Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Измена. Таверна брошенных жен (СИ) - Белильщикова Елена - Страница 25
– Ты знаешь историю Адриана? – Рэнд задумчиво посмотрел на Ричарда, плотно прикрывая дверь. – Я не могу тебе указывать, ты взрослый мальчик. Но если он вправду не враг тебе, а друг, присмотри за ним. Он слишком горяч в своей жажде отомстить. И может серьезно нарваться… Жаль, если его убьют, некому будет заезжать нам в гости и уничтожать запасы «Черного дурмана». Даже, если он влюблен в Элизабет, я вижу, вы оба выше и благороднее того, чтобы строить друг другу козни.
Ричард нахмурился. Если честно, историю Адриана он знал понаслышке. Все-таки, хоть и дружны были, общались, пили вместе и развлекались, но задушевных бесед не вели. Ричард помнил, что Адриан – аристократ, что история его семьи покрыта завесой мрака. Которую никто не спешил приподнимать. Даже интересно, под какими пытками из Адриана вытряс подробности Рэнд. Огненной плетью отходил, что ли, ха-ха?
– Я присмотрю, дядя, обещаю, – мрачно кивнул Ричард, но тронул Рэнда за рукав. – А что может случиться? У Адриана появились враги? Так он же… вроде простой разбойник сейчас. Смирился со своей участью. Ну, я плохо знаю его историю, но на мстителя всех времен и народов Адриан не походит. Может, мне нужно знать больше, дядя? И ты мне что-то расскажешь о нем? Я помогу, обещаю!
Глаза загорелись. Была у него тайная страсть. Любил Ричард спасать людей. Помогать тем, кто нуждается в этом. И сейчас Ричард нутром почувствовал, что Адриан из таких.
– Его отца казнили за преступление против короны. Теперь я вспомнил, что знал его, хотя они и не очень похожи, – Рэнд слегка прищурился, вспоминая отца Адриана, которого видел всего за неделю до того, как его взяли под стражу, чтобы потом казнить. – Никто до сих пор не знает, было ли это правдой. Или же доказательства сфабриковал Генри Каэр, которому, в итоге, перешло все имущество покойного. Замок, роскошный особняк у моря, земли – ради этого многие способны подставить и брата родного, не то что врага, а они не ладили… Адриан хочет отомстить Генри, хочет вернуть свое, и это естественно, но… Лорд Каэр – боевой маг, один из сильнейших, которых я знаю. И если этот упрямый баран решит лезть с ним на рожон, то от него быстро останутся рожки да ножки, понимаешь?
Ричард снова нахмурился и кивнул. Так удивительно, в начале, когда Адриан только переступил порог Драконьего замка, Рэнд был настроен против него. Злился, рычал, подозревал во всех грехах. А сейчас… сам просил присмотреть за ним? Как друга?
– У Адриана нет близких друзей, – вдруг хрипло сказал Ричард, сам от себя этого не ожидая. – Нет родных, нет никого, кроме нас, кому бы он мог доверять. Мы же поможем ему? Не бросим в беде?
«В беде, в которую этот идиот обязательно попадет. И нам придется его выручать», – хотелось досказать ему.
Впрочем, Рэнд и так все понял? Потому что глаза его лукаво сверкнули, когда Ричард положил ладонь на ручку двери, собираясь уходить. В уголках губ Рэнда играла легкая улыбка. Даже вдали от семьи, от всего, что принадлежит по праву, Ричард вырос достойным человеком. Теперь Рэнд в этом убедился.
– Поможем, Ричард, – серьезно кивнул он. – Если он во что-то ввяжется, мы будем рядом. А пока иди к нему. Если он перебрал с «Черным дурманом» и пытается исправить это прямиком на мои розы в саду, пусть делает это в другом месте! И вот еще… передай, что, пока он находится в таком бедственном положении, двери Драконьего замка для него открыты. Он не согласится, слишком гордый птенец, но предложить мы должны. Негоже родовитому аристократу ночевать под кустом с разбойничьей шайкой.
***
Встать мне пришлось пораньше, чтобы встретить свой разбойничий отряд. И направить их лихую удаль на работу, а не на опустошение бочек с напитками. Парни взялись за окна, зазвенело стекло, застучали молотки. Устав от шума за вчерашний день, я вышла на прогулку с Мартином. Оникс остался на хозяйстве, следить, чтобы разбойники, собственно, не разбойничали.
Не успела я далеко отойти от таверны, как на горизонте появился знакомый силуэт. Завидев меня, Викки ускорила шаг. Ого, какие мы бесстрашные! Главная стерва и разлучница всея Эрлая да прямиком ко мне! Впрочем, с ребенком на руках я мало походила на грозную воительницу. Разве что Мартин подсобил бы детской неожиданностью – тогда можно кинуть в паршивку грязной пеленкой.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– О, Элизабет! А я как раз тебя ищу, подружка! – сладенько протянула Викки, хотя взгляд у нее был ядовитый, как у кобры.
– Чтобы пасть на колени и молить о прощении? Не утруждайся, – я поджала губы, сверля ее взглядом.
Хотя на самом деле, в глубине души, я считала, что виновата не Викки. А целиком и полностью Ричард. Ведь если он способен изменить, то какая разница? Моя подружка Викки, какая-нибудь соседка или вдовушка не первой свежести?
– Вот еще! – фыркнула Викки. – Пойдем, Бет. Нужно поговорить.
Я не успела воспротивиться. Она сцапала меня за локоть, потащив в сторону от таверны. Туда, где стояла небольшая скамейка в тени деревьев. Я послушно плюхнулась на нее, но выражение лица у меня окончательно стало зловредным.
– И что ты хочешь мне сказать, Викки? – усмехнулась я. – Соврать, что залетела от моего мужа, и теперь я должна уйти с дороги и не мешать вашему счастью?
– Э-э-э… ну…
Викки растерянно застыла передо мной, расправляя складки на платье в цветочек. Ну, прямо ученица, у которой не прокатила отговорка, что домашнее задание съела собака.
– Так вот, Ричарда я не держу. Можешь проверить подвал у меня дома, – я кивнула в сторону таверны, со спокойным видом покачивая на руках Мартина. – Связанного мужика с кляпом во рту там нет. Хотя Ричард это и заслуживает. Так что спешу тебя расстроить. Если он не прибежал к тебе, поджав хвост, проблема не во мне. А в тебе, подруженька.
Викки подлетела ближе. Она села рядом на скамейку, упираясь в нее ладонью и подаваясь вперед. Глаза сверкнули такой яростью, что я удивилась, и как мы могли раньше дружить? Хотя это было удобно. Отец Викки пек хлеб и булочки, она привозила их в таверну, а там можно было посидеть за чашечкой чая, поговорить о своем, о девичьем. Да и раньше подруга не выглядела такой хищницей. А может, это я не замечала, не хотела замечать, как она стремится почаще заезжать на чаек, пока Ричард дома?
– Ах ты… ты… Это ты ему что-то наговорила! – змеей зашипела Викки. – Может, сказала, что не дашь видеться с сыном или еще что-то! А Ричард… он благородный!
Она произнесла это с таким придыханием, с таким восхищенным огоньком в глазах, что я поняла: королевство Эрлай – большая деревня. И слухи о новом наследнике драконьего рода распространились быстро. Вот Викки и вышла на охоту на богатого мужика.
– О-о-о, так ты уже знаешь? Умница, умница, – притворно сладеньким голосом похвалила я. – Значит, решила, что с хозяином таверны можно просто переспать, а вот родовитого дракона нужно обязательно захомутать. Только вот что, Викки, вряд ли хоть одной из нас что-то светит. Ричард найдет себе драконицу, родовитую, богатую. Не хозяйку таверны и не дочку пекаря. Он уже дал понять, что способен на измену. Значит, изменит снова. Неважно, мне или уже тебе.
Я с гордым видом встала со скамейки. Мартин проснулся и тихо захныкал. Я склонилась над ним, бормоча что-то про нехорошую тетю, которая его разбудила. Тетя вспыхнула от ярости. Ух ты! Как Викки, оказалось, от злости краснела! Как свеклой щеки натерла, как иногда в деревнях делали. Никогда подруженьку такой не видела.
А может, я просто злилась. И нарочно искала изъяны в разлучнице, разрушившей мою прежнюю жизнь, как карточный домик. Ведь если бы не измена Ричарда, артефакт так не сработал бы и вообще… Я вздохнула, приложив ладонь к груди, где под вырезом платья прятался кулончик. И строго сказала себе, что все наладится, таверна восстановится, а гулящий мужик… и хорошо, что теперь у дяди! Да хоть у черта лысого, мне такого счастья не надобно! Хотя сердце все же щемило.
Пока я страдала и жалела себя, Викки о чем-то распиналась. Она вскочила со скамейки, сжимая пальцы в кулаки, заглядывая мне в лицо. Правда, я поздновато прислушалась к ее словам, услышав только:
- Предыдущая
- 25/46
- Следующая