Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Разбитая надежда (ЛП) - Перри Девни - Страница 56
— Космополит. — Элис ухмыльнулась. — Ты знаешь, что это такое, верно?
— Конечно. — Я собиралась сделать для этой сучки лучший космо, который у нее когда-либо был в жизни.
— Тея, поставь стакан.
Я бросила на Логана призывающий к молчанию взгляд и занялась приготовлением коктейля.
— Обри? София? Хотите по коктейлю?
— Конечно. Это так мило с твоей стороны. — Обри зашла за стойку, ясно давая понять о своей преданности. — Папа старается изо всех сил, но он так и не освоил космо. Прости, папа.
Томас усмехнулся.
— Я лучше готовлю напитки для Логана, чем когда-либо для вас, девочки.
Мне не потребовалось много времени, чтобы наполнить три бокала для мартини, а затем налить Макаллан для Логана. Протягивая ему стакан, я улыбнулась его матери.
— Миссис Кендрик? Еще шампанского?
— Нет. — Она поднесла бокал с шампанским к губам, допивая его.
Я посмотрела на Чарли и улыбнулась. Она знала, что что-то не так, но это было слишком серьезно для нее, чтобы понять.
— Хочешь фирменный коктейль Джексона?
— Да. — Она усмехнулась и отошла от Логана, чтобы зайти за барную стойку.
Я взяла ее на руки, чтобы усадить на край, и сделала ей моктейль, который изобрел ее дядя Джексон, когда ей было четыре года. По сути, это был Ширли Темпл, но он добавлял немного апельсинового сока и добавлял вишни вдвое больше.
— Обе руки. Будь особенно осторожна, чтобы не пролить. — Я поставила ее на землю и протянула ей стакан.
Кремовые ковры не оправились бы от специального коктейля Джексона, по крайней мере, без особых усилий. Поскольку я знала, что Лилиана не убиралась, я не хотела создавать никаких проблем для их персонала.
— Я сделаю твой. — Логан зашел за барную стойку, поставил свой стакан и практически сбил меня с пути.
Тем временем Элис и София отошли на несколько футов, чтобы пошептаться друг с другом, вероятно, обо мне.
— Чего ты хочешь? — спросил Логан.
— Водку и содовую с изюминкой, пожалуйста.
В конце концов, водка была для особенно плохих ночей.
Глава 24
Тея
Котельная вечеринка была самым долгим часом в моей жизни.
Пока мы с Чарли сидели вместе, потягивая напитки, разговор с Кендриками продолжался так, как будто нас здесь не было. Я металась между прослушиванием деловых разговоров между Обри, Логаном и Томасом, а затем Элис и Софией, сплетничающими о своих друзьях. Тем временем Лилиана тихо стояла, внимательно наблюдая за мной.
Чарли сменила колени Логана на мои, прислонившись ко мне, не отрывая взгляда от пола. Я ненавидела, что ей было так неудобно, и я была зла, что ее бабушка и дедушка вообще не пытались узнать ее. Это сделало мои собственные страдания еще более невыносимыми.
— Я опоздала? — Разговор прекратился, когда пожилая женщина вошла в гостиную, затем ответила на свой вопрос. — Конечно, нет. Бабушка никогда не опаздывает. Вы все рано пришли.
Она пересекла комнату, одетая в кремовые брюки и свитер в тон. Она была вся в золоте и бриллиантах, но тот факт, что на ней не было вечернего платья, заставил меня чувствовать себя намного комфортнее в моем собственном наряде.
Она не обращала внимания ни на кого, кроме Чарли, когда шла к нам с теплой улыбкой. Ее глаза мелькнули на меня, но быстро вернулись к моей дочери, когда она наклонилась и протянула руку.
— Ты, должно быть, моя самая особенная правнучка, Чарли. Меня зовут Джоан, но все зовут меня бабуля.
Чарли посмотрела мимо нее на Логана, который улыбнулся ей и кивнул. Неуверенным шагом она приблизилась к Джоан, чтобы ответить на рукопожатие.
— Сейчас. — Джоан встала, не выпуская руки Чарли, и направилась к двери. — Ты хочешь посидеть со мной за ужином. Повар знает, что нужно пропустить овощи на моей тарелке, дать мне в два раза больше картофеля и в три раза больше десерта. Я заказала его фирменную картошку фри сегодня вечером, чтобы мы могли перекусить.
Когда Чарли захихикала, я испустила глубокий вздох.
У Джоан было такая же харизма, как у Логана и его отца. Они разделяли ауру уверенности и господства. Но у Джоан она была теплее. И она все еще не признавала никого другого в своей семье, потому что была так сосредоточена на моей дочери.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Логан усмехнулся, когда подошел ко мне, положив руку мне на поясницу, когда мы выходили из гостиной.
— Берегись. Бабушка может попытаться похитить ее.
— Не думаю, что Чарли будет возражать.
Впереди нас бабушка склонилась в сторону, слушая, как Чарли рассказывает ей о чем-то, скорее всего, о ее крепости.
Я оглянулась через плечо, чтобы увидеть родителей Логана позади нас. Лилиана и Томас оба наблюдали за мной. Позади них Обри закатила глаза на Элис и Софию, которые все еще хихикали.
— Мне жаль, — прошептал Логан, пока мы шли. — Я понятия не имел, что Элис будет здесь.
— Бывшая девушка?
— Она никогда не была моей девушкой, просто ошибка, произошедшая несколько месяцев назад. Но мы встречались, и она подружилась с Софией. Мне очень жаль.
Я пожала плечами.
— Все в порядке. Давай просто покончим с ужином. — Тогда мы могли бы сбежать обратно в гостевой дом и спрятаться.
Мы все вошли в столовую и заняли свои места. Чарли и Джоан говорили о футболе. Томас был поглощен своим телефоном, время от времени спрашивая Обри, видела ли она то или иное электронное письмо. А остальные из нас тихо сидели и ели первое блюдо, простой салат.
— Итак, Тея, — сказала Обри со своего места через стол, когда подали основное блюдо, — Логан говорил, что ты профессиональный художник.
Я покачала головой и проглотила свою картошку.
— Нет. Это просто хобби.
— Она невероятна. — Логан наклонился мимо меня, чтобы посмотреть на Джоан. — Я пришлю тебе несколько фотографий ее работ. Я думаю, тебе понравятся кое-какие вещи для твоей коллекции.
— Пришлешь и мне тоже. — Обри улыбнулась мне. — В каком стиле ты пишешь? Импрессионизм? Модерн? Реализм?
— Хм, модерн, я полагаю? — Я понятия не имела, как классифицировать мое искусство. Был ли мусор стилем?
— Модерн! — Обри ликовала. — О, я люблю модерн. Расскажи мне о том, как пишешь.
Я отправила кусочек в рот, пережевывая, чтобы выиграть немного времени. Обри хотела, как лучше, но ее вопросы заставили меня еще больше почувствовать себя самозванкой. Она, наверное, думала, что я какой-то голодающий художник, вынужденный работать в баре, пока моя художественная карьера не расцвела. На самом деле, я любила свою работу в баре и не имела никакого желания становиться полноценным художником.
— Мамочка, можно мне немного кетчупа?
— Конечно, милая. — Я потянулась за стеклянной бутылкой, надеясь, что это станет переходом к разговору, как можно более далекому от моего мусорного искусства.
К счастью, к тому времени, как я выдавливаю каплю на тарелку Чарли, Томас снова привлек внимание Обри, чтобы обсудить что-то по работе.
— Логан, ты думал о том, чтобы зачислить Шарлотту в Академию Ротерчайлд? — спросила Лилиана с конца стола.
— Ее зовут Чарли, — поправили мы с Логаном в унисон. — И нет, мама. Я не думал о Ротшильде. Она не будет ходить в школу через весь город.
— Тогда как насчет Фэрлейна? — спросила Лилиана. — Это ближе к пентхаусу, если она останется в городе.
— Посмотрим, — сказал он. — Давай поговорим об этом позже.
Я уставилась на Логана. Он действительно рассматривал возможность отправить Чарли в какую-то нью-йоркскую академию после того, как я специально сказала ему, что хочу, чтобы она училась в школе в Монтане?
— Чарли ходит в школу Ларк-Коув. — объявила я. — Она не пойдет ни в какую академию.
Логан провел рукой по волосам и повернулся на своем сиденье.
— Это не то, что я имел в виду.
Я бросила его слова прямо ему в лицо.
— Давай поговорим об этом позже.
— Шарлотта — прекрасное имя. — Лилиана подцепила вилкой кусочек жареной вырезки, разрезав его на тонкие кусочки. — Ты так не думаешь, София?
— Прелестное, — согласилась София. — Гораздо больше подходит для семьи, чем Чарли.
- Предыдущая
- 56/71
- Следующая
