Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Надуй щеки! (СИ) - Вишневский Сергей Викторович - Страница 29
О том, что я был на полях и видел, как и почему ломается техника, я пока что не стал уточнять. Вообще, если его послушать, может сложиться впечатление, что этот человек действительно всем сердцем радеет за бизнес и компанию Хегай. Что он действительно трудится в поте лица и делает всё возможное. Только вот я видел его насквозь. Этот человек просто подвешен на язык. И привык вешать людям лапшу на уши.
Да, болтать он горазд. И не просто болтать. А именно обманывать. Вводить в заблуждение. Выставлять всё в другом свете. Интересно, как долго это длится?
— Здесь приказ о вашем увольнении. — Холодно произнес я.
— Что? — Он непонимающе уставился на меня и немного склонил голову набок. — Что вы имеете ввиду⁈
— Скажу честно. Я не услышал ничего, чтобы могло оправдать ваши поступки.
— Да как вы смеете⁈ — Возмутился Чханмин. — Вы вообще понимаете что несете? Я и есть эта компания! Сколько сил и средств на неё угробил? Никому не посчитать! Сколько лет трудился не покладая рук!
— Да, вы очень потрудились. Так воровать надо ещё постараться. Столько лет вами никто не интересовался. Я удивлен. В какой-то мере даже восхищен. Но всему приходит конец.
— Вам это не сойдет с рук! — Сквозь зубы, прошипел директор. — Я подниму все свои связи! И тогда…
— Либо вы сегодня же освобождаете кабинет. — Перебил я его. — Либо я передаю в полицию все документы, о воровстве и махинациях в черную. У меня есть всё. Я знаю обо всём. О ваших теплицах там, где должен быть засеян рис по документам. О том, как техника используется не по назначению. Как вы берете наличку за работу, не проводя это ни по каким отчетам. И многое другое. А о вашей посещаемости рабочего места даже заикаться не стоит. В общем, я всё сказал. У вас есть время, пока я провожу совещание с остальными сотрудниками. Ключи оставите на столе.
Чханимин тяжело дышал и злобно смотрел на меня. Судя по его взгляду, он проклинал меня, да и вообще готов был убить. Но после моих доводов, уже бывший директор не рискнул больше заикаться про связи и угрозы.
— Вот ваша копия приказа об увольнении. Оригинал я отнесу в отдел кадров. У вас остались ко мне вопросы?
С Чханмин Банг мы не стали прощаться. Я просто вышел из кабинета директора, в надежде, что он всё понял и больше не доставит мне проблем. После этого я сразу же направился в зал для совещаний.
Там собралось пятнадцать человек. И насколько я понимал, это ещё не все сотрудники фирмы, но большая её часть, занимающих должности руководителей определенных направлений, а так же те люди, которые отвечали за бумажную волокиту.
Я вышел перед собравшимися сотрудниками и принялся говорить:
— Здравствуйте! Меня зовут Гису Хегай. Как вы могли уже догадаться, я являюсь прямым наследником этой фирмы. Но собрал я вас не для того, чтобы просто представиться.
Выждав несколько секунд, чтобы у людей уложилась данная информация, я убедился, что все слушают меня, и продолжил:
— Итак, во-первых, так как моя мама является владельцем и главным руководителем фирмы Хегай, но при этом она никогда не занималась бизнесом и не вникала в детали аграрной промышленности, я буду временным её заместителем. И именно я буду решать большинство ключевых вопросов. В этом документе расписано распоряжение госпожи Михо Хегай, то есть моей матери.
После моего заявления по залу тут же побежали шепотки. Я снова немного выждал, а потом решил дать людям высказать по этому поводу.
— Если у вас есть какие-либо вопросы или сомнения можете их озвучить.
Люди переглядывались, о чем-то шептались и многие из них выглядели достаточно встревожено. Видимо им не понравилась новость о том, что теперь фирмой и соответственно их работой будет руководить несовершеннолетний школьник.
В целом, я могу их понять.
— Можно? — Подняв руку, не вставая, заговорил один из сотрудников.
— Да, конечно.
— Честно говоря, вопросов очень много, и я даже не знаю с чего начать.
— Начните с того, что первое пришло в голову. — Пожал я плечами.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Вы сказали, что ваша мама никогда не интересовалась бизнесом и делами компании, поэтому вы будете её замещать. Но… не сочтите за грубость. Но вы-то сами? Много интересовались бизнесом? Вы разбираетесь в аграрной промышленности?
— Касательно бизнеса я более подкован. Хоть это и звучит немного странно. Я понимаю ваши опасения. — Хладнокровно проговорил я не моргнув и глазом. — Что же касается сельского хозяйства, скажем так, мне явно есть чему поучиться, но я очень быстро наверстаю.
— А-эм… допустим. Но… а как вы собираетесь руководить? Вы бросите школу?
— Нет. Школу я не брошу, но участвовать в делах компании буду практически каждый день. По крайней мере, пока мы не решим ключевые вопросы и проблемы, которые тянут корпорацию вниз.
— Хм… ладно. Но пока что сложно представить, как это всё будет выглядеть. А как же элементарные письменные распоряжения и заключение договоров. Вы ведь несовершеннолетний.
— На официальном уровне любая сделка будет проходить через мою маму. На документах будет стоять её печать. За это можете не волноваться. Я лишь что-то вроде посредника, некоего согласующего элемента. Но сразу предупрежу, что без моего ведома не будет решаться ни один мало-мальски важный вопрос.
— Да и похер… — буркнул кто-то с противоположного конца.
— Ну, хорошо… я свои вопросы пока что попридержу. — Произнес сотрудник, с кем я общался, и замолк.
— Отлично. — Я слабо улыбнулся и продолжил. — Тогда второе. Сегодня я уволил директора фирмы Чханмин Банг. — Я снова решил немного выждать и не зря. На этот раз шепотки пошли даже ещё сильнее, чем при первой новости. — А так же… — я спокойно продолжил. — Начальника моторно-тракторной станции, Субин.
Для того чтобы все успокоились, пришлось подождать несколько минут.
— Думаю многие из вас в курсе работы и махинаций, которые проводил бывший директор. — Я говорил, окидывая каждого сотрудника взглядом. — Или же вы хотя бы догадывались. Подобное будет устраняться незамедлительно. Воровство в компании я не потерплю ни на каком уровне.
— А что? Э-э…
— Вот так вот просто? Взял и уволил за один день?
— А как мы теперь?
— Можно? — Руку поднял тот же сотрудник, который изначально задавал вопросы.
— Да.
— Вы уволили директора… на словах?
— Нет. Вот приказ от имени Михо Хегай. — Я слегка поднял и показал всем папку с документами. — Сегодня же я передам приказ в отдел кадров, а его кабинет должен быть освобожден.
— Н-но… а как же закон при расторжении договора? — Тут вмешалась какая-то полноватая женщина. Возможно, именно она и находилась в отделе кадров.
— Проводите всё как полагается. Но видеть здесь этого человека я больше не хочу. Я с ним уже поговорил и ясно дал понять, что будет дальше, если он захочет каких-либо разбирательств.
— Понятно… — протянула женщина. — Я поняла.
— Хорошо. Тогда следующее. Так как хороший, грамотный директор на дороге не валяется, временно, я буду замещать его, выполняя все обязанности. По крайне мере, я постараюсь. Так что все вопросы решаются отныне через меня.
— А вы справитесь? Ну, я имею ввиду, что вам же ещё в школе учиться. — Снова заговорил мужчина.
— Думаю, я буду появляться здесь гораздо чаще Чханмина. Не смотря на школу…
Кто-то в зале хохотнул, но при этом, большинство людей всё равно сидели либо с хмурыми лицами. Либо же с лицами, выражающими полное недоумение.
— Может быть лучше всё же поискать нового директора на эту должность? Более опытного? — Произнес кто-то третий, но так словно бы он просто выражал мысли вслух. Не обращаясь при этом ко мне.
— Да-да, я тоже думаю, что это было бы более уместно. — Подхватил ещё кто-то.
— Возможно, вы правы. — Проговорил я. — У вас есть предложения?
— Э-э… у меня? — Один из сотрудников поднялся, показывая на себя пальцем.
— Да. Вы же сейчас предложили нового директора.
- Предыдущая
- 29/54
- Следующая