Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Жрица Смерти (СИ) - Чистая Надежда - Страница 18
— Леди. Лорды. — Подойдя, поздоровалась, намеренно не называя их родителями, так как видела, они осознали и приняли, что это не так.
Глава 22
Аод
Я наблюдал за истинной и понимал, что что-то произошло. Сейчас за столом сидела другая девушка. Вчера леди уходила из гостиной воодушевлённой предстоящей работой по возвращению ипостаси демонам. Но это мне пояснил Ишар, потому что сам я чуть было не рванул следом за истинной, узнав, куда она отправилась. Сегодня же её взгляд было очень трудно вынести. Ещё вчера синие глаза, словно сапфиры, сегодня они почему-то стали чёрными и причиняли боль каждому, кто хоть на миг в них посмотрел.
— Какие планы на сегодня? Вчера утром, как ты и просила, я отправила письмо в академию, но нужно ли это теперь? — глава рода смотрела на девушку и, кажется, знала, что это не её дочь.
— Выйдите. — один взгляд на слуг, и они, не спрашивая разрешения главы, почти вылетели за двери. — То есть меня там ждут? Что ж, это даже хорошо. Хочу посмотреть на тех, в ком сохранилась магия крови и на каком уровне.
— Ты возьмёшь с собой демонов?
— Нет, они ещё слабы, и не стоит пока показывать их свету. Но и мальчиков я не хочу брать — это может быть опасно. — леди Мишель кивнула в сторону сыновей главы, явно обидевшихся на слова девушки.
А вот слова про демонов удивили. Это они-то слабые? Конечно, если сравнивать их с моей парой, то они словно дети. Хотя в минуты, когда пятеро огромных амбалов побежали на мою пару, смотревшуюся на их фоне птенчиком, я так не думал. Сходил с ума и пытался разрушить щит, который установила эта леди, чтоб ей всю жизнь икалось!
— Мы вообще-то взрослые мужчины, способные защитить леди. — всё же высказался Ивен, переводя взгляд с «сестры» на матушку. Они обе посмотрели на него одинаково — примерно как на младенца, сказавшего «агу». Это заметили и отцы, пряча улыбки от сыновей.
— Но и одна ты не можешь ехать. Какой бы сильной ты ни была, в… в нашем мире это не принято. — леди Лизариэль впервые признала вслух, что разговаривает с чужой душой.
И столько боли от потери дочери было в её голосе, что мы замерли, не зная, что нужно делать в таких случаях. А вот жрица знала, поэтому, встав со своего места, она вплотную подошла к главе и просто обняла её.
— Всё наладится, дитя. Я клянусь, что узнаю, почему душа Марэль покинула тело. И если в этом будет вина постороннего, я приведу к тебе того, кто виновен в смерти твоей дочери. — тихо проговорила девушка, но мы прекрасно слышали всё, что она говорила. — А сейчас бери себя в руки, успокаивайся и будь рядом с мужьями. Магически одаренным плодам нужна энергетика отцов, чтобы не выкачивать все силы из матери.
На пару мгновений показалось, что в столовой все умерли, так как каждый затаил дыхание. И вроде мужчинам не следовало подслушивать разговор женщин. Но и Мишель могла поставить полог, если бы действительно хотела сохранить разговор в секрете. Поэтому мы смотрели на синеволосую девушку с узумлением, а она с материнской какой-то заботой гладила главу рода по волосам.
— Н-наша жена… беременна? — неуверенно уточнил лорд Каринэль, лекарь и отец Илиэля.
— Ну да. — вот так просто пожала плечами жрица, словно это не какое-то божественное благословение. — Двойня это или близнецы, можно будет узнать через пару дней, но то, что Жизнь благословила вас на две искры — это я четко вижу. Богине Жизни трудно работать с вашим миром, поэтому она так редко переносит сюда искры душ. Так что ваша задача — суметь их сохранить. — добила она всех окончательно.
— Спасибо. — тихо, но проникновенно поблагодарила леди Лизариэль, запрокидывая голову и пытаясь заглянуть в глаза собеседнице. Но та резко прикрыла глаза, а после отвернула лицо в сторону от главы. Неужели та боль, что я испытал, посмотрев в чёрные омуты, была реальна, а не игрой воображения? — Ты уделишь время для разговора? Думаю, мне с мужьями стоит знать, кто теперь занимает тело нашего ребёнка.
— Вчера ваши сыновья достаточно обо мне узнали, вы можете расспросить их. Со своей стороны заявляю, что не допущу вреда вашей семье с чьей-либо стороны. — прикоснувшись к волосам леди в последний раз, жрица вернулась на своё место.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Ну хорошо, мы расспросим мальчиков. Но у нас не закрыт вопрос с твоим посещением академии. — губы эльфийки норовили расползтись в счастливой улыбке, но она старалась держать лицо.
— Леди могу сопровождать я. — поспешно предложил я, боясь, что Мишель сможет отстоять свою независимость. Впервые на моей памяти у жрицы расширились в ужасе глаза.
— Я согласна! — выкрикнула глава прежде, чем открыла рот моя пара.
— Да он же работать мне не даст! — возмутилась девушка.
— Это ещё почему? — подхватив её настрой, и сам нахмурился.
— А какой самоубийца час назад пытался разрушить установленный мною щит? Я его для красоты ставила, по-твоему?
— На тебя неслись пятеро бойцов, обученных убивать с раннего возраста! Я волновался!
— Вот поэтому твоя кандидатура и не подходит, Аод. Ты не сможешь стоять в стороне, если со мной что-то случится.
— Вы видите, видите, они ссорятся, словно полвека уже вместе. — зашептал вдруг Арис четверым братьям, хохотнув. И охнул, когда с моей стороны ему прилетело под ребра.
— Я думаю, лорд Дюран может держать себя в руках. В конце концов, ему в этом деле поможет лорд Лориг. — мило улыбнулась глава рода, но не нам. Просто именно в этот момент её обнял дракон, и улыбка предназначалась ему.
— Леди Лизариэль, скажите, что сделают ваши мужья, если на вас вдруг нападут? — задала неожиданный вопрос моя пара.
— Конечно же защитят! Что за вопросы?! — удивлению эльфийки не было предела. Да и мы сидели пока в непонимании.
— Вот и лорд Дюран будет защищать свою пару! — выпалила она, будто это её неимоверно злило.
— О-о-у… — удивление сменилось растерянностью. — Так может быть, ты возьмёшь его в мужья? — нерешительно предложила леди Лизариэль спустя минуту задумчивого молчания. Навострил уши, желая услышать ответ пары, но она в который раз уходит от разговоров на темы ей не особо приятные.
— Мы засиделись, а ещё столько дел, столько дел! Я планировала ещё посетить Правительниц, так что мы, пожалуй, пойдём. Хорошего дня, леди и лорды. — натянуто улыбаясь и отставив чашку недопитого кофе, леди Мишель вскочила из-за стола и за пару секунд преодолев половину столовой, взяла нас с Арисом под локотки.
Глава 23
Марэль
Спросив координаты академии у законников, я решила не тратить время на дорогу до столицы Альхола, чтобы оттуда переместиться порталом на остров, на котором она и располагалась. Зачем нам стационарный портал, когда можно своими силами. Тем более ещё придётся ждать, пока подготовят карету, а ведь глава рода личность сильная и может прийти в себя раньше, настояв на свадьбе.
Портал вывел нас у главных ворот Единой Академии Магии. Она располагалась на отдельном острове, на одинаково далёком расстоянии от всех земель, не завися ни от одного государства. Академия была настолько древней, что кто и когда её построил уже и неизвестно. Среди студентов ходит байка, что академия имеет собственное сознание и в её стенах спрятаны великие знания, которые откроются только когда придёт время. Достаточно расплывчатое предсказание, как по мне, но то, что оно есть, я не сомневалась. Если здание построено ещё до гибели богини Смерти, то возможно всё что угодно.
Так как не знала, куда нужно идти, подцепила Аода за локоть. И плевать, если не соответствую каким-то правилам и нормам этикета. Как я поняла, местные дамы хорошо устроились и могут вытворять что угодно, главное, чтобы ни одна из них при этом не сдохла.
На нас оборачивались. Нас провожали круглыми глазами и преподы, и студенты. Я же сканировала их на родство с магией Хаоса. Эта способность была доступна, к моему сожелению, только жрицам Смерти, что может затруднить объяснение перед Владычицами, почему нужно будет убить вон ту, ту и вот эту леди. Мрак. Хорошо, что девочки слабые и с Хаосом они только познакомились, а значит, пока просто хотят держаться от меня подальше. О, а вон тот дракон хочет меня уже убить, так как сила требует устранить угрозу его существования. Прелесть, что могу сказать, я ступила в муравейник.
- Предыдущая
- 18/42
- Следующая