? – Она склонила голову набок. – А я-то думала, что мы наконец поладили.
– Считайте это временным перемирием. – Демарко снова принял строгий вид, и этот резкий переход успокоил Каллию, а узлы, завязавшиеся внутри, наконец начали распускаться.
А потом он вдруг наклонился к ее уху и тихо произнес:
– И не забывайте мои слова. Никто, кроме вашего ассистента, не может помогать вам с фокусами. Даже циркачи.
Это предупреждение обожгло ей шею. Узлы снова затянулись, дав ей такую встряску, что она невольно улыбнулась, глядя вниз на свои скрещенные руки.
– Не беспокойтесь. Я знаю правила.
– Конечно. – Он издал низкий смешок. Каллия готова была ответить тем же, но сдержалась. – Увидимся на репетиции.
14
Каллия выпорхнула из особняка Аласторов, едва касаясь ногами земли. Солнце почти не проникало сквозь мрачные облака, но на ее щеках играл румянец.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Остаток дня до репетиции перед шоу она могла заниматься чем угодно. Их предупредили, что на прогоне они просто пройдутся по программе и осмотрят новую сцену. Никакой магии. Представление должно было начаться только в присутствии зрителей. «Вот и славно», – подумала Каллия. Невозможно поразить толпу и судей, если они будут знать, чего ожидать, так что раскрывать карты она не спешила.
Каллия приподнялась на носочки, чтобы покружиться на месте, но резко остановилась, когда поблизости кто-то откашлялся.
– Посмотрите-ка на нее, танцует, будто ангел, отрастивший новые крылья. – Аарос зашагал рядом с ней мимо закрытых цирковых шатров. – А я-то думал, что вы с Демарко друг друга презираете.
К ее лицу прилила кровь.
– «Презирать» – это слишком громко. Я его почти не знаю, – ответила Каллия, приглаживая волосы и глядя прямо перед собой. – Ты принес платье?
Тот пошуршал длинным чехлом, который висел у него на руке.
– Тогда за что ему извиняться? Он тебе что-то сделал?
– Конечно нет. – Она еще никогда не слышала, чтобы его голос звучал настолько серьезно, с неожиданной заботой. – Если он или другие сумеют мне навредить, я их сама наизнанку выверну.
– Тогда что он сделал… И что случилось… – Аарос неуверенно осекся. – Я знаю, что у тебя есть секреты, и уважаю твое личное пространство. Но постоянное неведение не лучшим образом сказывается на нашей дружбе. По крайней мере, с моей стороны.
Каллия замедлила шаг и всмотрелась в его лицо.
– Ты считаешь меня другом?
Аарос рассмеялся.
– Ты за неделю дала мне больше, чем крысеныши, с которыми я работал всю жизнь. И, честно говоря, пусть даже мне мало что о тебе известно… я успел к тебе привязаться. – Он пожал плечами. – Тут уж ничего не поделаешь.
Ей хотелось улыбнуться в ответ, не отпускать это теплое чувство, но вместо этого Каллия внимательно вгляделась в него, ища какой-нибудь подвох. Сколько раз она упускала эти признаки, пока жила в доме, веря, что ее подруги существуют на самом деле.
То, что выглядит подозрительно идеально, зачастую оказывается ненастоящим. В том числе друзья.
– Ну что ты так удивляешься, – возразил Аарос. – Ты не такой уж неприятный человек.
– Нет, просто… У меня никогда не было друзей. – Воцарилась неловкая пауза. Сердце Каллии стучало неровно и гулко, а кожа будто стала тоньше, обнажая все нервы.
И все же это признание принесло ей странное облегчение. Как будто сказанное теперь существовало не только у нее в голове.
Аарос изумленно уставился на нее.
– А я был уверен, что ты всю жизнь вращалась в высшем обществе и о тебе повсюду говорили. – Он нахмурился, когда в ответ она лишь пожала плечами. – Тебе совсем не с кем было поделиться секретами? Распить бокальчик-другой и посмеяться поздним вечером?
Пожалуй, у нее были близкие люди – наставницы, учителя и подруги, – но они не считались, ведь все они оказались ненастоящими. Настоящим был только Джек. Возможно, единственный человек в ее жизни, который действительно существовал. Но она никогда не видела в нем просто друга. Слово «друг» было слишком простым, чтобы объяснить, что он значил для нее.
Каллия глубоко вдохнула, стараясь справиться с волнением.
– Ты прав, моя жизнь была богаче и лучше, чем у многих. – Она посмотрела на небо и увидела, что солнце совсем скрылось. – Но в то же время она была пустой. Я рада, что оставила ее позади.
Эти слова, произнесенные вслух, наполнили ее сердце страхом, как будто весь мир мог услышать ее секреты, собранные воедино тугой нитью, словно жемчуг у нее на шее. И все же, как бы ни душили ее эти бусы, она не желала с ними расставаться.
– От каких же неприятностей ты бежишь, Каллия?
У нее в голове тут же замелькали люстры и холодные зеркала, тающие в дыму. Ее кошмар о чудовище, которое нависает над ней, сливаясь с тенью, проглатывает Каллию целиком.
- Предыдущая
- 28/95
- Следующая
