Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Под Знаменем Империи, Том II (СИ) - Астахов Евгений Евгеньевич - Страница 46


46
Изменить размер шрифта:

— Говори, ничего не утаивая! — рычу я, впиваясь немигающим взором в его испуганное лицо.

— По пути сюда, ещё до линии фронта, мы заночевали в придорожной таверне. Я там встретил кое-кого из наших. Понимаешь, мы все носим маски, но даже под ними есть лица, а некоторых я знаю. Ну и закрутилось — выпивка, девки, всё как обычно.

— Мне нет дела до твоих похождений, — раздражённо бросаю я, внимательно разглядывая обронённый кинжал. — Или ты собираешься похвастаться своими подвигами на любовном фронте?

Несмотря на простой вид, оружие смертоносно — я чую исходящий от него едкий запах. В рукояти искусно спрятана капсула с отравой, а вдоль лезвия змеится тонкий желобок для распространения яда. Филигранная работа, ничего не скажешь.

— Да нет же! Просто во время попойки один из наших расхвастался, проболтался о своем задании. Их тоже посылают в Чёрные Горы, готовится какое-то крупное дело. А люди, которые в нём участвуют, будут посерьёзнее тех олухов, которых вы тут в фарш покрошили, — скуля, он пытается вытереть разбитый нос. — Гильдия привлекла самых матёрых убийц, практиков высокого уровня.

Любопытная информация, если это не лживый бред. Что ж, время покажет.

— Это всё, что ты можешь мне поведать? — спрашиваю я, поднимаясь и пробуя кинжал на вес.

— Да, клянусь! Но мы же договорились… — хнычет он, пытаясь приподняться из лужи собственной крови.

— Я тебя и пальцем не трону, а вот мой друг — вряд ли, — холодно киваю я Райдо.

Умник молниеносным движением сносит голову несчастному, и та, подпрыгивая, катится по крыше, пока не застывает у самого края.

— Ну и как считаешь, он сказал правду? — Умник вопросительно смотрит на меня.

— Может быть, но сейчас это не главное. Когда ты раскинешь свою сеть, мы сможем добраться до сути всего, что творится в этом городе. А дело Эйрина пусть пока идёт своим чередом — пусть все думают, что расследование заглохло, а мы тем временем соберём нужные сведения. В городе полно крыс и птиц, вот и послушаем, что они нам поведают, — задумчиво отвечаю я, вглядываясь в предрассветные улицы. — Слушай, а что если нам совместить наши техники? Как думаешь, выйдет?

— Ты, как всегда, оптимист, Зено! — усмехается Райдо. — Наша клановая техника очень сложна и требует немало сил и концентрации.

— И всё же, я думаю, нам стоит попробовать.

— Ладно, а что будем делать со всеми этими трупами? — Райдо окидывает красноречивым взглядом усеянную мертвецами крышу. — Доложим куда следует?

— Нет, — решаю я. — Даже если бы эти ублюдки сумели нас прикончить, им потребовалось бы немало времени, чтобы убраться с захваченной демонами территории. Вряд ли бы у них вышло послать отсюда весточку в столицу. Слишком велик риск, что их засекут либо демоны, либо наши, особенно если задействовать для передачи сообщения какие-то техники.

— Хотя всё, что он тут наплёл, скорее всего чушь собачья, — Райдо пренебрежительно пинает безголовый труп. — Знаешь ведь, как оно бывает — под пытками да на пороге смерти язык сам по себе мелет, что в голову взбредёт.

— И всё же, не стоит сбрасывать со счетов его слова. Перепроверим, когда раскинешь свою паутину. Я пока приберусь тут, а ты подыщи укромное местечко для работы. Мало ли, вдруг не все ублюдки полезли на нас, кто-то мог затаиться до поры до времени.

— Будь начеку, дружище, — серьёзно кивает Райдо. — Осмотрюсь, поищу подходящую точку. Ты тоже не зевай, гляди в оба!

Обменявшись понимающим рукопожатием, мы расходимся. Оплетающие Побеги быстро наводят порядок на крыше. Осторожно, стараясь не шуметь, я спускаю трупы вниз и с помощью своей техники вырываю для них глубокую могилу.

Райдо тем временем находит идеальное место для своей животной сети.

— Прикрывай меня, пока я буду медитировать, — просит он. — Техника требует полного сосредоточения, а учитывая масштаб, на который ты замахнулся, времени уйдёт немало.

Как один из командиров Дисциплинарного Корпуса, Райдо обладает определённой свободой действий. Сегодня его очередь нести ночное дежурство, так что отсутствие не вызовет лишних вопросов. Мне же приходится вернуться в казармы, пока Весна занят подготовкой. Я создаю из ростков и лиан грубое подобие собственного тела, накрываю его одеялом и, дождавшись, когда караульные пройдут мимо, выскальзываю в окно.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Когда я возвращаюсь, товарищ уже почти закончил плести свою паутину.

— Как только я погружусь в медитацию и начну искать наши глаза и уши, будь начеку, — предупреждает он.

Ночь проходит на удивление спокойно. Пока Райдо пребывает в трансе, я внимательно изучаю сплетённую им сеть и прикидываю, как можно впрясть в неё свою технику, чтобы усилить эффект.

На рассвете, когда алое зарево только-только начинает разгораться над крышами, Райдо выныривает из глубин своего сознания. Его лицо покрыто испариной, рубаха промокла насквозь, но в усталых глазах пляшут довольные искорки.

— Ну всё, братишка, твоя взяла! Все звери и птицы в городе теперь на нашей стороне. Но и сил я потратил немало, чтоб сформировать такую махину. Так что с тебя бутылка хорошего вина, а не той бурды, что я в прошлый раз раздобыл! — ухмыляется он.

— Будет тебе вино, не сомневайся! — усмехаюсь в ответ. — Лучше объясни толком, как твоя зверосеть работает.

— Я превзошёл самого себя, — самодовольно ухмыляется Весна. — Эта техника будет собирать и хранить всю информацию, полученную от местной живности. А её в этом дрянном городишке хоть отбавляй, так что скоро мы разживёмся кучей интересных сведений. Я даже могу дистанционно управлять некоторыми тварями, влияя на их примитивные потребности. Страх и голод — вот что движет этими безмозглыми созданиями. Так что, играя на их инстинктах, я могу направить практически любое животное куда угодно. Правда, для этого придётся торчать здесь безвылазно. Ты, кстати, тоже сможешь получить доступ к собранной информации, но даже не вздумай пытаться управлять зверьём самостоятельно. А то последние мозги набекрень свернёшь, — мрачно предостерегает он. — Или тебе приспичило навеки переселиться в тушку какой-нибудь крысы?

— А я-то гадаю, что это с тобой такое приключилось? — подначиваю его в ответ. — Никак часть своих драгоценных мозгов в каком-то грызуне забыл?

Однако моя шутка не вызывает у Райдо и тени улыбки.

— Я серьёзно, Зено. Лучше сам попробуй, вместо того чтобы зубоскалить! — он кивает на центр крыши. — А то я уже на ногах еле держусь. Чую, это дельце затянется, и мне придётся регулярно сюда наведываться, чтобы подпитывать технику своей Ки. А она выжирает энергии просто неприлично много. Ох, как много…

— Будем выбираться по вечерам, — решаю я. — Кстати, я тут приметил, что построение твоей формации не самое оптимальное. Давай-ка я немного её подкорректирую.

— Лучше не лезь, а то всю работу коту под хвост пустишь, — огрызается Умник, но я уже подхожу к одному из узлов и указываю на явный огрех, отчего Райдо болезненно морщится.

— Ладно, признаю, немного не рассчитал средоточия силы.

После ещё нескольких моих замечаний товарищ окончательно надувается, но я подбадриваю его и объясняю суть своей задумки.

— Зено, ты совсем умом тронулся? Я с таким трудом создал эту технику, а ты хочешь перекроить её до основания!

— Нет, я просто хочу дать нам больше возможностей и расширить круг источников информации.

— Ох, ладно, — вздыхает он, — давай сразу испытаем твой безумный план.

Глава 23

Мы всё же приступаем к делу. Немного подкорректировав технику, я готовлюсь погрузиться в медитацию. Почти сразу ощущаю множество источников жизненной силы, пульсирующих по всему городу, но мне этого мало. Пока я не могу взглянуть на мир их глазами, зато способен раскинуть собственную сеть, которая позволит нам услышать гораздо больше.

Наши техники начинают сливаться воедино, дополняя и усиливая друг друга. Оплетающие Побеги жадно впитывают силу, разрастаясь подобно гигантской лозе. Тончайшие корешки и усики проникают в здания и устремляются к земле, быстро расползаясь по всему городу под толщей каменной кладки. Медленно, но верно они заполняют собой каждую щель. Напитав их изрядным количеством своей Ки, я даю им свободу прорастать дальше, а сам возвращаюсь в реальность. И сразу же различаю первые голоса, доносящиеся откуда-то издалека. Превосходно! Растения обеспечат нам звук, а зверьё позволит увидеть лица.