Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
1000 и 1 жизнь 6 (СИ) - "Samus" - Страница 50
Гертруда задыхалась от волнения и переполнявших ее чувств, затем схватила магофон и выскочила из лазарета, чтобы позвонить, совсем забыв о своем виде. Возгласы Элен и Виктора Марпл, присвист кого-то из прочих целителей, а также фразы на ирландском.
— Ну что, готовьтесь пока, — сказал Сергей, — вуали на лица, украшения на грудь и давай пока отработаем превращение в цербера.
— Хвост сделай крепче и приподнимай меня за него, — посоветовала Кристина, — а также не пугайся, когда Люсита сунет руку или руки во влагалище и подрочит тебе через стенку. Девочке и так нелегко.
— Девочке, ага, — саркастично пробормотал Сергей, опять вспоминая свой плен у инков.
Глава 26
13 марта 1993 года
В середине Южной Америки, в джунглях, приоткрылся портал. В него прошел Энтони Кеннеди, уже успевший перекраситься в рыжий цвет и стать своим в отряде Псов, огляделся и сверился с детектором в руке. Затем он швырнул восемь шариков, разлетевшихся в разные стороны, создавая октагон сокрытия.
— Портал и сокрытие, — отметил Грег, — без тебя такое не сработает.
— Согласен, — Сергей отметил себе недостаток, — я поработаю над упрощением.
Тут тоже не требовалось изобретать велосипеда, в общем-то. Следовало упростить каждую из операций, а недостаток сил закрыть массовостью, чтобы портал открывали, скажем, вдесятером. Энтони послал сигнал и в портал вошел первый десяток Вторых, тут же занявший оборону по периметру, следом вошел еще десяток, занявшийся расчисткой местности, затем еще десяток, начавший перекапывать очищенную землю.
Два бункера, соединенных подземным ходом: штаб и медпункт, вокруг углубленные в землю дома-укрытия, создающие ритуальную фигуру защиты и сокрытия, и объединенные в общую сеть. Заграждения по периметру, датчики, заклинания, камеры, развертывание комплекса контроля целостности, чтобы никто с силой крови в артефактах не взял их под контроль незаметно.
Кухня, душевые, туалеты, окопы, ангары для маботов и машин, оружейная, склады с боеприпасами. Билл командовал, три лейтенанта и десятники носились и передавали его приказы, Грег и Сергей наблюдали. Одноглазый отмечал недостатки и сообщал о них, Сергей делал себе пометки для будущего устранения.
— Еще один бункер, артефакторная часть, и ремонтные мастерские тоже необходимы.
— Тут целый город будет, — пошутил Сергей.
— Именно так, — серьезно ответил Грег. — Сотня маботов — серьезная сила, такой отряд мог бы выступать резервом целой армии. Не хватает полевого храма Матери или хотя бы походного алтаря. Я знаю, что ты не молишься Ей, но бойцам это необходимо.
Сергей поскреб в затылке, не нашелся, что возразить и тоже записал.
— Полевой бордель, бар и место для развлечений, — добавил Грег. — В армии такое недопустимо, но у тебя не армия, а псы войны. В то же время я одобряю твое решение поддерживать строгую дисциплину, на войне нелегко и моральное разложение может дойти до невероятных пределов.
— Они принесли мне клятву.
— Они пошли за тобой, благодаря твоей силе и славе и тому, что их собирал свой брат-ирландец, — посох Грега указал на Билла О’Дизли. — Ты же собрал ирландцев, чтобы те не стеснялись убить британцев, случись чего?
— Мало ли что выпадет, — пожал плечами Сергей.
Собирал он их в первую очередь против Гамильтона, вот только представлялось ему это совсем иначе. В каком-то упрощенном виде: соберется толпа, сядет в маботы, потренируется и ринется, убьет Гамильтона. В жизни все оказалось сложнее и вычурнее.
— Вот возьмешь ты завтра штурмом, скажем, Куско и начнутся три дня на разграбление, грабежи, насилие краснокожих туземок, убийства и прочее.
— Есть законы и контракт.
— В котором указано право пилотов на трофеи, а сородичи твоей жены они же тьфу, дикари краснокожие, нелюдь, у которой нет прав. Или в какой-нибудь Африке возьмет пилот из Псов и пристрелит какую-нибудь черножопую макаку, за то, что та ему ботинки запачкала, скажем. Чью ты сторону примешь? Пилоты может и принесли тебе клятву верности, но изнасилование какого-нибудь узкоглазого азиата ничуть эту верность не нарушает, а начнет прижимать Псов, так они обидятся и уйдут, у них ведь есть право на трофеи.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Когда я и мой муж включим империю Солнца в состав Британской, у всех местных будут права!
— Но до того момента? — спросил Одноглазый Люситу. — И даже после, какой-нибудь крестьянин с гор, у него что, будут права, как у мага и гражданина Британии? Нет, такая же макака, только красножопая. Любой суд оправдает пилота Псов, если до суда вообще дойдет. Я бы не поднимал этого вопроса, но Гарольда они волнуют, раз, все это шаги к моральному разложению отряда, два, уж я-то видел вживую, до чего все может дойти.
Грег помрачнел, явно вспомнил опять Вторую Магическую и будущих Убийц Смерти.
— Не говоря уже о том, что закон здесь может оказаться бессилен, — почти промурлыкала Кристина. — Ведь это отряд Гарольда, созданный им на свои средства, по сути, это то, что в средневековье именовалось «копьём», личный отряд феодала. Лорда Священного Рода, а Рыжие Псы — его личные вассалы, то есть подсудны только самому Гарольду, а он только суду Лордов. Это в случае, если ты захочешь защитить их от суда.
— Тогда они распоясаются еще больше, — озадаченно ответил Сергей.
— Зато ты можешь хоть живьем их на кол посадить, зажарить и сожрать, никто тебе и слова не скажет.
— Я понял, мне надо подумать над этим, — ответил Сергей, массируя пальцами переносицу.
Вот уж не было печали, подумал он. Отряд из жен не наберешь, по совокупности причин. Грег был прав, начнешь сильно зажимать — уйдут, наверняка в контракте оставлены пути выхода. Не зажимать, так распояшутся, а стало быть, отрядом следовало заниматься. Спрашивать с Билла, чтобы передавал наказания дальше?
Да, именно так, делегировать задачу, как учила сама Кристина.
— Итак, лагерь развернут в первоначальной конфигурации за час и три минуты, — подытожил Грег. — Работы по устройству и налаживанию безопасности продлятся еще какое-то время, но нас интересовало именно начальное развертывание. Час и три минуты — это хороший результат, в основном достигнутый благодаря использованию готовых решений. В то же время, это слишком много, если с ходу идти в бой против врага.
— Следует создать регламент на такой случай и отработать его, — предложил Сергей. — Часть Вторых сразу идет в бой, приоритет в укрепления, так, нужен будет автоматический комплекс вооружения, бесконечного вооружения.
— Не бывает бесконечного вооружения, — занудно заметил Одноглазый, — да и ударят по такому комплексу в первую очередь. Скорее следовало бы разделить штаб и лазарет, их скрыть, выпячивая присутствие маботов, так, надо будет набросать основы.
— Продолжайте развертывание лагеря, — ответил Сергей Грегу и появившемуся Биллу, — и обустройство. Заодно проверим, чего не хватает в вопросе автономности и проживания.
Замечания Грег выдал, развертывание проверили, теперь пришло время следующего вопроса.
— Милорд, я успешно связалась с Галатеей Лонгхэд, — появилась блондинка-Гефахрер, — она ожидает вас в поместье Лонгхэдов.
Собственно, они формально и высадились на земли Лонгхэдов, только поодаль от Источника, плантаций, слуг и вообще живых людей, и зверей. Лагерь армии Британии располагался в противоположной стороне, к северо-западу от этого самого поместья, на самом краю владений Лонгхэдов.
— Я бы посоветовала не пускать Гертруду пока в другой источник, пусть даже не основной родовой, — тут же появилась рядом Нинон. — Пусть она и стала равна по силе какому-нибудь магу Священного Рода, но все это пока слишком нестабильно.
Сергей прекрасно помнил ее объяснения, равно как и сравнения нового ядра Гефахрер с мыльным пузырем, которому вначале надо отвердеть, но напоминать об этом не стал. Понимал, что Нинон волнуется за подопечную больше самой Гефахрер, которая, наоборот, рвалась в бой и жаждала учиться и выполнять свои обязанности секретаря, нет, даже просто помощницы для любых поручений.
- Предыдущая
- 50/97
- Следующая