Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Нелюбимая жена. Хозяйка зимнего курорта (СИ) - Ардея Рита - Страница 20
Я уныло заглянула в бокал. Ну дрянь же, а? Я совсем не планировала пить, но теперь у меня и выхода не было – все следили за тем, чтобы я опустошила бокал, ведь не ответить на «тост до дна» – это прямое оскорбление.
Ладно, что может случиться от одного бокала? Я никогда не жаловалась на неумение пить, потому меленькими глоточками допила сладковатый терпкий напиток. И почти сразу поняла: я не жаловалась, зато Элен – ещё как. Едва я прикончила последний глоток, как голова, чудом пришедшая в норму после моих магических практик, закружилась, и меня чуть не повело на глазах у всей знати.
Когда Эва говорила не налегать на зелья, она могла бы уточнить, что принцесса не способна опустошить даже один бокальчик! Помимо аллергий у неё была прямо-таки антистойкость к этим магическим средствам! Моника наблюдала за мной из-под полуопущенных ресниц, так что сразу стало ясно – она в курсе этой особенности организма падчерицы.
– Что ты, Элен, перетанцевала? – наигранно захихикала она, хватая меня за колоть и ведя к колонне.
Я не могла сопротивляться, а просто шла, как корова на привязи. Облокотившись о колонну, я почувствовала себя лучше, но вряд ли Моника хотела, чтобы я испытала облегчение. Наклонившись к моему лицу, она шепнула:
– Мои поздравления новобрачной.
И гордо уплыла к гостям, оставив меня бороться с головокружением. Признаться, я боялась сделать и шаг без чужой помощи, и больше всего сейчас хотела добраться до спальни и лечь. Вот Ричарду будет радость обнаружить в спальне безмолвное полено вместо невесты. Это Моника так подстраховалась, чтобы у нас с ним точно ничего не было?
Тут, как назло, я услышала торопливый шёпот на ухо:
– Элен, нас никто не видит сейчас. Пойдём со мной скорее.
Скрывающийся в тени колонны герцог Ниоши потянул меня за локоть, а предательское тело принцессы отказывалось хоть как-то сопротивляться или позвать на помощь.
В итоге я просто изобразила упёртую корову: встала как вкопанная, протестующе мыча. Ниоши, оглядываясь, как вор, потянул меня сильнее, и я поняла, что сейчас просто упаду мордой в пол. Но вместо этого вдруг мой незадачливый похититель буквально воспарил над землёй и был вынужден отпустить мой локоть. Я тут же прислонилась обратно к спасительной колонне.
Ричард держал его за шкирку, как шкодливого кота, рассматривая с неповторимой смесью раздражения и скуки. Стоило предположить, что убийца дракона обладает какой-то паранормальной силой!
– Так и думал, что стоит проверить, куда потащила тебя королева. Это побег возлюбленных или спланированное похищение? – с ленцой протянул он, покосившись на меня зелёным глазом.
– Ты не заберёшь то, что принадлежит мне по праву! – прошипел Ниоши, барахтаясь в его руках.
– А я не с тобой говорю, – пугающе ласково ответил муж. – Из твоего тут только перхоть на голове, и та пока не осыплется, а Элен, насколько я помню, никому не принадлежит и может сама за себя ответить.
Я красноречиво икнула и стыдливо прикрыла рот. Ричард изумлённо приподнял бровь.
– Сколько веселящих зелий ты выпила?
Я честно показала ему один палец, тщательно убедившись, что случайно подняла не средний, и снова икнула, да так, что чуть не подпрыгнула.
– Отпусти меня! – тщетно дёргался Ниоши. – Мой титул выше твоего, так что ты не имеешь права…
– Как скажешь, не буду же я спорить с герцогом, – равнодушно пожал плечами Ричард и разжал руку.
Ниоши кулем упал на пол. Охнув, он подскочил, болезненно потирая ушибленные места, и запальчиво спросил:
– Хочешь драки?
Рич, ухмыльнувшись, принялся разминать кулаки.
– Я думал, ты уже не предложишь, – одобрительно кивнул он. – Да разве же это свадьба без драки? Тем более ты пытался утащить мою жену в укромный уголок. Как я могу отпустить тебя без мужского разговора? Знаешь, в этой столице мне приходилось следовать этикету, так что у меня уже руки чешутся пустить их в ход.
С каждым новым щелчком сустава пальцев Ричарда, лицо Ниоши всё больше вытягивалось, пока он, наконец, не начал неловко бормотать:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Дуэль, я имел в виду дуэль, а не трактирный мордобой. Шпаги или пистолеты?
– Я попадаю в монетку с пятнадцати шагов, – ответил муж. – Так что предпочту пистолеты.
Ниоши как-то совсем скис. Он с сомнением покосился на меня, а я, отикавшись и отдышавшись, смогла кривенько улыбнуться и подгулявшим голоском воскликнуть:
– Ниоши, я верю, ты совершишь подвиг ради нашей любви! И плевать, что Рич одолел… ик… др-ракона, ведь сила истинных чувств сделает тебя неподе… непододе… не-по-бе-ди-мым!
– Что ж, – кашлянул Ниоши и нервно поправил галстук. – Тогда в следующую нашу встречу, варвар, не думай, что я дам тебе уйти живым!
Выпалив это, он развернулся и гордо удалился. Мы с Ричардом переглянулись, скептично приподняв брови. К несчастью, меня сотряс новый приступ икоты, и я, всхлипнув, уткнулась лбом в плечо мужа.
– У меня непереносимость… ик… зелий.
– И ты не знала?
– Я пила их впервые. Надо было… ик… догадаться, но я позволила королеве себя обдурить. Так тупо и бездарно! Какая-то вобла меня обыграла.
– Не кори себя так. Королева старше и опытнее, – заметил он, потрепав меня по волосам.
– А вот и нет! – воскликнула я и снова зажала себе рот. Хорошо, что Ричард не придавал значения моему лепету.
– Прости, что недоглядел, – сказал он с сожалением. – Не думал, что она решит навредить тебе прилюдно. Знаешь что, банкет длился достаточно долго, так что мы вполне можем попрощаться с королём, что будет значить, что дальше праздник продолжится без нас.
– А мы куда пойдём? – бестолково спросила я, поднимая на него глаза. Он ухмыльнулся, но затем сжалился надо мной и сказал:
– Ты – спать.
– А ты?
– И я, – вздохнул он. – Пойдём, моя злополучная супруга. Мы не можем просто уйти, не поклонившись монаршей чете. Только ничего не говори – леди Вейлор сейчас рядом с ними, и твоя спутанная речь может вдохновить её на пикантную статью о том, как тебе пришлось упиваться зельями, чтобы лечь со мной на брачное ложе.
Лёгкий скепсис в его голосе, к сожалению, ясно дал мне понять, что в этой шутке была лишь доля шутки. Кажется, Ричард не отметал варианта, что я правда могла набраться веселящих зелий настолько, что они приобрели свойство зелья забвения.
Положа руку на сердце, глаза бы мои не видели ни батюшку, ни мачеху, но раз уж я соблюла одну свадебную традицию с такими трагическими последствиями, то и остальные надо было выдержать. Я судорожно вспоминала инструкции, данные Эвой. Подойти, сделать реверанс, попросить покинуть праздник, поцеловать руки королеве и королю, удалиться.
Господи, с этим булькающим внутри меня зельем, вряд ли я смогла бы коснуться губами руки Моники без последствий. В статье Клэр я хотела бы фигурировать как жена драконобойцы, а не как принцесса, которую стошнило на её мачеху. Всё же репутация нам пока могла ещё пригодиться, а с таким началом светской жизни на балы бы меня приглашали разве что с мыслью отвадить оттуда Монику.
Под суровым взглядом отца и пылающим недовольством – Моники, мне каким-то чудом удалось сделать реверанс правильно.
– Ваши Величества, мы просим позволения покинуть праздник и продолжить исполнение брачных клятв, посему вверяем вам наших гостей, – обратился Ричард.
Пока он разбирался с формальностями и выслушивал речь короля, которую всю можно было уместить в простое «да идите уже», я столкнулась взглядами с Моникой, и меня пробрала злость. Эта ведьма чувствовала себя проигравшей, ведь её план не сработал, но и мои пошли прахом. Не знаю, что хотел сделать Ниоши – мне не нравился ни один вариант, и делал он это явно по её наказу. А я купилась, как наивная девица, как купилась бы настоящая Элен! Нет, я требовала сатисфакции!
Мне удалось незаметно тряхнуть рукой, так что маленькая склянка из потайного кармашка в рукаве, специально подшитого Софи, выскользнула в ладонь. Безусловно, всех гостей досмотрели на наличие оружия и ядов. Но я-то была не гостем и в теории могла пронести на свою свадьбу что угодно.
- Предыдущая
- 20/79
- Следующая
