Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Отвергнутая жена Дракона, или Всё познаётся в сравнении (СИ) - Кривенко Анна - Страница 19
Ага! Вот почему он бесится! Я похожа на тряпку, а через неделю здесь будет Его Высочество. Похоже, Уильям от страха готов обмочиться. Губы дёрнулись в попытке растянуться, но я удержала их.
Пока муженёк причитал себе под нос, как базарная баба, я обдумывала свои дальнейшие действия. Нет, выходить из образа мне никак нельзя. Кажется, я действительно загнала парня в тупик. Но что я из этого выгадаю? Со мной всё-таки разведутся? Или отправят в какую-нибудь лечебницу? Ладно, буду действовать согласно дальнейшей обстановке…
Но не успела я додумать последнюю мысль, как меня болезненно дёрнули за руку. Я едва не вскрикнула от неожиданности. Когда же Уильям начал трясти меня, как куклу, мне отчаянно захотелось ему врезать. Вдруг он отпустил меня, заставил замереть в кровати в неудобной позе, а сам начал раздеваться!
О нет, кажется, ему точно снесло крышу! Едва заметно сжала кулаки, намереваясь пустить их в ход, но в этот момент Уильям повернулся ко мне спиной, и я увидела его гладкую, ничем не тронутую кожу…
В разуме отчетливо всплыла цитата из записей «хорошего Уильяма»: «…Отец был в ярости. Избил меня плетью собственными руками, из-за чего на спине наверняка останутся шрамы…»
На спине мужа не было ни намека на повреждения. Ни одной подозрительной полосы, ни одного рубца. Он и "хороший Уильям" – это совершенно разные люди. То есть драконы…
Открытие если и не потрясло, то реально утешило. Одна только мысль, что прекрасный юноша, оставивший отчаянные записки, мог превратиться в это чудовище, приводила меня в уныние. Но теперь всё ясно: это не он!!!
Оставшись в одних только коротких панталонах, муж развернулся. Он был потрясающе сексуален, но эта привлекательность меня только отвращала.
Когда парень шагнул к кровати, я запаниковала. Приготовься! Будет непросто…
Он навалился на меня столь стремительно, что я даже пикнуть не успела. Чужие руки зажали мои запястья над головой, а губы впились в тонкую шею. Я вздрогнула, но Уильям этого даже не заметил. Кажется, спиртное окончательно ударило ему в голову, а я… оказалась в ловушке.
«Серик! Серик!!! – мысленно закричала я. – Спаси меня!!!»
И вдруг мой разум ослепила вспышка, после которой я увидела перед глазами потертый лист бумаги с невольно заученными строчками. В душе родилось нестерпимое желание произнести их вслух, словно самое настоящее заклинание, и я открыла рот:
- Придет тот час, когда расправлю крылья,
И ветер станет бурным за спиной,
Драконий дух восстанет из могилы!
Я облекусь его могучей силой,
Я стану им, Дракон же станет мной…
Голос мой звучал хрипло и даже жалко. Я произносила слова безвольно, словно автоматом, но после первой же строчки Уильям дёрнулся и застыл. Его тело вмиг напряглось, но он не двигался всё то время, пока я хрипела слово за словом, напоминая себе самой сломанную музыкальную шкатулку.
Я замолчала, а парень в один миг слетел с меня на пол, уставившись на меня, как на привидение. Его глаза были широко распахнуты, грудь тяжело вздымалась, руки дрожали, как в припадке, и я подумала, что он меня сейчас просто убьет. Но Уильям вдруг схватился за голову руками и заорал:
- Замолчи!!! Уйди!!! Убирайся!!!
И кричал он эти слова однозначно не мне…
Выскочил из комнаты пулей, оставив одежду мятой горкой лежать на полу.
Я медленно присела в кровати, чувствуя, что задыхаюсь от волнения. Прижала руки к груди и ошеломлённо подумала о том, что эти стихотворения действительно обладают магическим свойством. Свойством выметать прочь всякий мусор…
Да, это была жалкая попытка пошутить, но после неё стало даже немного легче.
Что же именно произошло?
***
Весь последующий день я провела, как на иголках, всё время, каждую минуту ожидая возвращения Уильяма. На всякий случай приготовила тяжелый канделябр для самозащиты. Но муж не показывался. Приходила только служанка, которая приносила завтрак, обед и ужин. На меня не смотрела и категорически отказывалась оставаться в комнате хотя бы на пару секунд дольше необходимого.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Если честно, я вся просто извелась. К вечеру моё состояние достигло такого пика напряжения, что я подумала: какого черта??? Схожу-ка я снова в кабинет мужа и почитаю фолиант. Может, я что-то пропустила?
Кажется, это была некая безумная попытка убежать от раздирающих душу мыслей.
Дождалась полуночи, чтобы все уже наверняка спали, и спустилась вниз. Через каждый шаг я прислушивалась к окружающим звукам, но дом действительно был погружен в тишину.
Однако, когда я приблизилась к двери кабинета, то услышала доносящиеся оттуда голоса. Один принадлежал Уильяму, а второй его матери Сибилл. И разговаривали они обо мне, точнее, о том, что случилось в моей спальне сегодня ранним утром…
Сердце взволновано заколотилось. Неужели я сейчас узнаю, почему он едва не сошел с ума, услышав те красивые строки?..
Глава 18. Паника Уильяма...
- Вилли, я уверена, тебе почудилось, - голос Сибилл звучал неуверенно, но она всеми силами пыталась казаться беспечной. – Ты слишком много выпил…
- Нет! – а вот голос Уильяма буквально хлестанул по ушам. Я вздрогнула. Муженёк был явно на взводе, нервным напряжением было пропитано всё пространство вокруг, а звуки шагов свидетельствовали о том, что парень даже на месте усидеть не может.
Я была изумлена и заинтригована.
- Мама, я не дурак и не глухой! – продолжил Уильям с нотками нервного нетерпения. – Это точно были строки, придуманные братцем!!! Он прожужжал мне все уши, когда написал их. Говорил, что получил вдохновение свыше…
Я оторопело открыла рот. Значит, всё-таки брат? Сердце забилось стремительнее. Ну конечно же! Однако... они оба Уильямы? Как странно! Можно было бы предположить, что мой муж присвоил имя брата, но даже наедине с матерью он откликается на имя Вилли…
- Ну может… Натали где-то прочла их? – неуверенно предположила Сибилл, на что парень разразился гневной тирадой:
- О чем ты, ма??? Я уничтожил все его записи, все до одной! Ты сама просила не оставлять ни одного напоминания о его существовании! Нет, Натали явно не в себе. Её разум затуманен, и боюсь…- голос Уильяма дрогнул, и я почувствовала, как по воздуху разливается его страх. Я не могла видеть лица мужа, но буквально кожей чувствовала, что паника, родившаяся в его душе, растет с каждым мгновением. Он был напуган, безумно напуган!!!
Что бы это значило???
Нет, мне не стало страшно, но трепет заставил кожу покрыться мушками. Открывающаяся завеса тайны будоражила. Мне казалось, что с этого момента должно обязательно случиться что-то необычное и особенное…
- Дорогой! – голос Сибилл наконец-то сломался. Кажется, она встала на ноги и подошла к сыну. – Думаю, тебе нужно просто успокоиться. Натали выздоровеет! Доктор обещал прибыть дня через три. Он осмотрит девчонку и выпишет ей лекарства. А о её словах забудь...
- Нет!!! – Уильям едва не зарычал, а Сибилл огорчённо выдохнула: кажется её попытка успокоить Уильяма окончательно провалилась. – Ты не понимаешь: братец собрался отомстить мне!!! Отомстить мне из загробного мира, мама!!! Натали в прострации, её разум сейчас в потустороннем мире. Возможно, они общаются там, и он повелел ей процитировать те самые строчки, которых она знать не могла. Никто не мог знать!!! Мама, мне страшно!!!
Кажется, я услышала позорный всхлип, но мне было не до того, чтобы презрительно кривиться.
Душу поразил другой открывшийся факт: брат мужа, тот самый «хороший Уильям» мертв...
Сердце наполнилось такой тоской, что захотелось побиться головой об стену. Как же больно и несправедливо! Этот милый ребенок, мечтатель, благородная душа – умер, а вместо него живет этот циничный трус и придурок, готовый ради достижения своих целей на всё, что угодно…
- Ты говоришь глупости! – вдруг возвысила голос Сибилл. – Твой брат... хоть и умер, но… он не может тревожить нас. Это невозможно!
- Предыдущая
- 19/54
- Следующая