Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
1000 и 1 жизнь 7 (СИ) - "Samus" - Страница 15
— Контракты там давно раскуплены и разобраны, — покачал головой дядя Тристан. — Так просто влезть не получится, да еще посреди войны. Военный госзаказ — прибыльная кормушка, места там давно поделены и разобраны.
— Не забывайте о возможных сбоях, — тут же вмешалась Барбара, уже успевшая испробовать мазь.
— Насколько там все серьезно? — тут же спросил Сергей.
Рейдерство на морских коммуникациях, магические щиты и помехи, для сбоев в работе порталов, не говоря уже о саботаже и выводе площадок из строя. Моментальное снабжение и переброска войск были и оставались головной болью во всех войнах, и никто еще не придумал удовлетворительного решения, как избавления от помех, так и полной заглушки транспортных возможностей.
— Достаточно серьезно, чтобы не планировать расширений и новых контрактов, — поджала губы Барбара.
Некоторое время они обсуждали весь комплекс проблем, а также перевод производства на военные рельсы и расширение количества заводов. Любой носитель силы Чопперов становился на вес золота, и Сергей еще планировал забрать себе десяток, для Псов, и из-за этого тоже некоторое время жарко лаялись с дядей Тристаном.
— Ладно, все это надо обдумать, — закончил обсуждение Сергей.
Вопреки его же словам, решение уже сложилось в голове. Искусственный остров у берегов Южной Америки, возможно даже смещенный ближе к Карибскому морю, чтобы захватывать и Центральную Америку. Порт и база Псов, с «Марсианкой» и всякими там бункерами, но вне джунглей, насекомых и военных, а также инков. Переходы к месту диверсий порталами и ладно будет. Там же космодром, для приема грузовозов, подстраховка на тот случай, если корабли начнут яростно топить, и портал до Британии — посреди океана ставить щиты и помехи врагам не так удобно.
Полоса препятствий и датчиков вокруг острова, нет, еще сокрытие, на манер того, что использовалось в Турнире Трех Академий, где тоже искусственно создавался остров. Все это, правда, не решало проблему логистики клана Чопперов, но опять, что разорваться Сергею-Гарольду? Опять начнут кричать, что он сам все делает и это недопустимо, надо руководить и налаживать.
— Гарольд! — полный страсти, задыхающийся выкрик.
Бетти в каком-то полупрозрачном платье выбежала, рванула к нему, раскрывая объятия.
— Еще шаг и мы поссоримся, Дункан, — произнес Сергей, останавливая «Бетти» в ее беге.
Она повисла в воздухе на расстоянии вытянутой руки, и Сергей сделал движение рукой, сдергивая заклинание маскировки, нет превращения. Амулет, на манер тех, что он делал сам, и Сергей только усмехнулся мысленно, быстро же они подхватили идею!
— Я всего лишь хотел выразить свою радость! — воскликнул пылко Дункан.
— Зная, что за такое могу и убить?
Пусть даже он был на своем Источнике, но Сергей чувствовал, что способен раздавить Дункана, как мошку, и собственными силами. Вот этого он боялся и не мог одолеть тогда, почти два года назад? Сейчас Сергей прихлопнул бы тогдашнего Дункана вместе со всеми попутчиками, шестиногами и лесом и даже не вспотел бы.
— За такое не жалко и умереть!
— Дункан, Дункан, — покачал головой Сергей. — Развлечения с Бетти затмили твой разум.
Точно, подумал он, надо бы еще Гарриэт Марпл привлечь, медицинское подразделение клана и мастера Ксенжика, хотя нет, не годилось тянуть все ресурсы только себе. Успеется, решил Сергей, отпуская Дункана.
— Не получите больше моих големов.
Тут же понял, что комната и големы давно разряжены и Малькольмы нашли способы, повторили его амулеты превращений, если не превращальни и у Дункана слегка помутился разум. Возомнил, что Гарольд из его утех с сестрой и есть настоящий, любящий его и готовый подставить задницу.
— Все это…
— Хватит, не желаю больше этого слушать и видеть, — взмахом руки Сергей выставил Дункана прочь.
Появилась Бетти, с притворно-виноватым видом, хотя Сергей уже понял, что это именно она и нашептала брату подобных идиотских мыслей. Секс-просвет на свой лад, все его жены им занимались, искренне желая добра Гарольду-Сергею и не понимая, чем он недоволен.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Я приглядывала за твоими вассалами и остальными Чопперами, — быстро сказала она, — и твоим приемным братом, за всеми.
Заставляла Оливию и Дэбби, и кто там еще, превращаться в Гарольда, с понятным результатом.
— Твой ребенок в порядке, — еще торопливее выпалила Бетти, ощущая, что сейчас ей влетит на орехи.
Подействовало, Сергей остановил заклинание, готовое сорваться с пальцев.
— Я тренировала твоих вассалов, а также вела переговоры! Подкупила еще двоих, через Эльзу Ворлок, и они сливают нам сведения, а сами остаются незамеченными! И с другими Родами я вела переговоры, особенно с Вульфами, через Оллин Вульфа, капитана команды!
При упоминании Вульфов Сергей невольно припомнил Люси Вульф и ее «демонстрацию товара лицом» и в нем начало разгораться желание. Не говоря уже о том, что Бетти являлась его третьей женой и их связывали узы магического брака.
— Как и обещала — поддерживала тебя во всем и работала над твоей задачей с Гамильтоном! — слова летели из Бетти, словно она строчила из пулемета.
Сама Бетти отодвигалась, уперлась в стену, Сергей приблизился, нависая над ней могучей скалой.
— И я не могла ни с кем, кроме тебя, Гарольд, поэтому и превращала остальных!
Сергей ухватил ее за плечо, дернул, разворачивая лицом к стене и одежды слетели с Бетти. Ноги ее удлинились, вознося задницу на удобную Сергею высоту, и он ухватил жену без всякой жалости руками за бедра, толкнулся и вошел, не сдерживая себя и не думая об удобствах Бетти.
— Рассказывай! — прорычал он, не прекращая движений.
Остро хотелось ухватить Бетти за волосы и долбить головой об стену за каждый промах, и Сергей стукнул разок.
— Думай, о чем болтаешь, дура! Хорошо, что я отослал Гефахрер! — и тут же получил новый импульс. — Ты хочешь отодрать ее вдвоем со мной⁈ Для этого придется потрудиться и вовсе не в постели!
— Гамильтон! — простонала Бетти.
— Да! Мне нужно знать, контактировал ли он с Союзом Единения, особенно с Ноланом Лонгхэдом!
Бетти снова застонала, затем закричала громко в пароксизме страсти, и у Сергея так и осталось смутное ощущение, что его разыграли и обвели вокруг пальца, легко добившись нужной реакции.
Глава 9
8 апреля 1993 года, Лагранж-мэнор
Сергей ступил внутрь огромного, пышно разукрашенного зала, полного Лагранжей и Чопперов, и чуть не споткнулся. Не сказать, что его оглушило кувалдой, но уж Изольду здесь он точно не ожидал увидеть! Наряженная и скованная, будто кукла, Изольда присела механически, поклонилась, едва не упав, и Парри внутри Сергея тут же рванул на помощь, поддержал под руку, забыв о магии.
— Я так и знала, что вам понравится мой подарок, глава Гарольд, — появилась веселая, улыбающаяся Белинда.
Впечатление прошлых встреч, гладкокожая «милфа», с грудью, рвущейся на свободу, теперь было усилено нахождением внутри ее источника. Сергей ощущал магических слуг и настороженного Хранителя, словно слышал гул морских волн, способных раздробить и уничтожить кого угодно. Мощь, с которой он возможно, смог бы справиться, но совсем не факт.
— Приветствую вас, глава Гарольд, будущий супруг мой, — прозвучал детский голосок, деревянный, как Изольда.
Внучка Белинды, тоже Белинда, девочка десяти лет от роду, которой и не видно было в этом ворохе тканей, украшений и прочего. Еще одна кукла, да и себя Сергей вдруг ощутил куклой внутри разыгрываемого спектакля. Возмущаться и убегать не стал, спектакль должен был помочь с Гамильтоном в будущем и с войной сейчас.
— Представлять, думаю, не надо, — Сергей оглянулся.
— О да, — Белинда и Бетти с Кристиной раскланялись, — ваши жены, глава Гарольд, немало потрудились на переговорах, как и Дункан Малькольм, ведь наши рода — давние друзья.
— Глава Белинда, я польщен, — Дункан совершил безукоризненный поклон, — и передам ваши слова отцу.
- Предыдущая
- 15/92
- Следующая