Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кто ты, Такидзиро Решетников. Том 4 (СИ) - Афанасьев Семён - Страница 2
— Да ты в средствах не нуждаешься, как я погляжу, — под влиянием импульса психолог решила отойти от стандартного образа и неформально хлопнула гостя по плечу. Затем церемонно приняла ценный подарок. — Спасибо огромное. Не ожидала.
— Ты заслуживаешь гораздо большего, — на полном серьёзе ответил Сузуки, снова наклоняясь в багажник. — И это тоже тебе.
Да ну, в следующую секунду захотелось то ли присвистнуть, то ли протереть глаза: к недешёвому национальному сувениру Сёго решительно добавил блистер от дорогого ювелирного бренда Европы.
— Боюсь, придётся отклонить, — откровенно вздохнула она. — Благодарю. Однако по понятным соображениям принять вряд ли получится.
— Почему? — искренне удивился наследник известных автопромышленников.
— Стоим на виду у всего здания. Ты приехал к моей сестре. Вы — официальные жених и невеста, ты собираешься мириться, — добросовестно перечислила Йоко.
— Хироя-сама говорит, у тебя новая должность. Ты же не считаешь, что у меня нет возможности поздравить по-взрослому? — парировал парень.
Ну, как парень, вообще-то он моих лет, теперь неожиданно озадачилась Йошида. Ему ведь тоже слегка за тридцать, он старше Хину.
— Только не говори, что успел заехать и подготовиться к поздравлениям! — фыркнула она, забирая футляр с бриллиантовой подвеской из чужих рук. — По дороге сюда.
— Зачем заезжать? Машина — для официальных выездов, в багажнике было кое-что как раз для дорогих людей. Вот и пригодилось.
— Хм. — Йоко раскрыла футляр, развернула этикетку, прочла каратность и чистоту. — Сёго-кун, буду откровенна. Живущая во мне женщина пищит от восторга и желает надеть это прямо сейчас.
Слышит нас только его водитель, такие люди молчат даже перед смертью, профессионально просчитала она. Беседу можно вести так, как если мы одни.
— Но сотрудница моей профессии расценивает подобное как весьма определённые авансы, — в этом месте Йошида со значением обозначила улыбку.
— Такая женщина, как ты, Йоко-кун, заслуживает гораздо большего, — на полном серьёзе повторил Сузуки, не сводя с неё глаз.
Ух ты. В бездонном колодце чужого взгляда психолог отлично видела подоплёку, которой собеседник даже не скрывал.
Жених сестрицы ехал сюда с одними намерениями, но, увидав её, на ходу их переменил и сейчас импровизировал. Если перефразировать, проникся впечатлениями от вышедшей встречать родственницы и бросился в омут с головой.
Проявил инициативу экспромтом.
— Одумаешься — скажи, — она потрясла футляром в воздухе. — Верну. Другим скажем, ты пошутил.
— Я никогда не шучу с… — в этом месте гость запнулся, поскольку нужное слово сходу не подобралось.
С другой стороны, обо всём отлично сигнализировал мужские глаза, направленные в разрез женских расстёгнутых пуговиц.
— Ты же в курсе, что абсолютно все плохие девочки поголовно мечтают выскочить замуж за хорошего мальчика вроде тебя? — ухмыльнулась она, принимая чужой тон общения. — Бесплатный совет профессионалки. Когда у тебя на душе играют такие мотивы, как сейчас, будь аккуратнее.
— Я готов. — Гость достал из багажника ещё пару бумажных пакетов.
Взгляд, которым он то и дело окатывал Йоко, был весьма далёк от братского.
— В директорский лифт не пойдём, — предупредила она после того, как прошли турникет. — Хироя-сама сказал провести тебя незаметно, а именно там незаметно не выйдет. Без подробностей.
— Можно и в обычном, — равнодушно пожал плечами Сузуки. — Я думал, мы вообще сперва к тебе на этаж заедем, сгрузим бонсай. Заодно посмотрим, как он смотрится в твоём новом кабинете.
Да ну ещё раз. Он ведь именно что предлагает то, что он предлагает, это Йошида великолепно видела и как женщина, и как представитель своей профессии, и как выпускник факультета, который закончила.
До чего занятна жизнь. Сперва — кресло Эндо, теперь вот великолепный шанс одной маленькой стерве отомстить. Ещё и К А К.
— А поехали, — Йоко легко развернулась на каблуках и, удерживая бонсай в левой руке, а подвеску в правой, решительно направилась в сторону лифта, ездящего именно на двадцать четвёртый.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Где-то даже интересно, что дальше, да и вполне определённый настрой сильной и успешной женщины требовал своего выхода. После стресса.
— Посмотрим, что из этого получится, — улыбнулась она в лифте в ответ на не первый пронзительный и откровенный взгляд за последнюю минуту.
Играть словами Йоко умела не хуже гостя: в случае чего, любую его и её фразу можно легко представить шуткой.
Хотя-я, какие там шутки, судя по намерениям в глазах Сёго-куна.
Йошида подмигнула и, не удержавшись, провела языком по губам:
— Выходим!
Двери на двадцать четвёртом открывались с противоположной стороны.
Хлопнув жениха сестры между лопаток, безопасница ухмыльнулась и вышла первой. Мужской взгляд, казалось, ощущался даже спиной.
Глава 2
ИНТЕРЛЮДИЯ
— Пожалуйста, остановитесь. — Перед людьми, часть которых была в форме, из стеклянного стакана появился сотрудник «физического» сектора. — Прошу меня извинить, кто вы и куда следуете?
— Это со мной, нам нужно внутрь, — с едва уловимой ноткой снисходительности бросила парню Йошида Йоко, больше часа исполняющая обязанности Директора Департамента (рассылка #… по подразделениям… от… часов… минут… Ознакомление подтверждено лично…).
— Йошида-сан, — следующий жест вежливости охранник адресовал только высокой начальнице. — При всём уважении, это же невозможно.
— Что⁈ — на лице Йоко мелькнуло недовольство.
— Внутрь войти можете лишь вы и то. С разрешения старшего смены: абонемента в бытность заместителем вы не покупали, а оформление директорского займёт время.
Топ-менеджер напряглась.
— Вы знаете правила. — Дежурный спокойно выдержал гневный взгляд новой главы двадцать четвёртого этажа.
— Нам нужно пройти всем и сейчас, это первое. Второе: провести нас нужно, не оповещая никаких третьих лиц. — Красивой женщине неожиданно пришёл на помощь полицейский со знаками различий суперинтенданта, который со значением посмотрел на бейдж служаки. — Мияки Масахиро-сан.
— Вы не являетесь лицом, уполномоченным принимать решения в мой адрес на моей работе, — безукоризненно вежливый охранник над ответом чину МВД даже не задумался. — Янагида-сан, я никогда не служил в полиции, не служу в ней и вам не подчиняюсь.
Если бы не донельзя серьёзное лицо, можно было бы подумать, что он иронизирует: на полицейской форме на нагрудной нашивке тоже было указано имя.
— Кохай, вы ставите меня в крайне неловкое положение. — Йошида подошла к турникету вплотную. — Я обязательно вернусь к вашим обязанностям персонально — верьте, мы их ещё обсудим — но не сейчас. Пожалуйста, разблокируйте установку и дайте пройти! А о вашей добросовестности я непременно побеседую по команде с каждым из вертикали вплоть до вас лично! — босс технично намекнула, что между ней и безвестным низовым сотрудником есть прослойка чуть ли не в десяток руководителей разных уровней.
— Прошу извинить ещё раз, вы просите о невозможном, Йошида-сан.
— Я не прошу. Приказываю. — Молодая и красивая женщина утратила всякий намёк на деликатность как в интонациях, так и в мимике.
— Йошида-сан, это территория спортивного клуба Атлетика. Мы являемся выделенным подразделением Департамента Безопасности, ваша юрисдикция здесь ограничена и пускать посторонних на территорию спорткомплекса — грубое нарушение. Пожалуйста, не пытайтесь заставить меня нарушить правила, — и ещё один короткий поклон. — Вы не управляете входом в спортклуб. Прошу прощения.
— Так. Спокойно. Давайте попробуем заново. — Обладатель степени по клинической психологии задержала дыхание, выдохнула через нос. — Мияки-сан, забудем на мгновение о вертикали и о нашей с вами разнице. Пожалуйста, с высоты своей должности дайте мне совет: что нужно сделать, чтобы мы все смогли пройти внутрь?
— Куда именно внутрь? — парень добросовестно качнулся вперёд-назад, обозначая всё ту же безграничную вежливость в сочетании с непоколебимостью позиции.
- Предыдущая
- 2/53
- Следующая