Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Истинная для дракона, или Хозяйка Темнолесья (СИ) - Енисеева Ева - Страница 20
Он забрал книгу, окончательно прижал меня к себе и спустил на пол.
Я резко повернулась к нему.
— Не надо ко мне так прикасаться! — вспыхнула я.
— Как? — спросил он со своим серьёзным выражением лица, будто он на совете выслушивает доклад министра по сельскому хозяйству.
— Так!..
Я сглотнула и отвернулась в обнимку с книгой.
Прошло достаточно много времени, прежде чем я нашла нужное заклинание.
— Вот оно, — сказала я, с трепетом открывая книгу на нужной странице перед Драгомиром.
— Отлично, — ответил он с улыбкой. — Попробуем сначала это заклинание.
Мы подошли к большому круглому окну библиотеки. Драгомир сосредоточился и произнёс слова, направляя энергию к разбитой части.
Но ничего не произошло.
— Присоединяйся, — сказал он.
Драгомир положил книгу на подоконник.
Я подошла ближе. Он встал позади меня.
— Подними руки.
Я послушно подняла руки и направила ладони в сторону стекла.
Я чувствовала спиной его грудь и колотящееся в ней сердце.
Он взял меня за запястья и мы начали читать заклинание.
На этот раз энергия заклинания вспыхнула ярко, и стекло начало медленно восстанавливаться под воздействием невидимой силы.
— Отлично. Ты справилась, — сказал он, нежно касаясь моей руки. — Ты действительно обладаешь даром.
— Если бы я им обладала, могла бы колдовать без тебя, — улыбнулась я.
— Совершенно не факт.
Потом мы попробовали заклинание на сращивание трещин в стенах. Оно тоже сработало. Драгомир всё также подходил ко мне ближе необходимого и держал за руки.
— А ты разве не устаёшь? — спросила я, обернувшись, после того, как мы избавились от особо крупной трещины.
— У меня весьма крупный потенциал, — сказал он, а мои щёки почему-то вспыхнули.
Я опустила взгляд, а Драгомир только улыбнулся, приглашая меня в следующую комнату.
За этот день мы прошли по всему замку, восстанавливая стёкла и сращивая трещины в стенах. Наши руки часто касались друг друга, и я чувствовала, как между нами растёт нечто особенное, глубокое и тёплое.
И это меня злило.
Почему всё моё существо стремилось довериться человеку, который поставил меня под удар?
Когда мы дошли до бального зала, я остановилась и огляделась вокруг. Высокие потолки, прекрасные витражи и эхо наших шагов создавали атмосферу волшебства.
— Это место просто великолепно, — сказала я, вдыхая аромат старого камня и магии.
— Да, и оно станет ещё красивее, когда мы его полностью восстановим, — ответил Драгомир, взглянув на меня. — Мы обязательно устроим здесь бал, когда закончим.
Я смутилась и опустила глаза.
Бал… Как в сказке.
— Я не умею танцевать, — призналась, горько усмехнувшись.
Драгомир вежливо кивнул и протянул мне ладонь, словно приглашал на танец.
— Учителем я ещё не был, — сказал он.
Я смотрела на его руку, не решаясь сделать выбор.
Принять её и позволить ему научить меня?
Или всё-таки вспомнить о здравом смысле?
Глава 25 Витраж
На секунду я замялась, сомневаясь, принять его предложение потанцевать, или нет.
Здравый смысл возобладал над чисто девичьим желанием почувствовать себя принцессой в этом красивом бальном зале, свет в который проникал через чудесные витражи.
Но Драгомир вдруг сделал молниеносное движение, и вот мы уже двигаемся в танце.
Его движения были плавными и уверенными. Я старалась не сбиваться с его шага, и это было легко, ведь он просто вёл меня в танце, мне оставалось только поддаваться его сильным рукам.
Когда он приподнял меня за талию над полом, я засмеялась.
— Ты отлично танцуешь, — сказал он.
— В твоих руках любая будет хорошо танцевать, — ответила я, уже запоминая шаги танца и подыгрывая Драгомиру.
Как это было чудесно!
Пока я училась в университете, всегда хотела танцевать! Но на это никогда не находилось времени и сил…
Мы кружились по залу, и я забывала обо всём, кроме Драгомира. Его руки были сильными и надёжными, а глаза светились теплотой и нежностью.
Он вдруг обхватил меня за бёдра и поднял ещё выше.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Я взвизгнула совершенно точно понимая, что это вовсе не па в традиционном танце.
Драгомир тоже смеялся. Так… искренне.
— Ты просто прекрасно танцуешь, — сказал он, улыбаясь и опуская меня на пол.
Но в этот момент я вспомнила о том, что из-за него я чуть не умерла, и слова гадалки вновь зазвучали в моей голове: "Ваша любовь — худшее, что с тобой случится".
Мои мысли омрачили радость момента.
Драгомир заметил это в моих глазах.
А потом… Мы услышали треск.
Главные витражи зала начали покрываться трещинами.
— Славика, что случилось? — спросил меня Драгомир.
Я не знала, что ответить. Внутри меня бушевала буря чувств.
— Я… я не знаю.
Он положил свои ладони мне на лицо, заставляя посмотреть в его глаза.
— Пора сделать паузу, — сказала я и, выпутавшись из его рук, пошла вон из залы.
Выйдя во двор, я вдохнула свежий воздух и постаралась успокоиться.
Окинув взглядом пространство вокруг, заметила ассистентку Драгомира, которая уже шла ко мне.
— Добрый день, леди Славика!
— Добрый, — сказала я, стараясь звучать дружелюбно, ну или хотя бы не враждебно.
— Драгомир…
— Ты хотела сказать “его высочество”, — нервно поправила я.
Ассистентка, чьё имя я не запомнила, подняла голову и посмотрела на меня с легким раздражением, которое быстро попыталась скрыть.
— Его императорское величество дал мне понять, что вы решаете все вопросы, касающиеся поместья…
— Да неужели? — грубо перебила её я.
— Именно, — в тон мне ответила она. — Какие цветы будем сажать в саду?
Я растерянно посмотрела на двор.
— Можно посадить розы вдоль аллеи и лаванду у крыльца, — предложила она сухо.
— Мне нравятся розы, — заметила я. — И лаванда тоже красива.
Наш разговор был натянутым, и я чувствовала, что ни она, ни я не испытываем друг к другу симпатии.
Вдруг её лицо озарила игривая улыбка.
Я обернулась. Из поместья вышел Драгомир. Он направился к нам, и я заметила, как ассистентка буквально расцвела при его виде. Выпячила побольше грудь и выпрямила спину. А ещё закусила губу.
— Добрый день, — сказал он, подходя ближе. — Как идут дела с садом?
— Всё идёт отлично, ваше величество, — ответила она, улыбаясь. — Мы как раз обсуждаем, какие цветы лучше посадить.
— Прекрасно, — ответил Драгомир, оборачиваясь ко мне. — Какие ты любишь?
Я молчала, отстранённо понимая, что меня захлёстывает волна ревности. Ассистентка смотрела на Драгомира с явным восхищением, и мне это не нравилось.
В этот момент к нам подошёл Зорин, прерывая нашу беседу.
— Ваше величество, — начал он. — Документы по торговой сделке готовы. Завтра снова будет совет, чтобы их подписать.
Драгомир кивнул.
— Отлично, — кивнул Драгомир. — Что-нибудь ещё?
— Да, — продолжил Зорин, бросив взгляд на меня и на ассистентку.
Драгомир будто бы понял его без лишних слов.
— Мила, распорядись об обеде у озера.
Девушка присела в идеальном книксене и посеменила в сторону шатра.
— На этом совете снова будет поднят вопрос вашей женитьбы, — сказал Зорин, как только спина девушки скрылась за пологом.
Мои глаза расширились от удивления и неожиданной… боли?
Какая мне разница, что он женится?
Но я ощутила, как сердце сжимается. Отвела взгляд от Драгомира и Зорина, пытаясь скрыть свои чувства. Мои мысли вновь погрузились в хаос.
— Понятно, — сказал Драгомир, кивая. — Спасибо, Зорин.
Советник и начальник охраны ушёл. Мы одни теперь стояли во дворе поместья Дарквуд.
— Славика, — тихо сказал Драгомир, подходя ближе и пытаясь встретиться со мной взглядом. — Нам нужно поговорить.
Я не могла смотреть ему в глаза.
Вся ситуация казалась мне невыносимой. Решив, что мне нужно время побыть одной, я отвернулась и направилась прочь от всех.
- Предыдущая
- 20/33
- Следующая
