Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
1000 и 1 жизнь 7 (СИ) - "Samus" - Страница 49
— Гарольд Чоппер с личной помощницей прибыл к своей жене, Бетти Малькольм, — сообщил Сергей воротам.
Те раскрылись немедленно и Сергей, не опускаясь на землю, влетел, даже не глядя на согнувшегося в поклоне служителя. Влетел в густую похлебку магии внутри, подивившись, как он раньше ее не замечал, и жестом подозвал к себе несколько летающих дисков, тут же взламывая их и сшивая в новый маголет.
— К особняку Чопперов, — приказал он Гертруде, оказавшейся за условным рулем.
Сам он небрежно развалился «сзади», одновременно с этим отмечая, что концентрация магических слуг вокруг растет. Атаковать слуги не спешили, наблюдали, кружились, к ним на помощь стягивались призраки, и Сергей смотрел и запоминал, не подавая вида.
— Ах да, чуть не забыл, — произнес он лениво.
«Мигалка», разгоняющая другие диски в стороны, шоу для студентов и возможность Гефахрер похвастаться, утереть нос всем, кто смотрел на нее свысока. Маголет из дисков промчался по дорожкам, обогнул основной корпус, выскочил на проспект между общежитиями, полный студентов и преподавателей. Криворогий Попугай подлетел ближе, учуяв аромат фрукта, созданного псевдосилой Лонгхэдов, но и без него маголет Сергея не остался бы без внимания.
— Что это?
— Новый профессор?
— Да это же Гарольд Топор! — чей-то истеричный взвизг.
— Глава Гарольд!
— Прибавь скорости, — бросил он Гертруде, помахивая небрежно рукой в разные стороны.
Толпа нахлынула, слух катился по Академии с невероятной скоростью, студенты высовывались в окна, бежали следом, подпрыгивали, лезли друга на друга и устроили давку. Часть магических слуг отстала, начала спасать и разнимать, и Сергей смотрел, понимая, что тут не выйдет так просто заскочить внутрь и оглушить хранителя.
Не говоря уже о прочих мерах безопасности.
Еще ему очень хотелось не просто напасть на Гамильтона, а вначале задать пару вопросов о Нолане Лонгхэде и Бёртоне Курсе, особенно о Бёртоне, который даже явившись бледной тенью посмертной тени, твердил, что Гамильтон — друг и помогал, а вот родителей Гарольда, дескать, убила СИБ, гонявшаяся за часами. Или по часам, тень бормотала очень сбивчиво и невнятно, скорее всего сказывалось отсутствие головы у трупа. Впрочем, само явление тени полтора года спустя после смерти уже было событием исключительным, Сергею пришлось потратить прорву магии, так что следовало принять результат и послать запрос Лагранжам, куда те дели голову.
Еще стоило спросить у Гамильтона о часах, с известным заранее результатом — убьет и не ответит.
— Глава Гарольд, — Оливия поклонилась, глядя при этом куда-то в сторону.
— Оливия была хорошей девочкой, — улыбнулась Бетти, — и осознала всю глубину своих ошибок, правда?
— Да, госпожа Бетти, осознала, — ответила та, не прекращая массировать ей пятки.
Бетти полулежала, развалившись в свободной позе, и всем своим видом показывала, кто тут главный, во всем особняке Чопперов внутри БАМ. Гамильтон соблюдал договор, никаких магических слуг, но при этом и плотность магии внутри особняков Священных Родов была понижена, еще одно напоминание, с каким опасным врагом Сергей имеет дело.
— Ну же, иди ко мне, муж мой, — раскрыла объятия Бетти, наполовину оголяясь.
Сергей не сдвинулся с места, указал взглядом на Оливию.
— Оливия — хорошая девочка, — повторила Бетти, — Оливию не возбуждает собственный дядя, да?
— Да, госпожа Бетти.
— Ладно, не буду вам мешать, — сказал Сергей и вышел.
В спину ему донесся голос Бетти:
— Видишь, Оливия, из-за тебя Гарольд ушел, не поверил в твое раскаяние. Надо усилить уроки твоего воспитания, а также надо наказать тебя.
У Люситы, что ли нахваталась, подумал Сергей, но возвращаться не стал.
— Милорд, — раздался нестройный хор голосов.
Разумеется, его личные вассалы, едва услышав, что прибыл Гарольд Чоппер, тут же сорвались с уроков и примчались, сверкая пятками. Столпотворения Чопперов не наблюдалось, хотя еще кто-то должен был поступить вместе с Оливией. Другие Священные Рода пока что не прислали представителей, с просьбами о визите, и Сергей рассчитывал улизнуть (сославшись на приказ императора) до их появления.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Приглядывай за Бетти, — шепнул он Барри, обнимая его, — и если что, сразу звони.
В карман Барри скользнул магофон, примерно на тех же принципах, что и магическое оружие для обычных людей, или снаряжение в космосе. Зачарование и батарея, позволяющая использовать кому угодно. По прибытии в Саудовскую Аравию Сергей собирался тут же заняться спутником и не одним, для частичной компенсации отсутствия британской армии и союзников из других Священных Родов.
Барри только кивнул коротко в ответ, да и виделись они недавно, на свадьбе у Лагранжей.
— Джил сразу окажется среди Псов, — сказал Сергей без обиняков, — так как у нее талант пилота.
Младшая О’Дизли вскинулась, радостно сверкнула глазами, и тут же снова склонила голову. Выполнение обязательств по договору с Вульфами приостановилось, выбирали источник, а в остальном ждали свадьбы, так что Сергей не сомневался — Оллин отпустит ее из команды без лишних слов.
— У Тилла — выпускная работа, — продолжил он, — так?
— Да, милорд, — отозвался второй по старшинству из братьев О’Дизли, после Билла. — Я готов…
— Не стоит из-за полутора месяцев выбрасывать шесть лет учебы. Нилл?
— Предпочту служить вам, милорд, чем тратить год на диплом в БАМ, — ответил тот.
— Хорошо, хорошо, не жалуйся потом. Остальные же, — сказал Сергей и выдержал паузу.
Еще на свадьбе у Лагранжей они умоляли забрать их из БАМ, дать возможность служить и воевать, выполняя свои клятвы. Сергей обещал подумать и, в общем-то подумал, пару минут, прямо сейчас.
— Если не передумали, то будете тренироваться под началом Гертруды, а также пойдете в Псы на общих основаниях. Будете плохо тренироваться и летать, сами вылетите прочь, никакое заступничество Билла вам не поможет. Нет, я даже скажу ему, чтобы гонял вас вдвойне, не давал никаких поблажек. Посмотрим, каковы вы в деле.
Ему, конечно, не требовались толпы телохранителей, но в то же время — почему бы и нет?
— Учеба, разумеется, тоже продолжится, Гертруда — никаких поблажек им.
— Да, милорд, — ответила Гефахрер сдержанно.
Надо было еще договориться заранее о сдаче экзаменов экстерном, подумал Сергей, но кто бы знал, что дедуля Фейн набежит так резво и внезапно!
— По поводу твоих экзаменов — я договорюсь, или Кристина все организует и просто прибудешь сюда, и сдашь.
— Благодарю, милорд.
— Можешь пока объяснить своим новым подчиненным, чем им предстоит заниматься.
Гефахрер и О’Дизли удалились, Сергей не сомневался, что озвучено будет все. От усиления ядра и смены внешности, до тренировок у Одноглазого и опасностей. О’Дизли, начиная с Билла, могли послужить неплохими подопытными, для отработки методики изменения ядра без секса, впрочем, тут стоило дождаться следующей жены из Саннидейлов и в целом обдумать вопрос.
— Дэбби, — повернулся он.
— Вы не возьмете меня с собой, милорд, — с печалью в голосе произнесла та.
Не вопрос, а утверждение. Если смотреть абстрактно, то Сергею бы она пригодилась, маги, кто мог, закрывались от «подглядывания», а источники и важные здания окутывали щитами против прорицаний и любое ясновидение, даже с сильнейшим даром, выходило гаданием на кофейной гуще. Разве что предсказывать жизнь обычных людей на короткий срок в будущем, чтобы не было никаких искажений и влияния магов, закрытых щитами. В таких условиях способность Дэбби выглядела настоящей бесценной драгоценностью… если забыть об уязвимости, необходимой для работы этой самой способности.
Разве что взять ее в жены, вопреки прочим женам, не давшим разорвать связь.
— Не возьму, — ответил он. — Здесь ты в безопасности.
А возможность предупредить об опасности, Дэбби не смогла бы этого сделать даже из мобильного лагеря Псов, из-за самого формата миссий. Следовало или таскать ее прямо с собой, или смириться с тем, что ее пророчества об опасности окажутся бесполезны в самые опасные времена. Жены не дали избавиться от такой «игрушки», вряд ли осознавая парадоксальную бесполезность Дэбби, но кто сказал, что Сергей не смог бы улучшить?
- Предыдущая
- 49/92
- Следующая