Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Красавец и чудовище, или Любовь против проклятия (СИ) - Вергина Рина - Страница 45
- Вы можете немного подумать и осмотреться, - банкир с улыбкой наблюдает за моими метаниями по зданию, - возможно вам захочется что-то другое.
- Не уверена. Мне очень нравится местоположение. Рядом королевский дворец и торговая площадь. Дом достаточно крепкий, только немного запущен. Я уже вижу, как все преобразиться. Мы же с вами сможем договориться?
- Безусловно. Это будет выгодно нам обоим.
- Я еще хотела бы поговорить насчет долгов моего поместья…
- Долгов вашего супруга, - поправляет меня Крейг.
- Но разве это не одно и тоже? – я невольно хмурю брови.
- Дорогая леди Донован. Я могу проявить снисхождение к вам, но никогда не уступлю вашему супругу. Насколько я знаю, у него есть три месяца, чтобы собрать нужную сумму.
- Она слишком велика. Подождите! Выслушайте меня! У меня есть расчеты. Бизнес-план. Вы увидите, что через несколько лет мы полностью погасим долг и проценты. Только нужно время…
- Зачем мне ждать, если я могу получить все сейчас?
Я прикусываю губу глядя в непроницаемые глаза Крейга. Что ему ответить? Что своим решением он рушит нашу семью? Убивает планы на будущее? Что его упрямство хуже всякого проклятия?
- Что я могу сделать, чтобы изменить ваше решение? – произношу задумчиво и осекаюсь. Не слишком ли двусмысленно звучит? Крейг внимательно впился взглядом в мое лицо, поэтому спешу добавить, - Обсудим дополнительные бонусы… повышенный процент по займу и корзину фруктов в подарок.
Я непринужденно смеюсь, чтобы разрядить обстановку.
- Я готов вернуться к этому разговору через месяц, если вы мне докажете, что способны превратить это здание в лучший отель в столице. Вы же этого хотите?
- Месяц… здесь дел минимум на два.
- Через месяц будет свадьба у принца. Прибудет много гостей из соседнего королевства. Вот и подумайте, какую можете получить прибыль.
- Месяц…хорошо, договорились! – Я протягиваю банкиру руку для пожатия. Я в первую очередь деловой партнер, а потом уже женщина. Крейг слегка пожимает мою ладонь. Почтительно, принимая условия игры.
- Прекрасно. Тогда через месяц поговорим про долги вашего… супруга. Сейчас пора возвращаться. Напомню, вы обещали быть моей спутницей на сегодняшнем торжестве.
- Я всегда выполняю свои обещания, - произношу ту же фразу, что всегда мне говорит Эрик. Ему я обещала вернуться через месяц. Столько нужно сделать за этот срок. Похоже предстоят напряженные дни и бессонные ночи. Только когда меня это останавливало!
Вскидываю голову, отворачиваясь от своего отражения. В холле меня ждет Крейг, значит пришла пора играть свою роль.
- Вы и есть та самая проклятая леди? – громко грохочет за столом мой сосед. На меня обращают внимание несколько десятков глаз. Выискивают изъяны на лице.
- Двадцать лет скрывать лицо за вуалью… я так сочувствую вам, милочка, - шепелявит густо напудренная старушенция по правую руку от меня.
- Мы нашли способ избавиться от проклятия. Как видите, теперь со мной все в порядке, - я мило улыбаюсь, вскинув подбородок. У самой все клокочет внутри. Не думала, что меня будут так внимательно изучать. Выпытывать подробности. Я надеялась на этом торжестве отдохнуть и повеселиться. На вечер забыть о проблемах. Но оказалась в центре всеобщего внимания.
- Что это за способ? – невинно спрашивает молодая девушка, сидящая напротив меня.
- Поцелуй любви, - произношу в ответ.
- Так просто? – девушка прыскает в ладошку.
Если бы она знала, как это было не просто. Но посвящать ее в подробности точно не стану.
- Давайте оставим в покое проклятие леди Донован, - приходи мне на помощь Крейг, - скажу по секрету, скоро эта предприимчивая леди откроет самый лучший постоялый двор в столице!
- Как такое возможно? Видано ли это, даме содержать постоялый двор, - бубнит мой сосед.
- Я еще вас всех удивлю. Благодарю за доверие господина Крейга, без его помощи я бы не решилась на эту авантюру…
Похоже настала пора начать рекламировать мое новое заведение.
В подробностях описываю будущее убранство комнат, заостряя внимание, что дамы найдут для себя все удобства в номере. Расхваливаю кухню и закуски, что будут подаваться в моем трактире, который я пафосно называю новым для всех словечком – ресторация. Жаль нет визитных карточек, я готова начать раздавать их прямо сейчас.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})- Как вы планируете назвать свое новое заведение? – обращается ко мне молодой мужчина во главе стола. Я успела узнать, что это сам принц, у которого свадьба через месяц.
- Я назову его в вашу честь, ваше высочество – отель Уилл первый. Вы позволите мне эту вольность? – я скромно опускаю глаза.
В ответ принц довольно посмеивается и благодушно кивает головой.
- Буду польщен! Вполне подходящее место, где могу разместить свиту своей будущей супруги, что прибудет на торжество.
Я обмениваюсь быстрым взглядом с Крейгом и вижу удовлетворение в его глазах. Не затем ли меня позвал этот хитрец? Привлечь ко мне внимание и сделать анонс будущему заведению?
- Вы не пропадете, леди Донован, - трясется в беззвучном смехе старушенция возле меня.
- Что вы имеете ввиду?
- Очаровать самого Крейга – это дорогого стоит. Всем известно, что ваш супруг на грани разорения. Нищий лорд - не лучший вариант для вас. Самый подходящий момент подыскать нового, – Старушенция хитро улыбается ярко накрашенными губами. А меня передергивает от отвращения.
Неужели все так считают? Думают, что я любовница Крейга? Со стороны очень похоже. Живу в его доме, пользуюсь его деньгами, нарядом и драгоценностями. Его благосклонность ко мне весьма очевидна.
Если до Эрика дойдут слухи? Он поверит? Неужели допустит мысль, что смогу предать его? Оставить ради денег и роскоши?
Настроение падает окончательно. Хочется быстрей возвратиться домой. Заняться делом, а не этой пустой болтовней. Написать письмо Эрику и сказать, как сильно его люблю. Его и Дару. И что обязательно вернусь.
Домой мы возвращаемся за полночь. Меня укачивает в полумраке экипажа. Сонно закрываются глаза и не замечаю, как проваливаюсь в сон. Просыпаюсь от толчка остановившегося экипажа. Осознаю, что моя голова покоиться на плече Крейга, а сам он одной рукой приобнимает меня за талию.
- Извините, я, кажется, заснула, - пытаюсь отстранится, но рука Крейга твердо удерживает меня на месте.
- Мне было приятно, Эллен, - с хрипотцой в голосе произносит Крейг. Его лицо бледным пятном выделяется в полумраке. Наклоняется ко мне ближе, чем допустимо. Понимаю, еще мгновение и поцелуя будет не избежать.
Глава 77.
- Нет!
Это слово резко нарушает тишину.
- Почему же, Эллен? Мне показалось, вам приятно мое общество.
Крей убрал ладонь с моей талии и отстранился.
- Мы деловые партнеры. И хочу, чтобы так оставалось и впредь, - сухо проговорила я, - к тому же хочу вам напомнить, что я замужем.
- Дорогая моя, ваш брачный союз можно оспорить. Вас соединило общее проклятье, а теперь вы свободны. Подумайте сами, вы же деловая женщина, с кем вам выгодней всего остаться?
- Любовь не измеряется деньгами, - не сдерживаю негодования в голосе.
- Это вам только так кажется. Давайте отложим этот разговор на месяц. Посмотрим, кто из нас будет прав.
Сейчас мне банкир напоминает паука, что терпеливо ждет свою будущую жертву. Роскошь его дома душит. С остервенением снимаю с себя драгоценности. Стаскиваю платье, безжалостно оставляя лежать на полу. Нужно непременно побыстрей отремонтировать здание под отель и отвести в нем комнату для себя. Жить в этом доме, только давать повод для сплетен, а мне это совсем не нужно.
Просыпаюсь с рассветом. Надеваю платье мышиного цвета и чувствую себя намного уютней, чем в роскошном наряде, в котором блистала накануне. Я еще сошью себе красивые платья, но позже. Сейчас не буду терять время на такие мелочи.
За мелкую монету прошу мальчишку-рассыльного проводить меня в рабочий квартал. Нанимаю экипаж, что отвозит нас к окраине города. Мальчишка взял на себя роль экскурсовода и с воодушевлением рассказывает обо всем, что проносится в поле нашего зрения.
- Предыдущая
- 45/49
- Следующая
