Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Аристократка (СИ) - Корсуньский Ростислав - Страница 20
Я видела, как яростно сверкали его глаза, но уходить он не спешил. В разговоре он попытался вызнать о клане Мерцающие Тени, где он находится, много ли в нем состоит людей и аристократов. Из всех его вопросов ответила только на первый одним словом «далеко».
Когда празднество закончилось, я покинула зал вместе с Камиллой.
— Я хочу скорее помыться, смыть с себя это… эту… как бы правильней сказать? Мне кажется, что после их взглядов я вся в какой-то слизи.
— Фу-у-у, — наморщила носик принцесса. — Но ты удивительно точно сказала. У меня похожее чувство, а ведь я получила их намного меньше. Могу предложить гостевые апартаменты, где можешь остаться на ночь.
— Согласна. Только пойдем скорее.
Хелла, княжество Ольтана, столица, город Бранданнг, княжеский дворец.
Князь За́кир Ольтанский был очень зол, настолько, что знавшие его придворные и слуги старались скрыться еще до того, как попадутся ему на глаза. «Как эта ушастая посмела так со мной разговаривать? — возмущался он. — Да любая другая была бы рада моему вниманию». Как и подавляющее большинство сильных мира, он пребывал в полной уверенности, что мир крутиться вокруг них и все им обязаны. Он видел эльфиек за свою жизнь, но встреченная второго дня на празднике была красивее. Он оказал ей огромную честь, а эта выскочка не оценила.
По возвращению домой он приказал своему помощнику перерыть все архивы в поисках упоминания о клане Мерцающих Теней, но тот ничего не нашел. Вчера он пригласил послов из Эльфиэнна, но те уверяли его, что такого клана никогда не существовало.
Раздался стук в дверь, по которому князь понял, что пришел человек по деликатным делам, к услугам которого он периодически прибегал. Плату за свои услуги он брал очень большую, прямо надо сказать, что огромную, но всегда выполнял задание.
— Два дня назад на приеме была эльфийка, некая Светаэль из клана Мерцающих Теней. Ты должен захватить ее и тайно привезти сюда. Желательно, чтобы она была безвольной и не думала сопротивляться. Ты умеешь это делать. Вот аванс.
Князь показал рукой на мешочек, находящийся на противоположном от него краю. Незнакомец, лицо которого, как всегда, было скрыто и маской, и магией бросил быстрый взгляд и тихо произнес:
— Этого мало. Мне еще в качестве аванса нужна одна вещь, хранящаяся в вашей сокровищнице. Это небольшая изящная диадема, инкрустированная пятнадцатью разноцветными камнями.
Правитель государства Ольтана сразу сообразил, о каком предмете идет речь. И в нем тут же начали бороться два чувства: жадность с вожделением. Насколько он знал, эта красивейшая вещь всегда принадлежала его роду, а информация откуда она взялась, потерялась за все эти годы. Диадема в самом деле была невероятной красоты, расставаться с ней не хотелось, тем более что по рассказам его прадеда, который прожил очень долгую жизнь, делать этого нельзя. Она вообще покидала сокровищницу считанное количество раз, и всего однажды в его жизни, когда венчала голову его невесты во время бракосочетания.
Прадед же ничего не рассказал о причине подобного запрета. Князь очень хотел затащить эльфийку себе в постель, но воспоминание о словах прадеда начало склонять чашу весов в сторону отказа от услуг этого человека. Или не человека.
— Я подожду здесь, — по-прежнему тихо промолвил мастер деликатных дел.
Внезапно у князя перед глазами появилась эта Светаэль, которую он начал раздевать. Когда же он разорвал на ней нижнее белье, то произнес:
— Хорошо. Я согласен.
Поднявшись, правитель княжества направился к сокровищнице и вскоре вернулся с прекрасной вещью. Они заключили магическое соглашение, и неизвестный, но знакомый, гость вышел из помещения. «Он будет делать свое дело, а займусь своим, — размышлял За́кир. — Эта ушастая дружна с баронессой, а та получила свой титул не по родству. Вот и сыграю на этом». Появившаяся идея настолько подняла его настроение, что мужчина даже улыбнулся, но почти сразу его улыбка перешла в оскал.
— Так я и сделаю.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Гость же, когда вышел за пределы территории княжеского дворца, тоже улыбнулся. Эта улыбка также напоминала оскал, но с явными признаками предвкушения.
— Диадема есть, брошь знаю у кого, остается выяснить, где находятся серьги, — произнес он себе под нос. — Известно только, что они в этом городе.
В крыле императорского дворца, где проживал княжич, атмосфера тоже была накалена. Похотливый молодой мужчина не находил себе места, злясь на судьбу, на Дарилийскую принцессу, на своего отца и больше всего на эльфийку. «Она посмела ему отказать!» — эта мысль постоянно вертелась у него в голове, распаляя злость с яростью и поднимая их на новые высоты. «Еще и отец вмешался, — недовольно скривился он, — я же видел, как он смотрел на ушастую».
Че́нтир Ольтанский, наследник престола княжества, уже два года, как посматривал на трон правителя с явным намерением поскорее его занять. Но отец пока и не думал передавать его, а однажды, будучи в сильном подпитии, высказался, что не отдаст и править будет до самой смерти. Это нарушало традицию в государстве, но не являлось чем-то, выходящим за рамки в том смысле, что для аристократов не имело большой разницы, отец правит или его сын. Они искали и находили подходы к разным правителям. А вот для сидящих на троне очень даже.
К нему в комнату вошла сестра. Бросив на нее хмурый взгляд, молодой мужчина отвернулся.
— Последние дни ты не похож на себя, — с усмешкой сказала княжна. — Вот и моя подруга графиня дэль’Журтнэ жалуется, что забыл ты ее. Неужели эта ушастенькая так тебя впечатлила?
— Чего тебе надо? — грубо спросил он.
— Я знакома с графиней дель’Турвэ, и она предлагает тебе помощь. Мне она не стала ничего говорить, ответив, что дело касается тебя и этой ушастенькой.
— Дель’Турвэ, — княжич задумался, — она вроде бы работает в муниципалитете?
— «Вроде бы», — передразнила брата сестра. — Она занимается регистрацией наследства и выдачей прав. Так примешь ее? Или мне отослать графиню домой?
— Зови.
Девушка вышла, и вскоре в комнату вошла графиня. В другой раз Че́нтир обратил бы внимание и на фигуру женщины, и на ее откровенное платье, но в данный момент ему было не до этого.
— Слушаю вас, — сквозь угрюмость проскакивали нотки заинтересованности.
— Я видела, как вела с вами эта эльфийка и крайне возмущена подобным ее поведением, — начала разговор Валие́тта. — Вы оказали ей такое внимание, а она отвечала вам ледяным равнодушием.
Княжич непроизвольно кивнул, что не укрылось от взгляда дель’Турвэ. К сожалению, у всей княжеской семьи стояла мощная ментальная защита. Не врожденная, но ставил ее настоящий мастер, и преодолеть ее женщина пока еще не могла. И очень хорошо, что в данный момент он уже умер.
— У меня к вам такое предложение, — продолжила она, — эльфийка дружна с баронессой дар’Коддаррг. Если с ней что-то произойдет, то эльфийка придет к вам за помощью, стоит только дать понять, что это в ваших силах. Наденьте этот браслетик на руку баронессы, и она станет очень податливой, даже можно сказать безвольной.
На самом деле, женщина не знала действие браслета, да ее это и не интересовало. Ей сказано надеть браслет на руку, значит надо найти способ выполнить приказ. Графиня прекрасно понимала, что самостоятельно ей это никогда не сделать, а сейчас подвернулся прекрасный случай. К князю она обращаться не стала, предупрежденная интуицией не делать этого.
— Я так понимаю, что это мощная магическая вещь, возможно даже артефакт?
— Вы правы, поэтому будьте осторожны с ним.
— Замечательно, — княжич даже протер руки. — И что вы просите взамен этой услуги?
— Совсем немного, — Валие́тта улыбнулась. — Одну услугу, надобность в которой появится в ближайшее время.
Они подтвердили договор магическим способом и расстались, оба довольные результатом.
Глава 7
Хелла, княжество Ольтана, столица, город Бранданнг.
- Предыдущая
- 20/54
- Следующая