Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Успешный проект Кэтрин Марлоу (СИ) - Арниева Юлия - Страница 16
— Вот как? Надеюсь, отбыла в Этбург и больше не будет меня доставать своими нотациями, — промолвила, откидываясь на спинку кровати.
Маман Кэтрин была не менее настырной, чем старуха Патриция, и раз в три дня заявлялась в мой дом. Вернее, пыталась — высокий забор и замок на ворота поставили в течение той же недели, после ее первого визита. Но за неимением привратника ей пару раз удавалось проскользнуть. А так как и стражи в моем особняке не было, мне приходилось выслушивать, какая я неблагодарная дочь.
— Мадемуазель Кэтрин, что делать со счетом из гостиницы? — вернул меня на землю тихий, заботливый голос дворецкого. Оказывается, задумавшись, я закрыла глаза и теперь, с трудом сфокусировав зрение, пыталась принять серую бумагу из рук мужчины.
— Знатно она повеселилась, — усмехнулась, в уме прикидывая траты маман, — еду из ресторана заказывала… счет отправь назад в гостиницу. Мадам Жанет Марлоу — дееспособный человек и в состоянии оплатить свои счета самостоятельно.
— Как прикажете, — с довольной улыбкой проговорил старик. Неужто он думал, что я расчувствуюсь и оплачу истеричной особе счет?
— Ваш человек… мсье Генри, не возвращался? — поинтересовалась, прикрывая ладонью, широкий зевок.
— Нет, мадемуазель. Вы будете ужинать?
— Да, мсье Оуэн, — пробормотала, с трудом ворочая языком, медленно сползая на подушку, — я сейчас приду.
— Конечно, — ответил мужчина, в его голосе мне послышался смешок, а через минуту мое продрогшее тело накрыли теплым одеялом…
Глава 17
Месяц пролетел незаметно. Он был богат на события и эмоции, и, наверное, я никогда ещё так остро не желала кого-то убить, как в этот промежуток времени. Мсье Коннор владел исключительным талантом доводить своих собеседников до нервного срыва. А мадам Патриция была просто невыносима в своей муштре. Но, как это не странно, я была им благодарна, умение мило улыбаться и при этом говорить гадости, уверена, мне ещё пригодится. Да и моя отменная выдержка, после месяца обучения стала просто железобетонной.
И вот день икс, наконец, настал. Нет, я не была наивной и понимала, что на этом мадам Патриция не остановится и продолжит свою грязную игру. Я лишь надеялась, что мне удастся на этом балу познакомиться с нужными мне для дела людьми, а там время покажет, кто в этой партии ключевая фигура и кто двигает пешки…
— Граф Шортер — богат, вдовец, предпочитает вино и считает женщин не чем иным, как вещью, — проговорила мадам Патриция, прикрывая веером клюв хищной птицы. Старушка не изменила себе и выбрала костюм сокола и теперь, когда мимо нашего диванчика проходили в излишне откровенных нарядах жар-птицы, бабочки и прочая живность. Она осуждающе качала головой, отчего перья, приколотые к ее затылку, забавно дрожали.
Мой же выбор пал на наряд Афродиты — белое в пол платье, сшитое из органзы в несколько слоев. Венок из позолоченных листьев на голове и в тон ей маска, скрывающая верхнюю часть лица. Старуха моим выбором осталась довольна и, как обещала, планировала оплатить наряд, но я отказалась. Быть зависимой от безумной женщины мне совсем не хотелось…
— Герцог Сайкс — две фабрики, доставшиеся ему от отца. Земля в округе Олском. Недвижимость и три корабля. Женат, двое избалованных сыновей. Неравнодушен к хорошеньким девушкам. Он слишком легкая для тебя добыча, — прервала мои воспоминания мадам Патриция, продолжив заочно знакомить меня к все ещё прибывающими на бал-маскарад гостями.
— А этот? — поинтересовалась, аккуратно показав на разряженного павлином толстяка.
— Мсье Боби, он не из знатных, — промолвила женщина, тотчас изогнув губы в презрительной ухмылке, — богат, несколько заводов, винодельня в горах Эдари. Мечтает жениться на аристократке, но ни один отец не желает с ним породниться. Хотя большинство из присутствующих здесь, кредитуются у Боби.
— Занятно, — произнесла, окинув равнодушным взором пышно украшенный зал. Однажды на экскурсии мне довелось посетить дворец, на мой взгляд, он был куда изящней и богаче, чем летний дворец Его Величества Вирдании. Так что меня огромное количество золота на стенах и мебели нисколько не впечатлили.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})А вот наблюдать за гостями, разряженными кто во что горазд, причем надетые на их лицах маски ничуть не скрывали личностей прибывших, что, однако, не мешало им вести себя развязно и даже вульгарно, было куда интересней. Вкупе с краткой характеристикой от мадам Патриции к каждому «животному», «птице» или «волшебному существу» в моей голове складывался презабавный пазл.
Как бы то ни было, королевский бал-маскарад, к которому я так мучительно готовилась, оказался очень полезен в плане получения информации. Вот только меня не покидало ощущение скорой подставы от мадам Патриции, и это очень сильно нервировало.
— К нам идет герцог Уайт, улыбнись, Кэтрин, — вдруг приказала мадам Патриция, подтолкнув меня в спину, — один из самых влиятельных в Вирдании. Ему принадлежит большая часть недвижимости в Грейтауне. Сделай все, как я тебя учила, и не смей огрызаться с ним.
— Как скажете, — сквозь зубы процедила, красочно представляя себя, как раздавлю эту мерзкую старуху. Но насладиться мне в полной мере этим желанным зрелищем не дал слишком быстро подошедший к нам упомянутый. Черный фрак, брюки, ажурная черная маска, наверное, это был один из самых приличных костюмов на этом балу, не считая моего.
— Мадам, — едва заметным кивком мужчина поприветствовал старуху, тотчас переводя свой взор на меня, — кто вы, прекрасная Богиня?
— Разве это так важно? — с томным придыханием промолвила, подав свою руку для поцелуя и бросив из-под маски многообещающий взгляд, продолжила, — ведь тайны тем и притягательны.
— Однако желаннее разгадать ее, — парировал мужчина с невероятно красивым, глубоким взглядом.
— Что вам мешает, мсье Уайт, — с улыбкой произнесла, показывая, что мне известно, кто скрывается под его черной маской, намерено его дразня.
— Ооо, Милосердная Богиня, я надеюсь, в вашей бальной книжке найдется место для вашего почитателя, — проговорил герцог, пристальным прищуром всматриваясь в мое лицо, скрытое золотой маской.
— Ради преданного слуги я вычеркну всех, — выдохнула я, незаметно для себя втягиваясь в эту странную словесную баталию.
— Вальс и, возможно, кружа вас по залу, я разгадаю, кто скрывается за этой маской, — голосом, не терпящим возражения, подытожил мужчина. Я же, улыбнувшись уголком рта, не смогла удержаться и проговорила:
— Красота Богини порой ослепляет, а слабые теряют разум, падая у ее ног.
— Это будет честная битва, мадемуазель, — с тихим смешком ответил мсье Уайт, наконец, оставляя меня наедине с довольной мадам Патрицией, сейчас выглядевшей как кот, объевшийся халявной сметаной.
— Умница, он заинтригован и не остановится, пока не узнает, кто под маской. Дождемся появления их величеств. Увлечешь еще троих кандидатов, и можно уходить, пусть золотая маска хранит свою тайну.
— Я хочу выйти на свежий воздух, — произнесла и, немного, пригубив вина из почти пустого бокала, добавила, — в зале слишком душно.
— Нет, скоро придет герцог Райн Маерс, он всегда появляется примерно за полчаса до ухода короля и королевы. И садится в то кресло, видишь, оно так никем и не занято. Ты же должна сесть в него, а дальше говори, как я тебя учила, — требовательно изрекла мадам Патриция, даже на секунду не взглянув на меня.
— Через полчаса? Я успею, — с улыбкой проговорила и, подхватив со стола новый бокал с вином, грациозно поднялась с диванчика и, не обращая внимания на зубной скрежет старухи, невольно удивившись, что в ее возрасте ещё есть чем скрипеть. Игнорируя приглашения мужчин, облюбовавших столик с закусками и женский завистливый шепот, я устремилась к распахнутым настежь дверям, ведущим на открытую террасу. Миновала щебечущих пташек в ярких нарядах попугаев, обогнула двух львов, о чем-то яростно спорящих. Наконец, ступила на мощенную камнем дорожку и поспешила к розовым кустам. И только отойдя от дворца метров на десять, я жадно втянула прохладный, ночной воздух, лишенный приторных до тошноты аромата духов.
- Предыдущая
- 16/64
- Следующая
