Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Отвергнутая жена Дракона, или Всё познаётся в сравнении (СИ) - Кривенко Анна - Страница 21
Карета передвигалась довольно медленно, наверное, из-за темени вокруг. От мерного покачивания начало клонить в сон, и я улеглась прямо на сиденье, подложив сумку себе под голову.
Но вместо покоя в мои сновидения вдруг ворвался дракон. Огромная устрашающая рептилия громко сопела, поглядывая на меня неожиданно синими глазами.
Стало страшно, но ровно до того момента, пока я не разглядела огромную рану у дракона на груди. Как раз в районе сердца. Кажется, он умирал…
Глава 19. Чудовище...
Приехали!
Карета остановилась настолько резко, что я едва не слетела с сиденья. Подскочила, потирая глаза руками, и поспешно выглянула в окно. Рассвет только-только занимался на горизонте. Значит, не так уж и далеко от поместья, всего несколько часов на этой колымаге...
Послышался натужный скрип, и я высунулась из окна посильнее, чтобы что-то разглядеть. Покосившиеся железные ворота – ржавые, как мои веснушки, открывались настолько тяжело, словно их не смазывали целую вечность и даже больше. Того, кто эти ворота двигал, я сперва не увидела, но потом поняла, что эта тот самый возница, который меня привез. Значит, никто нас не встречает. Каменный забор местами рассыпался, местами был покрыт такими трещинами, что на него было страшно даже дышать.
Карета снова пришла в движение, и мы въехали на территорию, которую я назвала бы исключительно дремучим лесом. Если здесь когда-то и орудовал садовник, то это было очень и очень давно. В прошлой жизни, не иначе…
Аллеи, которые едва угадывались среди ковра почерневшей прошлогодней травы, превратились в крошево, кустарники разрослись, как инопланетные захватчики.
В общем, от зрелища одного только «сада» становилось жутко.
Здание, выросшее впереди, оказалось вполне под стать всему остальному. Я ожидала чего угодно, но не мрачного двухэтажного особняка с выбитыми стеклами на окнах второго этажа, покосившейся крышей и раскрошившейся, почти слизанной каменной лестницей, по которой взбираться было опасно для жизни.
Что это??? Меня привезли, как Аленушку в лес – умирать от холода, голода и одиночества?
Но нет, не успела карета подкатить к этой самой «недолестнице», как из входной двери высунулась чья-то сморщенная физиономия.
Еще издалека я разглядела совершенно седые космы, торчащие из-под лихо завязанного платка, вылинявшее тряпье на согбенном теле и реально перекошенное от раздражения лицо древней старухи.
О Боже, никак баба Яга???
Честно говоря, в первые мгновения я готова была поверить даже в это: мир всё-таки иной, магический, мало ли чего…
Но потом подумала, что сказочная бабка должна была бы жить в избушке на курьих ножках, а не в особняке, достойном проживания как минимум родственников графа Дракулы…
Старуха вышла на порог, но впечатления о ней не стали лучше. Я даже укорила себя за чрезмерную предвзятость: ну старая, ну одета отвратительно, ну ассоциации у меня такие. А вдруг в душе она - бабушка Божий одуванчик? Я ведь тоже в своей прошлой жизни выглядела по меркам обычных людей настоящей страхолюдиной.
Но колючий взгляд, которым она нас одарила, с Божьим одуванчиком никак не вязался.
Возница, кряхтя, спустился с козел и подошел к бабке, о чем-то ей приглушенно говоря. Она слушала его пару мгновений, а потом так скривилась, будто он предложил ей в честь радостной встречи схомячить пару лимонов с кожурой.
Старуха тыкнула скорченным пальцем в карету, потом этим же пальцем покрутила у виска – о, какой универсальный во всех мирах жест! – и начала о чем-то с мужичком спорить. Я закатила глаза. Нет, первое впечатление оказалось совершенно правдивым: баба Яга она и есть…
Утешало только одно: я ведь могу разведать обстановку да сбежать на досуге, ведь так? Поживу тут несколько дней, разузнаю о житие местного простого люда и отправлюсь в какое-нибудь пешее путешествие в образе пацаненка.
От подобного решения воодушевилась и, схватив сумку, выбралась из кареты.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Мгновенно продрогла. Ветер с утра поддувал холодный и неприветливый: даже погода стремилась произвести на меня наиболее мрачное впечатление.
Набросив на голову капюшон, я направилась прямиком к крошево-лестнице и начала осторожно подниматься по ней. Несколько раз ноги соскальзывали, и мелкие камешки задорно летели вниз, словно издеваясь надо мной.
Наконец, я добралась к шушукающей парочке, которая моему появлению не обрадовалась: кажется, они еще не закончили секретничать. Возница отвернулся, словно не желал смотреть мне в лицо, а вот старуха, напротив, впилась в меня горящим безумным взглядом.
Морщинистая, с крючковатым носом и бородавками на подбородке – она производила воистину неизгладимое впечатление.
- Иди за мной... – проскрипела она повелительно и, отвернувшись, поковыляла к массивной металлической двери, которая поржавела от старости, но по-прежнему выглядела внушительной. Я молча последовала за ней, не оборачиваясь, и через несколько мгновений услышала звук отдаляющейся кареты.
Итак, дело сделано!
Добро пожаловать в новую локацию, Наташка!!!!
***
А в это время в поместье Уильяма Диери…
- Где она, Вилли??? Куда ты её подевал??? – голос Сибилл разлетался по кабинету, заставляя стекла подрагивать.
Уильям поморщился.
- Хватит истерить, ма... – бросил он раздраженно, усаживаясь в кресло и бесцеремонно закуривая сигару, хотя курить в присутствии дам считалось крайне дурным тоном. – Она там, где надо…
На мать не смотрел. Вид дряблого перекошенного лица вызывал у него отвращение.
- Что ты наделал!!! – заорала Сибилл во весь голос. – Ты идиот??? Она же нам так нужна!!!
- Да угомонись уже!!! – рявкнул парень, ударяя кулаком в подлокотник кресла. – Глава семьи здесь я, и я сам решу, как мне поступить со своей женой…
Сибилл беспомощно упала на диван, прикрыв рот руками словно в немом крике. Посидела так несколько мгновений, невидяще глядя перед собой, потом затряслась. Но не от рыданий, как можно было предположить, а от гнева.
- Ах ты ж дрянной мальчишка! – возвысила она голос вдруг до немыслимых децибел и посмотрела на сына так строго, как уже лет пять не смела смотреть. Когда-то в детстве она разговаривала с ним только так – холодно, раздраженно и требовательно, но в последнее время Уильям не терпел её властности, и Сибилл старалась не нарываться. Но сейчас он её реально ошарашил своим безумным поступком. – Не думала, что дойдёт до подобного, но я должна напомнить тебе: шансы родить дракона с кем-то ещё, кроме Натали, у тебя нулевые!!! Ты же знаешь это, идиотина!!!
Последнюю фразу она уже выкрикнула в сердцах, а Уильям начал покрываться красными пятнами от ярости.
- Смотрю, ты решила испытать моё терпение, настырная женщина??? – процедил он угрожающе. – Лишний раз желаешь тыкнуть в лицо моими недостатками??? Да мне плевать на вашу одержимость драконьим потомством!!! Я хочу и буду жить в своё удовольствие! Буду спать с тем, с кем захочу! И детей буду иметь от той, которую выберу сам. Тебе понятно???
Такого заявления Сибилл уже вынести не могла. На её глазах рушился смысл существования рода Диери…
- Что??? – взревела она, резво вскакивая на ноги. – Да как ты смеешь???
Уильям тоже вскочил и подошел к матери вплотную. Его упрямый гневный взгляд прожигал до глубины, но Сибилл уже ничего не видела. Ее колотило от ужаса. Он собирается отказаться от того, ради чего она вырастила его???
- Ты… ты… мелкий ублюдок! Я ради тебя отказалась от второго сына! Ради тебя ослушалась покойного мужа, а ты… а ты отказываешься исполнить свой долг, неблагодарная поганка!!!
И вдруг он ударил ее. Это была легкая, но очень чувствительная оплеуха. Сибилл вскрикнула и схватилась за пострадавшую щеку обеими руками. Глаза ее стали круглыми, как две монетки. Ошарашенная до глубины души, она прошептала:
- Ты ударил меня??? Как ты мог??? Уильям никогда бы не поднял руку на мать…
- Предыдущая
- 21/54
- Следующая