Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Точно практик 3 (СИ) - "Вьюн" - Страница 20
Буквально на моих глазах судно приземлилось в озеро посреди поселка. Скорей всего на этом судне прибыл в долину Смерти Шангри Ла. Именно он прислал мне приглашение на собрание. Не знаю, в какие игры он играет, но именно с ним мне стоит переговорить в первую очередь, но это позже, а пока… я создал под ногами воздушный клинок, став превращаться обратно в человека.
Стихийная трансформация отнимает слишком много Ци, а сила мне еще может понадобиться во время или после переговоров. Покачав головой, я на секунду прикрыл глаза, чтобы увидеть, чем заняты мои пассажиры. Обе девушки сидели за столиком, попивая чай, при этом вели довольно любопытный разговор.
Шей Ла сидела на подушке, наблюдая за искусственным солнцем, что освещало гору. Похоже мастер Ур добавил освещение относительно недавно, еще в гробнице его не было. Тогда гора освещалось Луной и звездами. Этого света более чем хватало, но все же под светом от массива было куда приятнее наблюдать за видами вокруг.
Огромную гору окружал туман, она понимала, что за этим туманом ничего нет, там дальше уже реальный мир. Но подобный вид лишь еще больше придавал некую сказочность обстановке вокруг. Гора будто росла из облака…
Среди крон деревьев порой виднелись духи, помимо них она видела лошадей, а также собак в виде оживших растений. Эти существа не трогали гостей, греясь на солнце, словно обычные растения.
Помимо фауны тут также были установлены палатки, где практики могли отдохнуть. Особо она выделила переносной туалет рядом с которым вполне красноречиво было написано, что будет с тем, кто решит «помедитировать» среди кустиков. Было видно, что это все остатки экспедиции на остров полный чакры, о котором уже немало ходит слухов.
Внутренний мир мастера Ур был полон жизни, здесь не хватало лишь мелких зверушек и воды. Она видела бочки, откуда пили лошади. Очевидно, что на горе есть определенные проблемы с водой, отчего растительность вокруг была довольно скудная, она поддерживалась скорей за счет чакры.
Покачав головой, Шей Ла перевела взгляд на старейшину Вэй. Это женщина имела огромную власть в Муриме, поговаривают, что именно она им правит, поскольку именно в ее нежных ручках была власть над бюджетом организации. Именно старейшина Вэй распределяет очки вкладов и выдает награду в виде алхимии и артефактов. Если Хью Мун был сердцем организации, решая внутренние конфликты и споры, то Тан Вэй его сердцем, которое приводило в движение весь союз.
Шей Ла пару секунд разглядывала ее, что не укрылось от Вэй. Бронзовый доспех, под которым виднелся синий пиджак, светлые волосы, голубые глаза, довольно привлекательное лицо. За спиной виднелся колчан с костяным луком, а на поясе виднелся кинжал из чакропроводящего металла. У Вэй была необычная внешность, которая выделяла ее среди остальных. Некоторые считали, что она любовница мастера Ур, но это были лишь слухи.
В плане силы Тан Вэй ощущалась бессмертной, причем плотность ее чакры была даже выше, чем у деда Шейлы. Это было необычно, впрочем, не менее необычно то, что Вэй стала бессмертной сразу с этапа закалки даньтяня, преодолев в кратчайший срок сразу ДВА этапа! Об этом шептались все, кому не лень. Либо Вэй скрывала свою силу, либо мастер Ур сотворил настоящее чудо. Ради обычного практика едва ли бы он на это пошел, мелькнула немного ревнивая мысль, возможно, они и вправду любовники с мастером Ур…
— Ты хочешь о чем-то спросить? — приподняла бровь Вэй. — Или ты просто так пялишься на меня уже пару минут?
— Какие у вас отношения с мастером Ур? — все же решила спросить Шей Ла.
— О, хочешь пробраться к нему в постель? — с ухмылкой произнесла Тан Вэй, при этом так и не ответив на вопрос.
— А если даже и хочу? — с вызовом посмотрев на Вэй.
Хоть Шей Ла и отказалась выполнять приказ своего деда, но она также понимала, что мастер Ур ей действительно интересен. Ещё со времен путешествия по гробнице бессмертного, когда он спас ее от летающего ската. Понятно, что спас он ее в том числе и ради своих целей, но все же…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Тогда мне стоит сказать тебе, что у него уже есть невеста и это не я, — пристально посмотрев Шейле в глаза.
— Понятно, — задумчиво кивнула девушка.
Про себя подумав, что у мастера Ур и Тан Вэй точно есть какие-то отношения… которые они пока предпочитают не афишировать. Да и в любом случае Шей Ла понимала, что Тиамат появилась не из воздуха, очевидно, что у мастера Ур были отношения, ее скорей интересовало, свободно ли сейчас место фаворитки.
У того же Шангри Ла была официальная жена, но помимо нее у него были и любовницы. Причем не со всеми любовницами дед спал, как бы это не звучало, иногда это был скорей политический союз, чтобы выказать свою признательность той или иной семье. Дети от бессмертного были слишком ценным «товаром», чтобы дед спал со всеми подряд.
Так что Шей Ла отлично понимала, что место подле бессмертного никогда не бывает свободным. Единственное, чего она не учла, что и сама станет бессмертной, когда войдет в Мурим. Она могла представить лица родни, когда данная новость дойдет до Империи Неба…
— Если ты хочешь в кровать мастера Ур, то я могу это устроить, — невозмутимо произнесла Тан Вэй, сбив Шейлу с мысли.
Посмотрев пристально на женщину за столиком перед собой, Шей Ла пыталась понять, какую игру ведет Вэй.
— Чего ты хочешь в обмен? — решительно спросила она.
— Я хочу знать, зачем ты на самом деле вступила в Мурим, и не надо мне сказок, что ты осмелилась противиться воле бессмертного, — сухо закончила Вэй.
Шей Ла опустила взгляд на свои руки, раздумывая, что ответить. Она действительно поссорилась с дедом, но при этом она не улетела куда-нибудь в глушь, нет, она направилась в Мурим, прямиком к мастеру Ур… хоть она отказалась, но при этом… она вспомнила второе письмо, что доставили ей вместе с приглашением для главы Мурима. В нем была лишь одна строчка: «Я жду тебя обратно». Там не было новых требований, лишь понятный одной ей намек, дед ожидал внука.
Так что закусив губу, Шей Ла призналась:
— Моему деду требуется наследник, которому бы он мог передать силу, — не отрывая взгляда от своих рук. — Но я не хочу, чтобы моего ребенка растили орудием для семьи Ла. Именно поэтому я поругалась с дедом, но ты права, ссора ничего не значит, это была не более чем моя попытка выказать нрав… кто я такая, чтобы противиться воле Шангри Ла… — тихо закончила она, с горечью признавая очевидное.
Приподняв взгляд, она не увидела ярости на лице Тан Вэй, она увидела… сочувствие? Словно она и сама проходила через нечто подобное… Точно, она читала докладную, что Тан Вэй раньше была помолвлена с кем-то из уничтоженной секты Золотой Зари, очевидно, это был скорей политический брак.
— Противиться воле бессмертного и вправду звучит безумно, — кивнула меж тем Тан Вэй. — Вот только вы забыли кое о чем старейшина Ла, что вы и сами теперь бессмертны. Думая об этом сейчас, возможно, мастер Ур не просто так решил именно вас наделить силой, а не того же Муна.
— Что вы имеете ввиду старейшина Вэй? — приподняла взгляд Шей Ла.
— Лишь то, что я сказала, — улыбнулась блондинка. — Теперь вы не просто безмолвное орудие рода Ла, теперь у вас и самой есть голос. Бессмертная Шей Ла, кажется, вы еще не осознали, что ваш статус в этом мире «немного» изменился…
Шей Ла немного заторможено кивнула, слова старейшины Вэй настигли ее. Мастер Ур… теперь она поняла, что он не просто так сделал ее бессмертной. Очевидно, он прекрасно знал для чего она прибыла в Мурим. Он видел ее насквозь, но вместо того, чтобы воспользоваться ею, он предоставил Шейле выбор. Она все еще может исполнить волю деда, но при этом она теперь и сама имеет право на голос.
— Спасибо старейшина Вэй, — благодарно кивнула она, — что вы раскрыли мне глаза на столь очевидную вещь. Находясь в тени Величия, невозможно заметить, что ты и сам стал отбрасывать тень… — с этими словами она отпила из кружки, ощущая, как былое напряжение пропадает.
- Предыдущая
- 20/57
- Следующая